Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anrichtet
giro de tres puntos
three-point turn [αμερικ ˈθri ˌpɔɪn(t) ˈtərn, βρετ] ΟΥΣ βρετ
three-point turn
maniobra de cambio de sentido de un vehículo en tres movimientos
I. three [αμερικ θri, βρετ θriː] ΟΥΣ
three
tres αρσ
II. three [αμερικ θri, βρετ θriː] ΕΠΊΘ
three
tres adj inv
I. four [αμερικ fɔr, βρετ fɔː] ΟΥΣ
four
cuatro αρσ
six from ten leaves four
diez menos seis es igual a cuatro
three fours are twelve
tres por cuatro (son) doce
to count in fours
contar de cuatro en cuatro
a five followed by two fours
un cinco seguido de dos cuatros
on page four
en la página cuatro
he's nearly four
tiene casi cuatro años
at the age of four
a los cuatro años (de edad)
it's nearly four
son casi las cuatro
they are sold in fours
los venden de a cuatro en cuatro
they are sold in fours
los venden de cuatro en cuatro Ισπ
the four of us/them
nosotros/ellos cuatro
there were four of us/them
éramos/eran cuatro
divide it into four
divídelo en cuatro
on all fours
en or a cuatro patas
on all fours
a gatas
II. four [αμερικ fɔr, βρετ fɔː] ΕΠΊΘ
four
cuatro adj inv
it comes to four dollars exactly
son cuatro dólares justos
one tablet four times a day
una pastilla cuatro veces al día
I. point [αμερικ pɔɪnt, βρετ pɔɪnt] ΟΥΣ
1. point C (sharp end, tip):
point
punta θηλ
to come to a point
acabar en punta
at the point of a gun
a punta de pistola
2.1. point C (dot):
point
punto αρσ
2.2. point C:
decimal point
≈ coma θηλ
decimal point
punto αρσ decimal λατινοαμερ
1.5
1, 5 (read as: uno coma cinco)
1.5
1.5 (read as: uno punto cinco) λατινοαμερ
3.1. point C (in space):
point
punto αρσ
the southernmost/highest point of the island
el punto más meridional/alto de la isla
the points of the compass
los puntos cardinales
meeting point
punto de encuentro
customs point
aduana θηλ
point of contact
punto de contacto
point of departure
punto de partida
point of entry (of bullet)
orificio αρσ de entrada
point of entry (of immigrant, goods)
punto de entrada
I've reached the point where I just don't care
he llegado a un punto en que ya no me importa
things have reached such a point that …
las cosas han llegado a tal punto or a tal extremo que …
the point of no return we've reached the point of no return
ahora ya no nos podemos echar atrás
the point of no return we've reached the point of no return κυριολ
ahora tenemos que seguir adelante
the point of no return we've reached the point of no return κυριολ
ahora ya no nos podemos volver
3.2. point C (on scale):
point
punto αρσ
freezing/boiling point
punto de congelación/ebullición
the index rose three points
el índice subió tres enteros or puntos
his nerves were at breaking point
estaba a punto de estallar
the trains were at bursting point
los trenes iban repletos
the children have reached saturation point
los niños ya están saturados
you're right, up to a point
hasta cierto punto tienes razón
she is reserved to the point of coldness
es tan reservada, que llega a ser fría
his writing is untidy to the point of being illegible
tiene tan mala letra, que lo que escribe resulta ilegible
we worked to the point of exhaustion
trabajamos hasta quedar agotados
they tormented her to the point where her life became unbearable
la atormentaron hasta tal punto, que la vida se le hizo insoportable
4. point C (in time):
point
momento αρσ
at this point the doorbell rang
en ese momento or instante sonó el timbre
at this point in the game
en este momento del juego
at this point in time
en este momento
at what point did you begin to suspect?
¿en qué momento empezó a sospechar?
at no point did they mention money
en ningún momento hablaron de dinero
he was at the point of death τυπικ
estaba agonizando
from this point on
a partir de este momento
to be on the point of sth/-ing
estar a punto de +  infin
he was on the point of confessing
estaba a punto de confesar
he was on the point of tears
estaba a punto de ponerse a llorar or estaba al borde de las lágrimas
5. point C (in contest, exam):
point
punto αρσ
set/match point (in tennis)
bola θηλ de set/partido
to win on points (in boxing)
ganar por puntos
to make points with sb αμερικ
hacer méritos con alguien
προσδιορ points victory or win
victoria θηλ por puntos
6.1. point C (item, matter):
point
punto αρσ
we discussed various points
tratamos diversos puntos or diversas cuestiones
agreement was reached on the following points
se llegó a un acuerdo en los siguientes puntos
the main points of the news
un resumen de las noticias más importantes del día
point of honor
cuestión θηλ de honor or pundonor
point of order
moción θηλ de orden
to bring up or raise a point
plantear una cuestión
as a point of principle
por principio
a point of law
una cuestión de derecho
in point of fact
en realidad
in point of fact
de hecho
in point of fact
a decir verdad
not to put too fine a point on it
hablando en plata or en buen romance
to make a point of sth/-ing , she always made a point of talking to everyone
siempre se preocupaba por or se proponía conversar con todo el mundo
I'll make a point of watching them closely
me encargaré de vigilarlos de cerca
to stretch a point
hacer una excepción
6.2. point C (argument):
Mike's point was a good one
Mike tenía razón en lo que dijo
it was a point which had never occurred to me
era algo que nunca se me había ocurrido
to make a point , what point are you trying to make?
¿qué estás tratando de decir?
that was a very interesting point you made
lo que señalaste or planteaste or dijiste es muy interesante
I'd like to make one more point, if I may
quisiera hacer otra observación or señalar otra cosa, si me permiten
she made the point that …
observó que …
all right, you've made your point!
sí, bueno, ya has dicho lo que querías decir
all right, you've made your point! (conceding)
sí, bueno, tienes razón
I see your point about it being boring!
ya veo lo que querías decir con lo de que era aburrido
I take your point that …
acepto que …
point taken
de acuerdo
I think he has a point
yo creo que tiene razón or que no está tan errado
you have a point there
tienes razón (en lo que dices)
to prove a point , that proves my point that we need more staff
eso me da la razón en que necesitamos más personal
she's doing it simply to prove a point
no lo hace más que para demostrar que tiene razón
7.1. point (central issue, meaning):
to come/get to the point
ir al grano
to keep or stick to the point
no irse por las ramas
to keep or stick to the point
no salirse del tema
now, to get back to the point, …
bueno, volviendo al tema, …
she was brief and to the point
fue breve y concisa
I don't need a car and, more to the point
no necesito coche, y lo que es más …
that's beside the point
eso no tiene nada que ver or no viene al caso
the point is that it should have been ready yesterday
el hecho es que debería haber estado listo ayer
that's not the point
no se trata de eso
that's just the point!
¡justamente!
that's just the point!
¡precisamente!
Mr Mercer seems to have entirely missed the point
el señor Mercer parece no haber entendido en absoluto de qué se trata
7.2. point U (cogency):
point
fuerza θηλ (de convicción)
to give point to sth
darle fuerza a algo
8. point U (purpose):
what's the point of going on?
¿qué sentido tiene seguir?
what's the point of going on?
¿para qué vamos a seguir?
I'm not voting: what's the point?
yo no voto ¡para qué! or ¿qué sentido tiene?
the whole point of my trip was to see you
justamente iba a viajar (or he viajado etc.) nada más que para verte
the whole point of my trip was to see you
el único propósito de mi viaje era verte a ti
there's no point or there isn't any point (in) feeling sorry for yourself
no sirve de nada compadecerse
I can't see much point in a resumption of talks
no veo de qué va a servir que se reanuden las conversaciones
there is some point to it
tiene su sentido or su razón de ser
9.1. point C (feature, quality):
patience/music isn't one of my strong points
la paciencia/música no es mi fuerte
she doesn't see his bad points
no le ve los defectos
the good and bad points of the system
los pros y los contras del sistema
these are the points to look for
estos son los detalles en los que hay que fijarse
9.2. point C (of animal):
point
característica θηλ
10. point C (socket) βρετ:
(electrical or power) point
toma θηλ de corriente
(electrical or power) point
tomacorriente αρσ λατινοαμερ
(electrical or power) point
enchufe αρσ
11. point (promontory) ΓΕΩΓΡ:
point
punta θηλ
point
cabo αρσ
12.1. point <points, pl > ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
point
platinos αρσ πλ
12.2. point <points, pl > βρετ ΣΙΔΗΡ:
point
agujas θηλ πλ
12.3. point <points, pl > (ballet):
on points
en punta(s) de pie
II. point [αμερικ pɔɪnt, βρετ pɔɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. point (aim, direct):
can you point us in the right direction?
¿nos puede indicar por dónde se va?
can you point us in the right direction?
¿nos puede señalar el camino?
the arrow pointed the way to the exit
la flecha indicaba or señalaba el camino a la salida
his example points the way for the whole nation
su ejemplo señala or apunta el camino que debe seguir la nación entera
point the aerosol away from you
apunta para otro lado con el aerosol
to point sth at sb/sth he pointed his finger at me
me señaló con el dedo
she pointed the gun at him
le apuntó con la pistola
don't point the hose at the flowers
no apuntes directamente a las flores con la manguera
2. point ΟΙΚΟΔ:
point brickwork/wall
rejuntar (con mortero)
3.1. point (mark):
point word/text
puntuar
3.2. point (give emphasis):
point word/line
recalcar
point word/line
poner énfasis en
III. point [αμερικ pɔɪnt, βρετ pɔɪnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. point (with finger, stick etc):
point
señalar
it's rude to point
es de mala educación señalar con el dedo
the gun was pointing in my direction
la pistola apuntaba hacia mí
with her toes pointing outward
con las puntas de los pies hacia afuera
to point at/to sth/sb
señalar algo/a alguien
he pointed to or at the clock on the wall
señaló el reloj que había en la pared
the big hand is pointing to six
el minutero señala el número seis
to point toward sth
señalar en dirección a algo
2. point (call attention):
to point to
señalar
the report points to deficiencies in health care
el informe señala deficiencias en la asistencia sanitaria
the company can point to excellent sales figures
la empresa puede señalar sus excelentes cifras de ventas
3. point (indicate, suggest):
to point to facts/symptoms:
indicar
it all points to suicide
todo indica or hace pensar que se trata de un suicidio
the trends point to an early economic recovery
los indicios apuntan a una pronta reactivación de la economía
his silence points to complicity
su silencio es señal de complicidad
4. point (in hunting):
point dog:
pararse
I. turn [αμερικ tərn, βρετ təːn] ΟΥΣ
1.1. turn (rotation):
turn
vuelta θηλ
give it another turn
dale otra vuelta
a quarter/half turn
un cuarto de vuelta/media vuelta
the meat was done to a turn
la carne estaba hecha a la perfección
the meat was done to a turn
la carne estaba en su punto justo
1.2. turn (change of direction):
turn
vuelta θηλ
turn
giro αρσ
“no left turn”
“prohibido girar or doblar or torcer a la izquierda”
1.3. turn (bend, turning):
turn
curva θηλ
take the next left/right turn
tome la próxima a la izquierda/derecha
take the next left/right turn
coja la próxima a la izquierda/derecha esp Ισπ
take the next left/right turn
agarre la próxima a la izquierda/derecha esp λατινοαμερ
at every turn
a cada paso
at every turn
a cada momento
1.4. turn (change, alteration):
a turn in the weather
un cambio en el tiempo
they were worried by the turn of affairs
les preocupaba el cariz que estaban tomando las cosas
this dramatic turn of events
este dramático giro de los acontecimientos
events took an unexpected turn
los acontecimientos dieron un giro inesperado
to take a turn for the better
empezar a mejorar
to take a turn for the worse
empeorar
to take a turn for the worse
ponerse peor
the turn of the century
el final del siglo (y el principio del siguiente)
a turn-of-the-century house
una casa de finales de siglo
to be on the turn events/situation/tide:
estar cambiando
to be on the turn leaves:
estar cambiando de color
to be on the turn milk/food: βρετ
estar echándose a perder
2.1. turn (place in sequence):
whose turn is it?
¿a quién le toca?
I think it's my/your turn
creo que me toca (el turno) a mí/te toca (el turno) a ti
you've had your turn
a ti ya te ha tocado
you've been playing with it for ages: I want a turn!
hace un rato largo que estás jugando con él, ahora déjame a mí or me toca a mí
you miss a turn next
tú la próxima vez no juegas
you'll have to wait your turn
vas a tener que esperar que te toque (el turno)
turn at sth it's your turn at the wheel
te toca a ti manejar
turn at sth it's your turn at the wheel
te toca a ti conducir Ισπ
turn to + infin whose turn is it to pay?
¿a quién le toca pagar?
she waited her turn to speak
esperó que le tocara (el turno de) hablar
your turn will come
ya te tocará a ti
your turn will come
ya tendrás tu oportunidad
to take turns or to take it in turn(s)
turnarse
we'll take turns or we'll take it in turn(s) to do the cooking
nos vamos a turnar para cocinar
we'll take turns or we'll take it in turn(s) to do the cooking
vamos a cocinar por turnos
they took turns (at) sleeping on the sofa
se turnaron para dormir en el sofá
they took turns (at) sleeping on the sofa
durmieron en el sofá por turnos
2.2. turn in phrases:
by turns
sucesivamente
in turn each in turn was asked the same question
a cada uno de ellos se le hizo la misma pregunta
and she, in turn, needs our help
y ella, a su vez or por su parte, necesita nuestra ayuda
out of turn, she realized she'd spoken out of turn
se dio cuenta de que su comentario (or interrupción etc.) había estado fuera de lugar
turn and turn about
por turnos
3.1. turn (service):
to do sb a good turn
hacerle un favor a alguien
she has done them a bad turn in declaring her support
no les ha hecho ningún favor al manifestar su apoyo
one good turn deserves another
favor con favor se paga
3.2. turn (purpose):
this map will serve our turn
este mapa nos servirá
the alliance has served its turn
la alianza ha cumplido su cometido
4. turn (form, style):
she has a logical/practical turn of mind
es muy lógica/práctica
she has a picturesque turn of phrase
tiene una manera pintoresca de expresarse
she has a picturesque turn of phrase
usa expresiones pintorescas
5.1. turn (bout of illness, disability):
he had a funny turn
le dio un ataque (or un mareo etc.)
