Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lachèvera
colpisce
I. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΟΥΣ
1. knock (blow):
knock
colpo αρσ
knock
botta θηλ
knock
urto αρσ
a knock on the head
un colpo sulla, in testa
to take a knock
prendere un colpo
a knock with a hammer
un colpo di martello
2. knock (at door):
a knock at the door
un colpo alla porta
I'll give you a knock at 7.30
ti verrò a bussare alle 7.30
I thought I heard a knock
mi è sembrato di sentire bussare
knock! knock!
toc! toc!
3. knock (setback):
knock μτφ
colpo αρσ
to take a knock
ricevere un brutto colpo
it gave his confidence a knock
gli ha fatto perdere notevolmente la fiducia
I've had worse knocks
ho ricevuto colpi peggiori di questo
you must learn to take the knocks
devi imparare a incassare (i colpi)
II. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (strike):
knock object
colpire, urtare
to knock one's head, arm on sth
battere la testa, il braccio contro qc
to knock sb on the head, arm with sth
colpire qn alla testa, al braccio con qc
to knock sb, sth into, across
colpire qn, qc in, attraverso
to knock sb, sth against
fare battere qn, qc contro
to knock sb unconscious or senseless or silly οικ person, object, blow:
fare perdere i sensi a qn
to knock a hole in sth
fare un buco in qc
to knock sth straight, flat
raddrizzare, appiattire qc con un colpo
to knock two rooms into one
buttare giù un muro divisorio tra due stanze
2. knock (cause to move):
to knock sth off or out of sth
fare cadere qc da qc
to knock sb, sth over sth
buttare giù qn, qc da qc
to knock sb, sth to the ground
fare cadere a terra or abbattere qn, qc
she knocked the ball into the pond
ha mandato la palla nello stagno
to knock a nail, peg into sth
piantare un chiodo, un paletto in qc
to knock the handle off the jug
rompere il manico della brocca
to knock sb off his feet blast, wave:
sollevare qn
to knock sb, sth out of the way
eliminare qn, qc
to knock sb flat
atterrare or stendere a terra qn
3. knock (beat):
to knock the enthusiasm, spirit out of sb
fare perdere l'entusiasmo, l'allegria a qn
I'll knock that stupid smile off his face
gli farò passare quel sorrisino stupido
that will knock a bit of sense into him
questo gli farà venire un po' di buonsenso
4. knock (criticize) οικ:
knock method, opposition, achievement, person
criticare
don't knock it! χιουμ
non criticare!
III. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (make sound deliberately):
knock person:
bussare (at, on a)
2. knock (make sound involuntarily):
knock branch, object:
urtare, sbattere (on, against contro)
knock engine:
battere in testa
knock water pipes:
= produrre la caratteristica serie di colpi secchi dovuti per lo più a bolle d'aria
3. knock (collide):
to knock into or against sth
urtare contro qc
to knock into each other
scontrarsi
IV. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk]
his knees were knocking
gli tremavano le ginocchia (dalla paura)
to knock sth on the head οικ
mandare a monte qc
to be knocking on a bit οικ
cominciare a invecchiare
it must be knocking on 30 years since… οικ
devono essere passati quasi trent'anni da quando…
I'll knock your heads together!
vi farò intendere ragione!
knock-for-knock [ˌnɒkfəˈnɒk] ΕΠΊΘ
knock-for-knock
= accordo tra compagnie di assicurazione operanti nel ramo auto, in base al quale ciascuna compagnia risarcisce il proprio assicurato, indipendentemente dal responsabile del sinistro
I. knock about ΡΉΜΑ [nɒk -] ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock about) οικ
knock about knock around
girovagare
II. knock about ΡΉΜΑ [nɒk -] ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock about [sth]) οικ
knock about object house, area:
knock about knock around
essere lasciato in giro per
to knock about with sb οικ
andare in giro con, frequentare qn
to knock about together οικ adults:
frequentarsi
III. knock about ΡΉΜΑ [nɒk -] ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock [sb] about) οικ
knock about knock around
maltrattare
IV. knock about ΡΉΜΑ [nɒk -] ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock [sth] about)
1. knock about (buffet) storm:
knock about knock around boat
sballottare
2. knock about ΑΘΛ:
let's just knock the ball about
diamo quattro calci al pallone
knock-off [αμερικ ˈnɑkɑf] ΟΥΣ
1. knock-off αμερικ ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
knock-off
disinnesto αρσ
2. knock-off (knocking-off time):
knock-off
ora θηλ di smontare
3. knock-off (reduction):
knock-off
sconto αρσ
anti-knock [αμερικ ˈæn(t)inɑk, ˈænˌtaɪnɑk] ΟΥΣ
anti-knock
antidetonante αρσ
knock into ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock into [sb, sth])
knock into
imbattersi in
I. knock off ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock off) οικ
knock off worker:
knock off
smettere di lavorare, smontare (dal lavoro), staccare
II. knock off ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock [sb, sth] off, knock off [sb, sth])
1. knock off (cause to fall):
knock off person, blow, force: person, object
fare cadere
knock off movement, blow: rider
fare cadere
knock off person: insect
cacciare via
knock off wind, person: flower heads
staccare
knock off person, blow: handle, end, car mirror
buttare giù
2. knock off (reduce):
I'll knock £10 off for you
vi farò uno sconto di 10 sterline
she wouldn't knock anything off
non ha voluto togliere niente or non ha voluto fare nessuno sconto
he knocked 20% off the bill
ha dedotto il 20% della nota spese
3. knock off (steal) οικ:
knock off car, object
rubare, fregare
4. knock off (stop) οικ:
knock it off!
piantala!
5. knock off (have sex with) οικ:
knock off person
sbattere, scopare
knock in ΡΉΜΑ [nɒk -] (knock [sth] in, knock in [sth])
1. knock in (deliberately):
knock in person: nail, peg
conficcare, piantare
knock in golfer: ball
fare entrare
2. knock in (accidentally) blow:
knock in side, top
sfondare
knock-kneed [βρετ ˌnɒkˈniːd, αμερικ ˌnɑkˈnid] ΕΠΊΘ
knock-kneed
dal ginocchio valgo
knock knees [βρετ, αμερικ ˈnɑk ˌniz] ΟΥΣ npl
knock knees
ginocchia θηλ valghe
I. knock [nɑ:k] ΟΥΣ
1. knock (blow):
knock
colpo αρσ
2. knock (sound):
knock
colpo αρσ
to give a knock at the door
bussare alla porta
3. knock μτφ οικ (criticism):
knock
strigliata θηλ
to take a knock (damage)
ricevere una mazzata
II. knock [nɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (hit):
knock
urtare
to knock on the window/at the door
bussare alla finestra/porta
2. knock ΤΕΧΝΟΛ:
knock engine
battere in testa
III. knock [nɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (hit):
knock
colpire
to knock sb
colpire qu
to knock a hole into the wall
fare un buco nella parete
to knock the bottom out of sth
sfondare qc
to knock the bottom out of sth μτφ
mettere in crisi qc
2. knock οικ (criticize):
knock
dare addosso a
knock together ΡΉΜΑ μεταβ
knock together
montare alla meno peggio
to knock together something to eat
mettere insieme qualcosa da mangiare
knock into ΡΉΜΑ μεταβ (make understand)
knock into
inculcare
to knock some sense into sb
ficcare un po' di buon senso nell zucca di qu
I. knock around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
knock around
vagabondare
to knock around in town
andarsene in giro per la città
II. knock around ΡΉΜΑ μεταβ
knock around person
picchiare
knock around ball
colpire
knock out ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock out ΑΘΛ:
knock out (render unconscious)
far perdere i sensi
knock out (render unconscious)
mettere K.O.
knock out (cause to sleep)
far dormire
knock out (exhaust)
sfiancare
2. knock out (remove):
knock out
vuotare
knock out contents in text
togliere
3. knock out (eliminate):
knock out
eliminare
to be knocked out of a competition
essere eliminato da una gara
4. knock out (produce quickly):
knock out
sfornare
5. knock out οικ (astonish):
knock out
sbalordire
to knock sb out
lasciare qu di stucco
knock down ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock down (cause to fall):
knock down
buttare a terra
knock down with a car
investire
2. knock down (demolish):
knock down
buttar giù
to knock down every argument μτφ
smontare punto per punto un ragionamento
3. knock down (reduce):
knock down
abbassare
to knock the price down
farsi fare uno sconto
4. knock down (sell at auction):
knock down
aggiudicare
the picture was knocked down to David
David si è aggiudicato il quadro
knock back ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. knock back (drink quickly):
knock back
bere tutto d'un sorso
to knock a beer back
scolarsi una birra
2. knock back (surprise):
knock back
lasciare di stucco
knock-kneed [ˈnɑ:k·ni:d] ΕΠΊΘ
knock-kneed
con le gambe ad X
knock-kneed μτφ
debole
knock on ΡΉΜΑ αμετάβ
to be knocking on 40
avvicinarsi ai 40
I. knock up ΡΉΜΑ μεταβ οικ (make pregnant)
knock up
mettere incinta
to get knocked up
rimanere incinta
II. knock up ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
knock up
palleggiare
Present
Iknock
youknock
he/she/itknocks
weknock
youknock
theyknock
Past
Iknocked
youknocked
he/she/itknocked
weknocked
youknocked
theyknocked
Present Perfect
Ihaveknocked
youhaveknocked
he/she/ithasknocked
wehaveknocked
youhaveknocked
theyhaveknocked
Past Perfect
Ihadknocked
youhadknocked
he/she/ithadknocked
wehadknocked
youhadknocked
theyhadknocked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
At the same time, if all the styles have to be very contrasted, they knock together by fusing.
en.wikipedia.org
My knees would knock together even thinking about it.
www.dailymail.co.uk
It also has the same advantage, that anyone can knock together a working application in a few minutes, and is still popular in schools and business for this reason.
www.theregister.co.uk
These stunningly beautiful steel "poppies" not only sway in the breeze, but collect water for bees and butterflies to sip, and create a pretty chime when they gently knock together.
news.nationalpost.com
They would then use the sandbags to knock over nine bamboo targets.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "knocks" σε άλλες γλώσσες