Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

düsengetriebenes
Sichtguthaben
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Stromwaage θηλ
Girokonto ουδ
Buchsaldo αρσ <-s, -salden [o. -s] [o. -saldi]>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Umschwung in der Leistungsbilanz ΧΡΗΜΑΤΟΠ
current [or αμερικ checking] account
I. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΟΥΣ
1. balance no pl also μτφ (equilibrium):
Balance θηλ <-, -n> a. μτφ
Gleichgewicht ουδ <-s> a. μτφ
Gleichgewichtssinn αρσ <-(e)s, -e>
to hang [or be] in the balance μτφ
to throw [or catch] sb off balance also μτφ
2. balance no pl (equality):
Gleichgewicht ουδ <-s>
Ausgewogenheit θηλ <->
3. balance (counteracting force):
Gegengewicht ουδ <-(e)s, -e>
Ausgleich αρσ <-(e)s, -e> zu +δοτ
4. balance no pl (predominating weight):
Hauptgewicht ουδ <-(e)s, -e>
5. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Saldo αρσ <-s, -s>
Kontostand αρσ <-(e)s, -stände>
Guthaben ουδ <-s, ->
[Jahres]bilanz θηλ
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
Kasse θηλ <-, -n>
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
per Saldo ειδικ ορολ
6. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount left to pay):
Rest[betrag] αρσ
7. balance ΟΙΚΟΝ:
Zahlungsbilanz θηλ <-, -n>
Kapitalbilanz θηλ <-, -en>
Zahlungsbilanzausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
Zahlungsbilanzdefizit ουδ <-s, -e>
Zahlungsbilanzüberschuss αρσ <-es, -schüsse>
Handelsbilanz θηλ <-, -en>
8. balance (scales):
Waage θηλ <-, -n>
9. balance ΤΈΧΝΗ (harmony):
Ausgewogenheit θηλ <->
10. balance ΤΕΧΝΟΛ, ΜΟΥΣ:
Balance θηλ <-, -n>
Aussteuerung θηλ <-, -en>
11. balance ΝΑΥΣ:
balance of a boat
Balance θηλ <-, -n>
12. balance ΑΣΤΡΟΛΟΓ, ΑΣΤΡΟΝ:
13. balance ΤΕΧΝΟΛ (in a clock or watch):
Unruh θηλ <-, -en>
II. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balance (compare):
to balance sth with [or against] sth
etw gegen etw αιτ abwägen
2. balance (keep steady):
3. balance (achieve equilibrium):
to balance sth and sth
ein Gleichgewicht zwischen etw δοτ und etw δοτ herstellen
4. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ein Konto ausgleichen [o. ειδικ ορολ saldieren]
5. balance ΟΙΚΟΝ:
6. balance (neutralize):
7. balance ΤΕΧΝΟΛ:
III. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balance also μτφ (keep steady):
2. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
balance account
I. ac·count [əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account (description):
Bericht αρσ <-(e)s, -e>
to give [or τυπικ render] an account of sth
to give [or τυπικ render] an account of sth
2. account ΔΙΑΔ (user account):
Benutzerkonto ουδ <-s, -konten>
3. account (with a bank):
Konto ουδ <-s, Kon·ten>
savings [or βρετ deposit]account
Sparkonto ουδ <-s, -s>
current βρετ[or αμερικ checking]account (personal)
Girokonto ουδ
current βρετ[or αμερικ checking]account (business)
Kontokorrentkonto ουδ <-s, -konten> ειδικ ορολ
Gemeinschaftskonto ουδ <-s, -konten>
Depot ουδ <-s, -s>
NOW account αμερικ
Kontoauszug αρσ <-(e)s, -züge>
to pay sth into [or αμερικ, αυστραλ deposit sth in] an account
to pay sth into [or αμερικ, αυστραλ deposit sth in] an account (in person)
4. account (credit):
[Kunden]kredit αρσ
to buy sth on account βρετ
to pay sth on account βρετ dated
to pay sth on account βρετ dated
to put sth on [or charge sth to] sb's account
to put sth on [or charge sth to] sb's account
5. account (bill):
Rechnung θηλ <-, -en>
6. account ΟΙΚΟΝ (records):
Buchhaltung θηλ <->
Rechnungswesen ουδ <-s>
period of account ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ
Geschäftsjahr ουδ <-(e)s, -e>
to keep the accounts esp βρετ
über etw αιτ Buch führen
7. account ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
8. account (customer):
Kunde(Kundin) αρσ (θηλ) <-n, -n; -, -nen>
[Kunden]vertrag αρσ
9. account no pl (consideration):
10. account (reason):
aufgrund einer S. γεν
11. account no pl τυπικ (importance):
12. account no pl (responsibility):
13. account ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
to turn sth to [good] account τυπικ
II. ac·count [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
III. ac·count [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. account (explain):
2. account (locate):
3. account (make up):
4. account (bill):
5. account dated (defeat):
jdn zur Strecke bringen τυπικ
I. cur·rent [ˈkʌrənt, αμερικ ˈkɜ:r-] ΕΠΊΘ
current periodical
current assets ΟΙΚΟΝ
Umlaufvermögen ουδ <-s, ->
current liabilities ΟΙΚΟΝ
II. cur·rent [ˈkʌrənt, αμερικ ˈkɜ:r-] ΟΥΣ
1. current (of air, water):
Strömung θηλ <-, -en>
Luftströmung θηλ <-, -en>
2. current ΗΛΕΚ:
3. current μτφ (tendency):
Tendenz θηλ <-, -en>
Trend αρσ <-s, -s>
Modetrend αρσ <-s, -s>
Καταχώριση OpenDict
current ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
account ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
account ΟΥΣ
accounts receivable ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Forderungskonto ουδ
Καταχώριση OpenDict
balance ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
balance ΟΥΣ
current account balance ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Girokonto ουδ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
current ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ
account ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Depot ουδ
account ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Account αρσ
balance ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Saldo αρσ
Guthaben ουδ
Bilanz θηλ
balance ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
balance ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Present
Ibalance
youbalance
he/she/itbalances
webalance
youbalance
theybalance
Past
Ibalanced
youbalanced
he/she/itbalanced
webalanced
youbalanced
theybalanced
Present Perfect
Ihavebalanced
youhavebalanced
he/she/ithasbalanced
wehavebalanced
youhavebalanced
theyhavebalanced
Past Perfect
Ihadbalanced
youhadbalanced
he/she/ithadbalanced
wehadbalanced
youhadbalanced
theyhadbalanced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Foreign reserves remain depleted and the current account balance remains negative.
www.vanguardngr.com
The key measure of global imbalances are each country's current account balance, a measure of trade (and some other stuff).
fivethirtyeight.com
Simply enter your current account balance, the amount of extra you plan to contribute and your estimated growth rates.
www.lifehacker.com.au
But just to be clear, the opening of the accounts should not be limited to the current account balance alone.
newsinfo.inquirer.net
Its current account balance also showed the huge impact of falling dairy prices on the deficit.
www.forexminute.com