5.2. turn (nervous shock):
turn
susto αρσ
you gave me quite a turn
me diste un buen susto
6. turn (act):
turn esp βρετ
número αρσ
7. turn (stroll, ride):
turn
paseo αρσ
turn
vuelta θηλ
to take a turn in the fresh air
dar un paseo or una vuelta al aire libre
8. turn ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
jobber's turn
comisión θηλ del agente or corredor
II. turn [αμερικ tərn, βρετ təːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. turn (to rotate):
turn knob/handle/wheel
(hacer) girar
she turned the wheel to the left
hizo girar or giró el volante hacia la izquierda
she turned the wheel to the left
le dio al volante hacia la izquierda
he turned the key in the lock
hizo girar la llave en la cerradura
1.2. turn (to set, to regulate):
to turn sth to sth turn the knob to 'hot'
ponga el indicador en 'caliente'
he turned the oven to a lower temperature
bajó la temperatura del horno
2.1. turn (to change the position, direction of):
turn head
volver
turn head
voltear λατινοαμερ excl RíoPl
she turned her back on them
les volvió or les dio la espalda
she turned her back on them
les volteó la espalda λατινοαμερ excl RíoPl
he slipped out while my back was turned
se escapó en un momento en que me distraje or en que estaba de espaldas
she turned her eyes heavenward
volvió los ojos al cielo
all eyes were turned on him
todas las miradas estaban puestas en él
the nurse turned her onto her side
la enfermera la puso de lado
she turned her desk to face the window
corrió or puso el escritorio de cara a la ventana
nothing could turn the torpedo from its course
nada podría desviar al torpedo de su trayectoria
a TV set stood with the screen turned to the wall
había un televisor con la pantalla vuelta or mirando hacia la pared
can you turn the screen more this way?
¿puedes poner la pantalla más para este lado?
this turned her career in a new direction
esto dio un nuevo rumbo a su carrera
2.2. turn (to direct, to apply):
to turn sth to sth turn your attention to your work
concéntrate en tu trabajo
I turned my mind to more pleasant thoughts
me puse a pensar en cosas más agradables
she turned her interest to politics
volcó su interés hacia la política
the administration has turned its efforts to …
la administración ha dirigido sus esfuerzos a …
they turned the situation to their own profit
utilizaron la situación para su propio provecho
the money has been turned to good use
el dinero ha sido destinado a un buen fin
3.1. turn (to reverse):
turn mattress/omelette
darle la vuelta a
turn mattress/omelette
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn mattress/omelette
dar vuelta CSur
turn page
pasar
turn page
volver
turn page
dar vuelta CSur
turn soil
remover
turn soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn soil
dar vuelta CSur
she turned the card face down
puso or volvió la carta boca abajo
turn the stocking inside out
vuelve la media del revés
turn the stocking inside out
voltea la media λατινοαμερ excl CSur
turn the stocking inside out
da vuelta la media CSur
she sat turning the pages of a magazine
estaba sentada hojeando una revista
3.2. turn (to upset):
to turn sb's stomach
revolverle el estómago a alguien
it turns my stomach
me revuelve el estómago
3.3. turn (execute):
to turn a somersault
hacer una voltereta
to turn a somersault
darse una vuelta carnero RíoPl
4.1. turn (to go around):
turn corner
dar la vuelta a
turn corner
dar vuelta CSur
4.2. turn (with numbers, to pass):
she's just turned 30
acaba de cumplir (los) 30
it's just turned five o'clock
acaban de dar las cinco
5.1. turn (to tip out, to transfer):
to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish
vierta la mezcla en una fuente de horno
turn the cake onto a plate
invierta el pastel sobre un plato
5.2. turn (to send away, to expel):
to turn sb onto the street/out of the house
echar a alguien a la calle/de la casa
I couldn't simply turn him from my door
no le podía negar ayuda
I couldn't simply turn him from my door
no le podía volver la espalda
I turned a lot of junk out of the cellar
saqué una cantidad de cachivaches del sótano
6.1. turn (to transform):
turn
volver
the shock turned her hair white
el susto la encaneció
to turn sth to/into sth
transformar or convertir algo en algo
time has turned resentment to bitter hatred
el tiempo ha transformado el resentimiento en un odio amargo
they've turned the place into a pigsty!
