στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. esaltato [ezalˈtato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
esaltato → esaltare
II. esaltato [ezalˈtato] ΕΠΊΘ
III. esaltato (esaltata) [ezalˈtato] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
I. esaltare [ezalˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
2. esaltare (lodare):
3. esaltare (mettere in risalto):
sanguigno [sanˈɡwiɲɲo] ΕΠΊΘ
1. sanguigno:
I. caldo [ˈkaldo] ΕΠΊΘ Tra le varie accezioni dell'aggettivo caldo e dei suoi equivalenti inglesi, vanno messi in evidenza i seguenti casi: caldo si traduce hot quando si vuole indicare una temperatura tanto alta da essere poco gradevole o sopportabile; se non ci sono queste implicazioni negative, l'equivalente è warm; come mostrano gli esempi qui sotto elencati, sia hot sia warm si usano anche in senso figurato (con un'implicazione tendenzialmente negativa il primo, e positiva il secondo), come pure heated. - Si noti che all'aggettivo caldo = hot, warm può corrispondere in italiano il sostantivo il caldo, ma non un identico sostantivo inglese, bensì i derivati heat, hotness e warmth.
1. caldo (a temperatura elevata):
2. caldo (che protegge dal freddo):
3. caldo (caloroso):
6. caldo (focoso):
II. caldo [ˈkaldo] ΟΥΣ αρσ
1. caldo:
3. caldo (senza riflettere):
III. caldo [ˈkaldo]
testa [ˈtɛsta] ΟΥΣ θηλ
1. testa (di persona, animale, insetto):
2. testa (parte superiore del cranio, i capelli):
3. testa (mente) μτφ:
4. testa (individuo):
5. testa (estremità):
7. testa (vita):
8. testa (comando):
10. testa ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.