Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

deffluents
investire
knock over ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock [sb, sth] over, knock over [sb, sth])
knock over person, animal, force: object
knock over person, animal, force: person, animal
knock over vehicle: person, animal
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to knock sb, sth over sth
buttare giù qn, qc da qc
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
rovesciare bottiglia, vaso, secchio
I. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΟΥΣ
1. knock (blow):
colpo αρσ
botta θηλ
urto αρσ
2. knock (at door):
3. knock (setback):
knock μτφ
colpo αρσ
II. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (strike):
knock object
to knock sb, sth into, across
to knock sb, sth against
to knock sb unconscious or senseless or silly οικ person, object, blow:
2. knock (cause to move):
to knock sth off or out of sth
fare cadere qc da qc
to knock sb, sth over sth
buttare giù qn, qc da qc
to knock sb, sth to the ground
to knock sb off his feet blast, wave:
to knock sb, sth out of the way
eliminare qn, qc
3. knock (beat):
4. knock (criticize) οικ:
knock method, opposition, achievement, person
don't knock it! χιουμ
III. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (make sound deliberately):
knock person:
bussare (at, on a)
2. knock (make sound involuntarily):
knock branch, object:
urtare, sbattere (on, against contro)
knock engine:
knock water pipes:
3. knock (collide):
IV. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk]
to knock sth on the head οικ
to be knocking on a bit οικ
it must be knocking on 30 years since οικ
I. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΠΡΌΘ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
ben più di 200
7. over (in rank, position):
to be over sb ΣΤΡΑΤ
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
13. over ΜΑΘ:
12 over 3 is 4
12 fratto 3 fa 4
ιδιωτισμοί:
II. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΡΡ
1. over (above):
2. over (more):
3. over (to one's house, country):
4. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
5. over (showing repetition):
I had to do it over αμερικ
6. over βρετ (excessively):
7. over (use with verbs not covered in the note above):
III. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
2. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
IV. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΟΥΣ ΑΘΛ (in cricket)
knock over ΡΉΜΑ μεταβ
knock over person
knock over object
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. over [ˈoʊ·vɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
to look over sb's shoulder μτφ
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
oltre 150
7. over (through):
cosa gli è preso? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over ΜΑΘ:
il 4 nel 12 ci sta 3 volte
II. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:
III. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. knock [nɑ:k] ΟΥΣ
1. knock (blow):
colpo αρσ
2. knock (sound):
colpo αρσ
3. knock μτφ οικ (criticism):
strigliata θηλ
II. knock [nɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (hit):
2. knock ΤΕΧΝΟΛ:
knock engine
III. knock [nɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (hit):
to knock the bottom out of sth μτφ
2. knock οικ (criticize):
Present
Iknock over
youknock over
he/she/itknocks over
weknock over
youknock over
theyknock over
Past
Iknocked over
youknocked over
he/she/itknocked over
weknocked over
youknocked over
theyknocked over
Present Perfect
Ihaveknocked over
youhaveknocked over
he/she/ithasknocked over
wehaveknocked over
youhaveknocked over
theyhaveknocked over
Past Perfect
Ihadknocked over
youhadknocked over
he/she/ithadknocked over
wehadknocked over
youhadknocked over
theyhadknocked over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They would then use the sandbags to knock over nine bamboo targets.
en.wikipedia.org
They knock away smaller obstacles lying directly on the running surface of the railhead.
en.wikipedia.org
During his career he totaled 30 fights, winning 23 (11 by KO or knock-out), losing 6 (1 by KO), and drawing 1.
en.wikipedia.org
The following year he missed much of the indoor track season due to hamstring problems, which were a knock-on effect of his previous injury.
en.wikipedia.org
It's all too easy, as you knock back one glass after another, to forget to use your indoor voice at the wine bar.
www.washingtoncitypaper.com