Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

euro payment order
Euro-Zahlungsauftrag

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zahlungsauftrag αρσ <-(e)s, -träge>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

euro [ˈjʊərəʊ, αμερικ ˈjʊroʊ] ΟΥΣ

Euro αρσ <-(s), -(s)>
30 Euro
Euro-Einführungsgesetz ουδ <-es, -e>

I. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΟΥΣ

1. order no pl (being tidy, organized):

Ordnung θηλ <-, -en>
to put sth in order

2. order no pl (sequence):

Reihenfolge θηλ <-, -n>
running order βρετ
Programm ουδ <-s, -e>
running order βρετ
Programmablauf αρσ <-(e)s, -läufe>
Wortstellung θηλ <-> kein pl

3. order (command):

Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Anordnung θηλ <-, -en>
order ΝΟΜ
Verfügung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Anweisung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss αρσ <-es, -schlüsse>

4. order:

Bestellung θηλ <-, -en>
Portion θηλ <-, -en>

5. order ΕΜΠΌΡ:

Bestellung θηλ <-, -en>
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>

6. order ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Zahlungsanweisung θηλ <-, -en>
Order αρσ <-, -s> ειδικ ορολ
Dauerauftrag αρσ <-(e)s, -träge>
Postanweisung θηλ <-, -en>

7. order ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Order αρσ <-, -s>
Bestensauftrag αρσ <-(e)s, -träge> ειδικ ορολ
Stop-Loss-Auftrag αρσ ειδικ ορολ
good-till-canceled order αμερικ

8. order no pl:

Ordnung θηλ <-, -en>
Disziplin θηλ <-, -en>
to be out of order βρετ οικ person
sich αιτ danebenbenehmen οικ
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour

9. order no pl ΠΟΛΙΤ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

Verfahrensweise θηλ <-, -n>
Geschäftsordnung θηλ <-, -en>
Tagesordnung θηλ <-, -en>
Traktandenliste θηλ CH

10. order no pl (condition):

Zustand θηλ <-(e)s, -stände>
out of order

11. order no pl (intention):

um etw zu tun
damit ...
damit ...

12. order:

Art θηλ <-, -en>
Größenordnung θηλ <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp αμερικ

13. order (system, constitution):

Ordnung θηλ <-, -en>

14. order usu pl βρετ:

Schicht θηλ <-, -en>

15. order ΒΙΟΛ (category):

Ordnung θηλ <-, -en>

16. order ΘΡΗΣΚ (society):

Jesuitenorden αρσ <-s, ->

17. order (elite):

Orden αρσ <-s, ->
Hosenbandorden αρσ <-s, ->
Freimaurerloge θηλ <-, -n>

18. order ΑΡΧΙΤ:

19. order ΜΑΘ:

Ordnung θηλ <-, -en>

20. order ΘΡΗΣΚ (priesthood):

Weihe θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

II. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. order (decide, decree):

to order sth

2. order (command):

to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun

3. order (in a restaurant):

to order sth

4. order ΕΜΠΌΡ (request):

to order sth

5. order (arrange):

to order sth
etw ordnen

pay·ment [ˈpeɪmənt] ΟΥΣ

1. payment (sum):

Zahlung θηλ <-, -en>
payment μτφ
Lohn αρσ <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment μτφ
Vergütung θηλ <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung θηλ <-, -en>
one-off payment βρετ
payment in kind ΕΜΠΌΡ
Sachleistung θηλ <-, -en>
Naturallohn αρσ <-(e)s, -löhne>

2. payment (act of paying):

Begleichung θηλ <-, -en>
Bezahlung θηλ <-> kein pl
Fälligkeitstag αρσ <-(e)s, -e>
Καταχώριση OpenDict

order ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

payment ΟΥΣ

proof of payment ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Beschleunigungszahlung θηλ ευφημ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

euro payment order ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Anweisung θηλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

EURO.NM ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

euro ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Euro αρσ

order ΟΥΣ handel

Bestellung θηλ

order ΡΉΜΑ μεταβ handel

order ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Auftrag αρσ

order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Order θηλ
Anweisung θηλ

order ΟΥΣ

order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ

payment ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

Vergütung θηλ

payment ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Abrechnung θηλ

payment ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

order

Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The prize remained the same of the first two seasons, 50,000 euros.
en.wikipedia.org
Instead, the latter was funded with 1 mn euros and more doctors were to be sent.
en.wikipedia.org
In 2002, the guilder was replaced by the euro.
en.wikipedia.org
The total cost amounted to about 3.5 million euro.
en.wikipedia.org
During this period, at least 570 million euro will be invested, 90% going into infrastructure.
en.wikipedia.org