Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

потрескалась
Leuchtboje
float·ing ˈlight ΟΥΣ
1. floating light (buoy):
Leuchtboje θηλ <-, -n>
2. floating light (ship):
Feuerschiff ουδ <-(e)s, -e>
I. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΟΥΣ
1. float:
Floß ουδ <-es, Flö̱·ße>
Boje θηλ <-, -n>
float (buoyant material) on a fishing line
[Kork]schwimmer αρσ
float on a net
2. float ΤΕΧΝΟΛ (device):
float in a carburettor, cistern, on a seaplane
Schwimmer αρσ <-s, -> ειδικ ορολ
3. float:
Schwimmweste θηλ <-, -n>
4. float ΑΝΑΤ (organ):
Schwimmblase θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
5. float (vehicle):
float for goods
Lieferwagen αρσ <-s, ->
float for festivities
Fasnachtswagen αρσ CH
6. float βρετ, αυστραλ (capital):
float as an advance
float as an advance
Kostenvorschuss αρσ <-es, -schüsse>
float as cheques, commercial papers
float as a loan
float in a till
float in a till
Wechselgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Wechselgeld ουδ <-(e)s> kein pl
7. float (in exchange rates):
8. float ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (starting a company):
9. float ΘΈΑΤ (lights):
Rampenlicht ουδ <-(e)s> kein pl
10. float Η/Υ:
II. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (be buoyant):
schwimmen <schwamm, geschwommen>
2. float (move in liquid or gas):
float objects
treiben <trieb, getrieben>
float people
3. float μτφ (move graciously):
schweben ειρων τυπικ
4. float (move in air):
float clouds
ziehen <zog, gezogen>
float leaves
5. float (appear):
6. float ΟΙΚΟΝ (fluctuate):
float currency
float exchange rate
schwanken ειδικ ορολ
float exchange rate
7. float also μτφ (move about):
float rumours
float αμερικ
III. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ (launch):
2. float ΟΙΚΟΝ (fluctuate):
eine Währung freigeben [o. ειδικ ορολ floaten lassen]
3. float (cause to move):
to float sth
4. float (introduce):
5. float (test):
I. float·ing [ˈfləʊtɪŋ, αμερικ ˈfloʊt̬-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. floating (in water):
floating garden, hotel, restaurant
floating body, crane, dock
floating anchor, ice
2. floating (fluctuating):
floating population
fluktuierend τυπικ
floating population
floating population
3. floating ΧΡΗΜΑΤΟΠ (unfunded):
flüssige Aktiva ειδικ ορολ
Umlaufvermögen ουδ <-s, -> ειδικ ορολ
4. floating ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (variable):
5. floating Η/Υ, ΜΑΘ:
Gleitkomma ουδ
6. floating ΙΑΤΡ (displaced):
Wanderniere θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
II. float·ing [ˈfləʊtɪŋ, αμερικ ˈfloʊt̬-] ΟΥΣ
1. floating (founding):
2. floating (in exchange rates):
Floating ουδ <->
floating assets βρετ
Umlaufvermögen ουδ <-s, ->
I. light1 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no pl (brightness):
Licht ουδ <-(e)s>
2. light:
Licht ουδ <-(e)s, -er>
Lichtquelle θηλ <-, -n>
Lampe θηλ <-, -n>
3. light no pl:
Feuer ουδ <-s, ->
[Kerzen]flamme θηλ
to set light to sth βρετ
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht ουδ
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel θηλ <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen ουδ kein pl
Leuchten ουδ kein pl
8. light μτφ (perspective):
Aspekt αρσ <-(e)s, -e>
Perspektive θηλ <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung θηλ <-, -en>
mir ging ein Licht auf! οικ
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung θηλ <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht ουδ <-(e)s>
13. light:
Fenster ουδ <-s, ->
Oberlicht ουδ <-(e)s, -er>
Fensterscheibe θηλ <-, -n>
14. light μτφ (person):
Leuchte θηλ <-, -n> οικ
großes Licht θηλ
Leuchte θηλ <-, -n> οικ
Nummer eins θηλ οικ
15. light:
Leuchtfeuer ουδ <-s, ->
Leuchtturm αρσ <-(e)s, -türme>
ιδιωτισμοί:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten μτφ
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw αιτ bringen
in the light of sth [or αμερικ usu in light of sth]
angesichts einer S. γεν
in the light of sth [or αμερικ usu in light of sth]
im Lichte einer S. γεν λογοτεχνικό
to be the light of sb's life χιουμ
to be [or go] out like a light οικ (fall asleep)
sofort weg sein οικ
umkippen οικ
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. οικ anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light μτφ (become animated):
light eyes, etc
I. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinflugzeug ουδ /-lastwagen αρσ
Kleinbahn θηλ <-, -en>
5. light ΣΤΡΑΤ:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light ΧΗΜ:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
to have a light touch ΜΟΥΣ
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> προσδιορ
Operette θηλ <-, -n>
Plauderton αρσ <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut ποιητ
18. light απαρχ (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
ein leichtes Mädchen παρωχ
ιδιωτισμοί:
to be a bit light in one's loafers αμερικ προσβλ
es an etw δοτ fehlen lassen
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Καταχώριση OpenDict
float ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
float ΟΥΣ
Glätter αρσ
Καταχώριση OpenDict
light ΟΥΣ
to have one's name in lights μτφ ιδιωτ
Καταχώριση OpenDict
light ΟΥΣ
etw endlich kapieren οικ
floating ΕΠΊΘ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
float ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
floating ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Floating ουδ
float ΡΉΜΑ αμετάβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Present
Ifloat
youfloat
he/she/itfloats
wefloat
youfloat
theyfloat
Past
Ifloated
youfloated
he/she/itfloated
wefloated
youfloated
theyfloated
Present Perfect
Ihavefloated
youhavefloated
he/she/ithasfloated
wehavefloated
youhavefloated
theyhavefloated
Past Perfect
Ihadfloated
youhadfloated
he/she/ithadfloated
wehadfloated
youhadfloated
theyhadfloated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
At this time, one can see hundreds of floating lights lighting up a canal.
en.wikipedia.org
The lights are believed by some to be from passing cars on the highway in the distance (which looks like small floating lights that flash off in the distance).
en.wikipedia.org
Remote-controlled drones flying in synchronized movements were utilized to show floating lights just behind and above the stadium during certain scenes.
lifestyle.inquirer.net
Hundreds of bodies were floating in the waters and bodies bloated beyond recognition were consigned to mass pyres.
en.wikipedia.org
Surrounding the raised causeways were artificial floating gardens with canal waterways and gardens of plants, shrubs, and trees.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "floating light" σε άλλες γλώσσες