Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dienstordenträgerin
vegliare
watch over ΡΉΜΑ [wɒtʃ -] (watch over [sb, sth])
watch over person
watch over interests, rights, welfare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to keep watch over sb, sth
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
esercitare una stretta, costante sorveglianza su persona, impianto, edificio
I. watch [βρετ wɒtʃ, αμερικ wɑtʃ, wɔtʃ] ΟΥΣ (timepiece)
you can set your watch by him before ουσ chain, spring, strap
II. watch [βρετ wɒtʃ, αμερικ wɑtʃ, wɔtʃ] ΟΥΣ
1. watch (look-out, surveillance):
guardia θηλ
sorveglianza θηλ (on su)
also ΣΤΡΑΤ to keep watch sentry, police, watcher:
to keep (a) watch on sb, sth
tenere sotto controllo qn, qc also μτφ
to keep watch over sb, sth
to be on the watch for sb, sth
to be on the watch for sb, sth μτφ
guardarsi da qn, qc
to set a watch on sb, sth
tornado watch ΜΕΤΕΩΡ
2. watch ΝΑΥΣ:
quarto αρσ
vedetta θηλ
guardie θηλ πλ di quarto
3. watch ΣΤΡΑΤ, ΙΣΤΟΡΊΑ (patrol):
III. watch [βρετ wɒtʃ, αμερικ wɑtʃ, wɔtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. watch:
watch (look at) event, entertainment, object, sport, television
watch (observe) behaviour, animal
2. watch (monitor) μτφ:
watch career, progress, development
watch situation
3. watch (keep under surveillance):
watch building, suspect, troublemaker, movements
to watch the clock μτφ
4. watch (pay attention to):
watch dangerous object, money, obstacle, unreliable person, thing
watch language, manners
watch weight
watch it! οικ
watch your step μτφ
watch your back! οικ
guardati alle spalle! also μτφ
5. watch (look after):
watch property, child, dog
IV. watch [βρετ wɒtʃ, αμερικ wɑtʃ, wɔtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. watch (look on):
2. watch (keep vigil):
watch αρχαϊκ
V. to watch oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to watch oneself (on film, TV):
2. to watch oneself (be careful):
VI. watch [βρετ wɒtʃ, αμερικ wɑtʃ, wɔtʃ]
in the long watches of the night λογοτεχνικό
I. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΠΡΌΘ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
ben più di 200
7. over (in rank, position):
to be over sb ΣΤΡΑΤ
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
13. over ΜΑΘ:
12 over 3 is 4
12 fratto 3 fa 4
ιδιωτισμοί:
II. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΡΡ
1. over (above):
2. over (more):
3. over (to one's house, country):
4. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
5. over (showing repetition):
I had to do it over αμερικ
6. over βρετ (excessively):
7. over (use with verbs not covered in the note above):
III. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
2. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
IV. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΟΥΣ ΑΘΛ (in cricket)
I. over [ˈoʊ·vɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
to look over sb's shoulder μτφ
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
oltre 150
7. over (through):
cosa gli è preso? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over ΜΑΘ:
il 4 nel 12 ci sta 3 volte
II. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:
III. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. watch [wɑ:tʃ] ΟΥΣ
1. watch (clock):
orologio αρσ
2. watch (act of observation):
to be on the watch for sb/sth
to put a watch on sb/sth
3. watch (group of guards):
guardia θηλ
watch ΙΣΤΟΡΊΑ
ronda θηλ
4. watch (period of duty):
guardia θηλ
5. watch (alert) ΜΕΤΕΩΡ:
II. watch [wɑ:tʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. watch (observe):
to watch sb/sth do sth
guardare qu/qc fare qc
to watch how sb does sth
2. watch (keep vigil):
3. watch (mind):
III. watch [wɑ:tʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
to watch as sb/sth does sth
guardare mentre qu/qc fa qc
Present
Iwatch
youwatch
he/she/itwatches
wewatch
youwatch
theywatch
Past
Iwatched
youwatched
he/she/itwatched
wewatched
youwatched
theywatched
Present Perfect
Ihavewatched
youhavewatched
he/she/ithaswatched
wehavewatched
youhavewatched
theyhavewatched
Past Perfect
Ihadwatched
youhadwatched
he/she/ithadwatched
wehadwatched
youhadwatched
theyhadwatched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
One or two men had to stay on board to watch over the machine during the evenings.
en.wikipedia.org
He chose the four seasons of the year to watch over the remaining birds.
en.wikipedia.org
They would then watch over him as he slept.
en.wikipedia.org
This system would be able to watch over their health and stress levels.
en.wikipedia.org
The "coussiges" (window seats) would have been occupied by those keeping a watch over the comings and goings.
en.wikipedia.org