Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nellordine
Inca Trail
camino del Inca ΟΥΣ αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
camino ΟΥΣ αρσ
1. camino:
todos los caminos llevan o conducen a Roma παροιμ, por todos los caminos se va a Roma παροιμ
2.1. camino (ruta, dirección):
me salieron al camino asaltantes:
me salieron al camino amigos/niños:
abrir(le) camino (a algo/alg.)
to clear the way (for sth/sb)
2.2. camino (trayecto, viaje):
2.3. camino en locs:
(de camino) tu casa me queda de camino
(de camino) tu casa me queda de camino
(de camino a) íbamos de camino a Zacatecas
(en camino) deben estar ya en camino
I. caminar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. caminar (andar):
1.2. caminar (hacia una meta, fin):
el río camina hacia el mar λογοτεχνικό
the river wends o makes its way to the sea λογοτεχνικό
el sol caminaba hacia el ocaso λογοτεχνικό
the sun moved westward λογοτεχνικό
2.1. caminar λατινοαμερ reloj/motor:
2.2. caminar λατινοαμερ οικ asunto:
II. caminar ΡΉΜΑ μεταβ
1. caminar distancia:
2. caminar Κολομβ οικ persona:
to chase οικ
to be after οικ
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
inca1 ΕΠΊΘ
inca2 ΟΥΣ αρσ θηλ
camino
I. caminar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caminar:
2. caminar (río):
3. caminar (astro):
4. caminar λατινοαμερ (funcionar):
II. caminar ΡΉΜΑ μεταβ (distancia)
camino ΟΥΣ αρσ
1. camino:
to set out [or off]
2. camino (distancia):
3. camino (manera):
4. camino Η/Υ:
ιδιωτισμοί:
todos los caminos llevan a Roma παροιμ
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
inca
inca ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ
camino [ka·ˈmi·no] ΟΥΣ αρσ
1. camino:
to set out [or off]
2. camino (distancia):
3. camino (manera):
todos los caminos llevan a Roma παροιμ
I. caminar [ka·mi·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caminar:
2. caminar (astro):
3. caminar λατινοαμερ (funcionar):
II. caminar [ka·mi·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ (distancia)
camino
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
inca [ˈin·ka] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ
presente
yocamino
caminas
él/ella/ustedcamina
nosotros/nosotrascaminamos
vosotros/vosotrascamináis
ellos/ellas/ustedescaminan
imperfecto
yocaminaba
caminabas
él/ella/ustedcaminaba
nosotros/nosotrascaminábamos
vosotros/vosotrascaminabais
ellos/ellas/ustedescaminaban
indefinido
yocaminé
caminaste
él/ella/ustedcaminó
nosotros/nosotrascaminamos
vosotros/vosotrascaminasteis
ellos/ellas/ustedescaminaron
futuro
yocaminaré
caminarás
él/ella/ustedcaminará
nosotros/nosotrascaminaremos
vosotros/vosotrascaminaréis
ellos/ellas/ustedescaminarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pudo haberse escondido, caminar unas cuantas horas por el cerro mientras ellos se iban y después volver a bajar.
zonaliteratura.com
Había caminado unas cinco cuadras cuando al llegar a la esquina la veo, esperando un taxi.
artesanosliterarios.blogspot.com
Y yo estaba lejos y encima me hacian ir caminando y eso que el coletivo nos dejaba a una cuadra.
cultural.argenpress.info
Y tal vez, ellas sean quienes me dicen que hay una moraleja en esta historia de mis pies caminando estas tierras.
www.sublimeli.com.ar
Este tramo a recorrer alude a la distancia que diariamente miles de habitantes caminan para conseguir agua en países de todo el mundo.
blog.sabf.org.ar