¡han puesto la casa (or la habitación etc.) como una pocilga!
the leftovers can be turned into soup
con las sobras se puede hacer sopa
she turned him into a frog with her magic wand
lo convirtió en un sapo con su varita mágica
6.2. turn (to make sour):
turn milk
agriar
6.3. turn (to confuse):
turn mind
trastornar
7.1. turn (to shape):
turn (on lathe)
tornear
turn (on potter's wheel)
hacer
7.2. turn (in knitting):
turn heel
formar
7.3. turn (to formulate):
a well turned phrase
una frase elegante or pulida
8. turn (to make):
turn profit
sacar
9. turn αμερικ ΕΜΠΌΡ:
turn
darle salida a
III. turn [αμερικ tərn, βρετ təːn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (to rotate):
turn wheels/handles:
girar
turn wheels/handles:
dar vuelta(s)
the key turned easily in the lock
la llave giró fácilmente en la cerradura
it made my stomach turn
me revolvió el estómago
the earth turns on its axis every 24 hours
la Tierra gira sobre su eje cada 24 horas
my head was turning
todo me daba vueltas
2.1. turn (to face in a different direction):
turn person:
volverse
turn person:
darse la vuelta
turn person:
voltearse λατινοαμερ excl CSur
turn person:
darse vuelta CSur
hearing her name, she turned
al oír su nombre se volvió or se dio la vuelta
hearing her name, she turned
al oír su nombre se volteó λατινοαμερ excl CSur
hearing her name, she turned
al oír su nombre se dio vuelta CSur
she turned to face the audience
se volvió de cara al público
he turned onto his side
se volvió or se puso de lado
left/right turn! βρετ ΣΤΡΑΤ
¡media vuelta a la izquierda/derecha!
2.2. turn (to change course, direction):
the army then turned north
entonces el ejército cambió de rumbo, dirigiéndose al norte
we turned for home
cambiamos de rumbo or nos volvimos, emprendiendo el camino a casa
the ship began to turn
el barco empezó a virar
there is no room for cars to turn
no hay lugar para que los coches den la vuelta
there is no room for cars to turn
no hay lugar para que los coches den vuelta CSur
the truck turned into a side street
el camión se metió en una calle lateral
they turned left out of Franklin Avenue
giraron or doblaron a la izquierda al salir de la avenida Franklin
to turn left/right
girar or doblar or torcer a la izquierda/derecha
the tide is turning
está cambiando la marea
the tide is turning
está empezando a bajar/subir la marea
the wind has turned
el viento ha cambiado de dirección
2.3. turn (to curve):
turn roads/rivers:
torcer
3.1. turn (to become):
his face turned red
se le puso la cara colorada
things were turning nasty
las cosas se estaban poniendo feas
her triumph turned sour overnight
el éxito se le agrió de un día para el otro
her hair had turned gray
había encanecido
he turned professional
se hizo profesional
Geoffrey Wright, naturalist turned politician
Geoffrey Wright, naturalista convertido en or vuelto político
3.2. turn (to be transformed):
to turn into
convertirse en
water turns into steam
el agua se convierte or se transforma en vapor
she's turned into a real beauty
se ha convertido en una verdadera belleza
she's turned into a real beauty
se ha puesto preciosa
the weeks turned into months and …
las semanas se hicieron meses y …
3.3. turn (to change):
turn luck/weather:
cambiar
3.4. turn (to change color):
turn leaves:
cambiar de color
3.5. turn (to go sour):
turn milk:
agriarse
4. turn (pages, when reading):
turn to page 19
abran el libro en la página 19
turn to page 19
vayan a la página 19
turn back a couple of pages
vuelvan atrás un par de páginas
5. turn αμερικ ΕΜΠΌΡ:
turn merchandise:
venderse
I. loose <looser, loosest> [αμερικ lus, βρετ luːs] ΕΠΊΘ
1.1. loose (not tight):
loose jacket/blouse
suelto
loose jacket/blouse
holgado
loose jacket/blouse
amplio
these jeans are loose around the waist
estos vaqueros me quedan flojos de cintura
the handcuffs were loose on my wrists
las esposas me quedaban flojas
1.2. loose (not secure):
loose tile/screw/knot
flojo
loose tile/screw/knot
suelto
loose thread/end
suelto
this tooth is loose
tengo este diente flojo
this tooth is loose
se me mueve este diente
the button's very loose
el botón se está por caer
some of the pages were loose
algunas páginas estaban sueltas
a loose connection
un mal contacto
loose covers βρετ
fundas para sillones y sofás
the knot had come loose
el nudo se había aflojado
the piece had worked (itself) loose
la pieza se había soltado or desprendido
to wear one's hair loose
llevar el pelo suelto
to be at a loose end or αμερικ also ends
no tener nada que hacer
to tie up the loose ends
atar (los) cabos sueltos
1.3. loose (separate, not packaged):
loose cigarettes
suelto
loose tea/lentils
a granel
loose tea/lentils
suelto
to buy/sell sth loose
comprar/vender algo suelto
I wrote it on a loose piece of paper
lo apunté en un papel (suelto)
1.4. loose (not compact):
loose earth
suelto
loose weave
abierto
loose weave
flojo
“loose chippings” βρετ
gravilla suelta
2. loose (free):
loose pred
suelto
a tiger is loose in the town
un tigre anda suelto por la ciudad
to break loose
soltarse
to let or set or turn sb loose
soltar a alguien
let him loose
suéltalo
she turned the horses loose
soltó los caballos
don't go and let him loose on the new computer
no lo vayas a dejar usar la computadora nueva
they have been let loose on Mahler's Ninth
les han permitido acometer la novena de Mahler
loose horse
caballo αρσ sin jinete
to be on the loose
andar suelto
3.1. loose (not precise):
loose definition
poco preciso
loose translation
libre
loose translation
aproximado
the wording is so loose as to …
está redactado de forma tan vaga que …
a very loose use of the term
un uso muy sui géneris del término
3.2. loose (flexible):
loose structure
flexible
loose organization
poco rígido
4.1. loose (immoral):
loose morals
relajado
loose morals
libertino
loose life
disoluto
a loose woman
una mujer fácil or de vida alegre
4.2. loose (indiscreet):
loose tongue
suelto
loose talk is dangerous
la indiscreción es peligrosa
5. loose ΙΑΤΡ:
to be loose οικ
estar or andar suelto de vientre
II. loose [αμερικ lus, βρετ luːs] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
1. loose (release):
loose prisoner
poner en libertad
loose prisoner
soltar
loose horse
soltar
2. loose (fire, unleash):
loose arrow
lanzar
loose violence/wrath
descargar
loose violence/wrath
desatar
I. advantage [αμερικ ədˈvæn(t)ɪdʒ, βρετ ədˈvɑːntɪdʒ] ΟΥΣ
1. advantage C (superior factor):
advantage
ventaja θηλ
she had the advantage of knowing the language
tenía la ventaja de saber el idioma
to have an advantage over sb
tener ventaja sobre alguien
her experience gives her an advantage over me
su experiencia la coloca en una situación de ventaja con respecto a mí
“knowledge of German an advantage”
“se valorarán conocimientos de alemán”
2. advantage U (gain):
it would be to our advantage to wait a while
nos convendría esperar un poco
he may find the new situation more to his advantage
puede ser que la nueva situación le resulte más ventajosa
to turn sth to (one's) advantage
sacar provecho or partido de algo
this vase shows off the roses to their best advantage
las rosas lucen al máximo en este florero
to take advantage of sth
aprovechar algo
to take advantage of sth μειωτ
aprovecharse de algo
she took full advantage of the opportunity
aprovechó al máximo la oportunidad
he took advantage of their innocence
se aprovechó de su inocencia
to take advantage of sb (exploit)
aprovecharse de alguien
to take advantage of sb (seduce) ευφημ, παρωχ
aprovecharse or abusar de alguien ευφημ, παρωχ
3. advantage (in tennis):
advantage χωρίς πλ
ventaja θηλ
advantage Williams
ventaja Williams
II. advantage [αμερικ ədˈvæn(t)ɪdʒ, βρετ ədˈvɑːntɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
advantage
favorecer
I. point [pɔɪnt] ΟΥΣ
1. point (sharp end):
point
punta θηλ
knife point
punta de un cuchillo
pencil point
punta de un lápiz
2. point ΓΕΩ:
point
cabo αρσ
3. point (particular place):
point
punto αρσ
4. point (particular time):
point
momento αρσ
boiling/freezing point
punto αρσ de ebullición/congelación
starting point
punto de partida
to do sth up to a point
hacer algo hasta cierto punto
to get to the point that ...
llegar al extremo de...
at that point
en ese instante
at this point in time
en este momento
5. point (significant idea):
point
cuestión θηλ
that's just the point!
¡eso es lo importante!
to be to the point
venir al caso
to be beside the point
no venir al caso
to get to the point
ir al grano
to get the point (of sth)
entender (algo)
to make one's point
expresar su opinión
to miss the point
no captar lo relevante
to see sb's point
aceptar la opinión de alguien
to take sb's point
aceptar el argumento de alguien
point taken
de acuerdo
point by point
punto por punto
6. point (purpose):
point
finalidad θηλ
what's the point?
¿qué sentido tiene?
7. point (in score, result):
point
punto αρσ
percentage point
puntos αρσ πλ porcentuales
to win (sth) on points ΑΘΛ
ganar (algo) por puntos
8. point ΜΑΘ:
decimal point
coma θηλ
decimal point
punto αρσ decimal λατινοαμερ
9. point a. ΤΥΠΟΓΡ:
point
punto αρσ
join points A and B together
unir los puntos A y B
10. point βρετ, αυστραλ (socket):
point
toma θηλ de corriente
11. point pl ΑΥΤΟΚ (electrical contacts):
point
platinos αρσ πλ
12. point pl βρετ ΣΙΔΗΡ:
point
agujas θηλ πλ
ιδιωτισμοί:
to not put too fine a point on it, ...
hablando en plata...
to make a point of doing sth
procurar de hacer algo
II. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
point
señalar
point (indicate)
indicar
to point to an icon Η/Υ
apuntar a un icono
III. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. point (aim):
point
apuntar
to point sth at sb
apuntar con algo a alguien
the man had pointed a knife at him
el hombre le había amenazado con un cuchillo
to point a finger at sb a. μτφ
señalar con el dedo a alguien
2. point (direct, show position or direction):
point
señalar
to point sth toward sth/sb
dirigir algo hacia algo/alguien
to point sb toward sth
indicar a alguien el camino hacia algo
I. three [θri:] ΕΠΊΘ
three
tres
II. three [θri:] ΟΥΣ
three
tres αρσ
I. eight [eɪt] ΕΠΊΘ
eight
ocho αμετάβλ
there are eight of us
somos ocho
eight and a quarter/half
ocho y cuarto/medio
eight o'clock
las ocho
it's eight o'clock
son las ocho
it's half past eight
son las ocho y media
at eight twenty/thirty
a las ocho y veinte/media
II. eight [eɪt] ΟΥΣ
eight
ocho αρσ
ιδιωτισμοί:
to have had one over the eight βρετ οικ
llevar una copa de más
I. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
turn
girar
turn
dar vueltas
to turn on sth
girar sobre algo
2. turn (switch direction):
turn
volver
turn tide
cambiar
turn car
girar
to turn around
dar media vuelta
to turn around
voltearse λατινοαμερ
to turn right/left
torcer a la derecha/izquierda
3. turn:
turn (change)
cambiar
turn (change)
transformarse
turn (for worse)
volverse
to turn traitor
volver la casaca
to turn grey (overnight)
quedar canoso (de la noche a la mañana)
4. turn (change colour):
turn leaves
cambiar de color
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
retorcerse
6. turn (spoil):
turn cream, milk
agriarse
II. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
turn (rotate)
hacer girar
turn (rotate)
dar vuelta a
turn (screw on)
atornillar
turn (unscrew)
desatornillar
2. turn (switch direction):
turn
volver
turn
voltear λατινοαμερ
to turn one's head
volver la cabeza
to turn a page
pasar una página
to turn the coat inside out
volver el abrigo del revés
3. turn (attain a particular age):
turn
cumplir
4. turn (pass a particular hour):
turn
dar
it has turned three o'clock
dieron las tres
5. turn (cause to feel nauseated):
it turned my stomach
se me revolvió el estómago
ιδιωτισμοί:
to turn sth upside down
dejar algo patas arriba
III. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
turn
cambio αρσ de dirección
to make a turn to the right
girar hacia la derecha
to take a turn for the worse/better
mejorar/empeorar
2. turn (changing point):
turn
giro αρσ
the turn of the century
el cambio de siglo
3. turn (period of duty):
turn
turno αρσ
to be sb's turn to do sth
ser el turno de alguien para hacer algo
it's your turn
te toca a ti
to do sth in turn
hacer algo por turnos
to miss a turn
estar una vuelta sin jugar
to speak out of turn
hablar fuera de lugar
4. turn (rotation, twist):
turn
rotación θηλ
5. turn (service):
turn
favor αρσ
turn
servicio αρσ
to do sb a good turn
hacer un favor a alguien
one good turn deserves another παροιμ
favor con favor se paga
6. turn (shock):
turn
susto αρσ
to give sb a turn
dar un susto a alguien
7. turn (queasiness):
turn
desmayo αρσ
to have turns
tener ataques
8. turn ΘΈΑΤ:
turn
número αρσ
Καταχώριση OpenDict
turn ΟΥΣ
at every turn
continuamente
I. point [pɔɪnt] ΟΥΣ
1. point (sharp end):
point
punta θηλ
knifepoint
punta de un cuchillo
pencil point
punta de un lápiz
2. point ΓΕΩ:
point
cabo αρσ
3. point (particular place):
point
punto αρσ
boiling/freezing point
punto αρσ de ebullición/congelación
starting point
punto de partida
New Haven and points north
New Haven y los lugares situados al norte
4. point (particular time):
point
momento αρσ
to do sth up to a point
hacer algo hasta cierto punto
to get to the point that...
llegar al extremo de...
at that point
en ese instante
at this point in time
en este momento
5. point (significant idea):
point
cuestión θηλ
that's just the point!
¡eso es lo importante!
to be to the point
venir al caso
to be beside the point
no venir al caso
to get to the point
ir al grano
to get the point (of sth)
entender (algo)
to make one's point
expresar su opinión
to miss the point
no captar lo relevante
to see sb's point
aceptar la opinión de alguien
to take sb's point
aceptar el argumento de alguien
point taken
de acuerdo
point by point
punto por punto
6. point (purpose):
point
finalidad θηλ
what's the point?
¿qué sentido tiene?
7. point (characteristic):
sb's strong/weak points
los puntos fuertes/débiles de alguien
8. point (in score, result):
point
punto αρσ
percentage point
puntos αρσ πλ porcentuales
to win (sth) on points (in boxing)
ganar (algo) por puntos
9. point math:
decimal point
coma θηλ
decimal point
punto αρσ decimal λατινοαμερ
10. point a. ΤΥΠΟΓΡ:
point
punto αρσ
join points A and B together
unir los puntos A y B
11. point:
points ΑΥΤΟΚ (electrical contacts)
platinos αρσ πλ
ιδιωτισμοί:
to make a point of doing sth
procurar de hacer algo
II. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ αμετάβ (with finger)
point
señalar
to point to sth (indicate)
indicar algo
to point to an icon comput
señalar un icono
III. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. point (aim):
point
apuntar
to point sth at sb
apuntar con algo a alguien
the man had pointed a knife at him
el hombre le había amenazado con un cuchillo
to point a finger at sb a. μτφ
señalar con el dedo a alguien
2. point (direct, show position or direction):
point
señalar
to point sth toward sth/sb
dirigir algo hacia algo/alguien
to point sb toward sth
indicar a alguien el camino hacia algo
I. three [θri] ΕΠΊΘ
three
tres
II. three [θri] ΟΥΣ
three
tres αρσ
I. eight [eɪt] ΕΠΊΘ
eight
ocho αμετάβλ
there are eight of us
somos ocho
eight and a quarter/half
ocho y cuarto/medio
eight o'clock
las ocho
it's eight o'clock
son las ocho
it's half past eight
son las ocho y media
at eight twenty/thirty
a las ocho y veinte/media
II. eight [eɪt] ΟΥΣ
eight
ocho αρσ
I. turn [tɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
turn
girar
turn
dar vueltas
to turn on sth
girar sobre algo
2. turn (switch direction):
turn
volver
turn tide
cambiar
turn car
girar
to turn around
dar media vuelta
to turn around
voltearse λατινοαμερ
to turn right/left
torcer a la derecha/izquierda
3. turn:
turn (change)
cambiar
turn (change)
transformarse
turn (for worse)
volverse
to turn traitor
volver la casaca
to turn gray (overnight)
encanecer (de la noche a la mañana)
4. turn (change color):
turn leaves
cambiar de color
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
retorcerse
6. turn (spoil):
turn cream, milk
agriarse
II. turn [tɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
turn (rotate)
(hacer) girar
turn (rotate)
girar
turn (screw on)
atornillar
turn (unscrew)
desatornillar
2. turn (switch direction):
turn
volver
turn
voltear λατινοαμερ
to turn one's head
volver la cabeza
to turn a page
pasar una página
to turn the coat inside out
volver el abrigo del revés
3. turn (attain a particular age):
turn
cumplir
4. turn (pass a particular hour):
turn
dar
it has turned three o'clock
dieron las tres
5. turn (cause to feel nauseated):
it turned my stomach
me revolvió el estómago
ιδιωτισμοί:
to turn sth upside down
dejar algo patas arriba
III. turn [tɜrn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
turn
cambio αρσ de dirección
to make a turn to the right
girar a la derecha
to take a turn for the worse/better
empeorar/mejorar
2. turn (changing point):
turn
giro αρσ
the turn of the century
el cambio de siglo
3. turn (period of duty):
turn
turno αρσ
to be sb's turn to do sth
tocar a alguien hacer algo
it's your turn
te toca
to do sth in turn
hacer algo por turnos
to miss a turn
estar una vuelta sin jugar
to speak out of turn
hablar fuera de lugar
4. turn (rotation, twist):
turn
rotación θηλ
5. turn (service):
turn
favor αρσ
turn
servicio αρσ
to do sb a good turn
hacer un favor a alguien
one good turn deserves another παροιμ
favor con favor se paga παροιμ
Present
Ipoint
youpoint
he/she/itpoints
wepoint
youpoint
theypoint
Past
Ipointed
youpointed
he/she/itpointed
wepointed
youpointed
theypointed
Present Perfect
Ihavepointed
youhavepointed
he/she/ithaspointed
wehavepointed
youhavepointed
theyhavepointed
Past Perfect
Ihadpointed
youhadpointed
he/she/ithadpointed
wehadpointed
youhadpointed
theyhadpointed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Window blinds slats are held together with cords that allow for tilting slats, raising or lowering, and these are potentially dangerous if loose.
en.wikipedia.org
The soil of a seedbed needs to be loose and smoothed, without large lumps.
en.wikipedia.org
Alternatively, bleed air may be used to inflate a rubber boot on the leading edge, breaking the ice loose.
en.wikipedia.org
His stage name was inspired by his scruffy facial hair as well as his trademark loose-lined drawing style.
en.wikipedia.org
These include possibly loose seat mounting bolts that could rattle on rough road surfaces and a "request for information" on the rear seat belt buckles.
www.theglobeandmail.com

Αναζητήστε "three-point turn" σε άλλες γλώσσες