Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sausen
bien toiletté
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

well-groomed ΕΠΊΘ

well-groomed person, appearance
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. soigné (soignée) [swaɲe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

soigné → soigner

II. soigné (soignée) [swaɲe] ΕΠΊΘ

1. soigné (bien entretenu):

soigné (soignée) mains, ongles
soigné (soignée) coiffure, vêtements, tenue

2. soigné (bien fait):

soigné (soignée) catalogue, revue, édition
soigné (soignée) emballage, maquette
soigné (soignée) conception, organisation, tactique
soigné (soignée) réglage, alignement
soigné (soignée) travail
peu soigné emballage
peu soigné travail

III. soigné (soignée) [swaɲe] ΕΠΊΘ οικ (d'importance)

the bill was astronomical! βρετ οικ
the check was astronomical! αμερικ οικ

I. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. soigner (chercher à guérir):

soigner personne, animal, maladie
il faut te faire soigner! οικ, χιουμ

2. soigner (s'occuper de):

soigner personne, animal, client

3. soigner (faire attention à):

soigner tenue, présentation
soigner mains

II. se soigner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se soigner (chercher à guérir):

2. se soigner (pouvoir être guéri):

se soigner maladie:
ça se soigne, tu sais! χιουμ
(time to) get the men in white coats! χιουμ

3. se soigner:

I. mis (mise) [mi, miz] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ Les expressions du type mise en boîte, mise à feu, mise à mort sont traitées sous le deuxième élément: on se reportera à boîte, feu, mort etc.

mis → mettre

II. mis (mise) [mi, miz] ΕΠΊΘ

1. mis (vêtu):

2. mis (présentable):

III. mise ΟΥΣ θηλ

1. mise ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΙΠΠΟΔΡ:

2. mise (tenue):

IV. mis (mise) [mi, miz]

mise de fonds ΧΡΗΜΑΤΟΠ

V. mis (mise) [mi, miz]

être de mise comportement:
être de mise remarque:
ne pas être de mise comportement, remarque:
I saved your bacon οικ

I. mettre [mɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mettre (placer dans un endroit, une position):

mettre chose, partie du corps, personne

2. mettre (projeter involontairement):

mettre solide
mettre liquide, poudre

3. mettre (placer sur le corps):

mettre vêtement, bijou, maquillage, lunettes, préservatif, serviette

4. mettre (placer dans le corps):

mettre tampon, suppositoire, plombage

5. mettre (porter habituellement sur le corps):

mettre lunettes, type de vêtement, parfum

6. mettre (placer dans une situation, un état):

7. mettre (classer):

8. mettre (disposer):

9. mettre (faire fonctionner):

mettre plus fort appareil
mettre moins fort appareil
to switch on ou put on the windshield wipers αμερικ

10. mettre (installer):

mettre chauffage, douche, téléphone, placard
mettre rideau, lustre, étagère

11. mettre (écrire):

mettre inscription

12. mettre (ajouter):

mettre ingrédient
to add (dans to)
mettre accessoire, élément décoratif

13. mettre (consacrer):

14. mettre (investir, dépenser):

mettre argent
to put (dans, sur into)

15. mettre (prendre) activité:

mettre heures, jours, années
to take (pour faire to do)
mettre un temps fou οικ
to take ages οικ

16. mettre (vendre) οικ:

17. mettre (attribuer) οικ:

18. mettre (battre) οικ:

they beat us three nil βρετ
they beat us three to nothing αμερικ

19. mettre (partir) οικ:

to beat it οικ

20. mettre (dire) οικ:

21. mettre (supposer) οικ:

22. mettre (ficher) αργκ:

get stuffed! αργκ

II. mettre [mɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΤΗΝΙΑΤΡ ΖΩΟΛ

mettre bas vache:
mettre bas brebis:
mettre bas jument:

III. se mettre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):

2. se mettre (projeter involontairement sur soi):

se mettre liquide, poudre

3. se mettre (placer sur son corps):

se mettre vêtement, bijou, maquillage

4. se mettre (placer dans son corps):

se mettre suppositoire, tampon

5. se mettre (commencer):

6. se mettre (tourner):

7. se mettre (se lancer):

8. se mettre (se placer dans une situation, un état):

9. se mettre (s'habiller):

10. se mettre (se grouper):

11. se mettre (manger) οικ:

s'en mettre plein la panse οικ ou lampe οικ ou gueule χυδ, αργκ

12. se mettre (se battre):

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος