Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cinémas
poner a un lado

Oxford Spanish Dictionary

lay down ΡΉΜΑ [αμερικ leɪ -, βρετ leɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. lay down (put down):

lay down tools/weapons
lay down burden/responsibilities
lay down burden/responsibilities

2. lay down (prescribe, fix):

lay down guidelines/procedure
lay down guidelines/procedure

3. lay down wine:

4. lay down keel ΝΑΥΣ:

law [αμερικ lɔ, βρετ lɔː] ΟΥΣ

1.1. law C (rule, regulation):

ley θηλ

1.2. law U (collectively):

1.3. law U:

derecho αρσ
abogacía θηλ
to enter the law βρετ
estudiante αρσ θηλ de derecho

2.1. law U (litigation):

to go to law βρετ
to take a case to law βρετ
an officer of the law τυπικ
προσδιορ the law reports

2.2. law U (police):

the law οικ
I'll have the law on you! οικ

3. law C or U (code of conduct):

normas θηλ πλ de etiqueta
reglas θηλ πλ de etiqueta
Mosaic/Koranic law ΘΡΗΣΚ

4. law C (scientific principle):

ley θηλ

lie down ΡΉΜΑ [αμερικ laɪ -, βρετ lʌɪ -] (v + adv)

1. lie down (adopt lying position):

2. lie down (be lying):

lie-down [αμερικ ˌlaɪˈdaʊn, βρετ] ΟΥΣ βρετ οικ χωρίς πλ

Oxford Spanish Dictionary

I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ

1. lie (in golf):

posición θηλ

2. lie → land

II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. lie (lie down):

1.2. lie (be in lying position):

yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ

1.3. lie (be buried):

yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ

2. lie (be):

lie object:
will the snow lie? βρετ

3.1. lie (be located):

lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:

3.2. lie (stretch):

the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό

4. lie:

lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:

I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)

1.1. land U ΓΕΩΓΡ:

tierra θηλ
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
fuerzas θηλ πλ terrestres or de tierra

1.2. land U (ground, property):

tierra θηλ
uso αρσ de la tierra

1.3. land U ΓΕΩΡΓ:

2. land C λογοτεχνικό:

país αρσ
nación θηλ
reino αρσ
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana παιδ γλώσσ
estar haciendo nono RíoPl παιδ γλώσσ
estar haciendo tuto Χιλ παιδ γλώσσ
to be in the land of the living χιουμ
estar vivito y coleando χιουμ

II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. land aircraft/spaceship/pilot:

land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ

1.2. land (fall):

no quería caerte así, de paracaidista λατινοαμερ οικ

2. land (arrive, end up):

land οικ
ir a parar οικ

3. land ΝΑΥΣ:

land ship:
land traveler/troops:

III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. land (from sea):

land passengers/troops
land cargo

1.2. land (from air):

land plane
land troops
land supplies

2.1. land (in fishing):

land fish

2.2. land (win, obtain):

land contract
land job/husband
land job/husband
pescar οικ

2.3. land (strike home) οικ:

land punch
land punch
zampar οικ
land punch
encajar οικ
land goal
land goal

3. land (burden) οικ:

to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien οικ

4. land (cause to end up) οικ:

meter a alguien/meterse en problemas/en un lío οικ

I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)

mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ

II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)

to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien

I. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay (put, place):

2. lay (arrange, put down in position):

lay bricks
lay bricks
lay cable/pipes
lay cable/pipes
lay carpet
lay carpet
lay mines

3. lay (prepare):

lay fire
lay trap/ambush
lay plans

4. lay (present, put forward):

5. lay (cause to settle):

6. lay (cause to be):

estuvo postrado con la gripa Κολομβ Μεξ

7. lay ΖΩΟΛ:

to lay eggs bird/reptile:
to lay eggs fish/insects:

8. lay:

lay bet/wager
lay money
I'll lay (that) he doesn't come back αρχαϊκ or ιδιωμ

9. lay (locate) τυπικ usu pass:

lay scene

10. lay (to have sex with):

lay αργκ
tirarse a αργκ
lay αργκ
follarse a Ισπ χυδ, αργκ
lay αργκ
coger Μεξ RíoPl χυδ, αργκ

II. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lay hen:

2. lay αμφιλεγ → lie

III. lay1 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αργκ

odds [αμερικ ɑdz, βρετ ɒdz] ΟΥΣ ουσ πλ

1. odds (in betting):

by all odds αμερικ
by all odds αμερικ
to pay over the odds βρετ

2. odds (likelihood, chances):

probabilidades θηλ πλ
posibilidades θηλ πλ

3. odds (difference) βρετ οικ:

4. odds (variance):

I. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΟΥΣ

1.1. charge C ΝΟΜ (by prosecutor):

cargo αρσ
acusación θηλ
¿cuál es el cargo or la acusación que se me (or le etc.) hace?
¿de qué se me (or le etc.) acusa?

1.2. charge C (accusation):

acusación θηλ

2.1. charge C:

precio αρσ
honorario αρσ

2.2. charge C (financial liability):

carga θηλ

3.1. charge C (command, commission):

orden θηλ

3.2. charge U (responsibility):

to be in charge of sth/sb
tener algo/a alguien a su (or mi etc.) cargo
in the charge of sb, in sb's charge
a cargo de alguien

3.3. charge C (sb entrusted):

4. charge C or U:

charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
carga θηλ

5. charge C (of explosive):

carga θηλ

6.1. charge C (attack):

carga θηλ

6.2. charge C (in US football):

II. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. charge (accuse):

to charge sb with sth/-ing
acusar a alguien de algo/ +infin

2. charge (ask payment):

3. charge (obtain on credit):

to charge sth to sb

4.1. charge (entrust) τυπικ:

to charge sb with sth/-ing
encomendarle a alguien algo/ que  +  subj

4.2. charge (command) λογοτεχνικό:

to charge sb to + infin
ordenarle a algn +  infin or que  +  subj

4.3. charge (allege):

charge αμερικ

5. charge (attack):

6. charge ΗΛΕΚ:

charge battery

III. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. charge ΣΤΡΑΤ:

charge bull/elephant:
charge bull/elephant:
to charge at sth/sb
cargar contra algo/alguien
to charge at sth/sb
arremeter or embestir contra algo/alguien

1.2. charge (rush) οικ + επίρρ συμπλήρ:

2. charge ΗΛΕΚ:

I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)

mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ

II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)

to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien

I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ

1. lie (in golf):

posición θηλ

2. lie → land

II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. lie (lie down):

1.2. lie (be in lying position):

yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ

1.3. lie (be buried):

yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ

2. lie (be):

lie object:
will the snow lie? βρετ

3.1. lie (be located):

lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:

3.2. lie (stretch):

the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό

4. lie:

lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:

lay2 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ

1. lay ΘΡΗΣΚ (secular):

lay organization/education

2. lay (not expert):

lay3 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αρχαϊκ

1. lay (poem):

lay αρσ αρχαϊκ
trova θηλ

2. lay (song, melody):

balada θηλ

I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)

1.1. land U ΓΕΩΓΡ:

tierra θηλ
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
fuerzas θηλ πλ terrestres or de tierra

1.2. land U (ground, property):

tierra θηλ
uso αρσ de la tierra

1.3. land U ΓΕΩΡΓ:

2. land C λογοτεχνικό:

país αρσ
nación θηλ
reino αρσ
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana παιδ γλώσσ
estar haciendo nono RíoPl παιδ γλώσσ
estar haciendo tuto Χιλ παιδ γλώσσ
to be in the land of the living χιουμ
estar vivito y coleando χιουμ

II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. land aircraft/spaceship/pilot:

land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ

1.2. land (fall):

no quería caerte así, de paracaidista λατινοαμερ οικ

2. land (arrive, end up):

land οικ
ir a parar οικ

3. land ΝΑΥΣ:

land ship:
land traveler/troops:

III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. land (from sea):

land passengers/troops
land cargo

1.2. land (from air):

land plane
land troops
land supplies

2.1. land (in fishing):

land fish

2.2. land (win, obtain):

land contract
land job/husband
land job/husband
pescar οικ

2.3. land (strike home) οικ:

land punch
land punch
zampar οικ
land punch
encajar οικ
land goal
land goal

3. land (burden) οικ:

to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien οικ

4. land (cause to end up) οικ:

meter a alguien/meterse en problemas/en un lío οικ

lay4 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] past lie

I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)

mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ

II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)

to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien

I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ

1. lie (in golf):

posición θηλ

2. lie → land

II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. lie (lie down):

1.2. lie (be in lying position):

yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ

1.3. lie (be buried):

yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ

2. lie (be):

lie object:
will the snow lie? βρετ

3.1. lie (be located):

lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:

3.2. lie (stretch):

the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό

4. lie:

lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:

I. down1 [αμερικ daʊn, βρετ daʊn] ΕΠΊΡΡ down often appears as the second element of certain verb structures in English (back down, clamp down, tone down, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, clamp, tone, etc).

1.1. down (in downward direction):

ayudar a alguien a bajar

1.2. down (downstairs):

2.1. down (of position):

2.2. down (downstairs):

2.3. down (lowered, pointing downward):

2.4. down (in position):

2.5. down (prostrate):

3.1. down (of numbers, volume, intensity):

3.2. down (in league, table, hierarchy):

4.1. down (in, toward the south):

4.2. down (at, to another place) esp βρετ :

4.3. down (away from university, major city) esp βρετ :

egresó de Oxford en 1967 λατινοαμερ

5.1. down (dismantled, removed):

5.2. down (out of action):

5.3. down (deflated):

6. down (in writing):

7. down (in cash):

8. down (hostile):

la maestra la ha agarrado conmigo λατινοαμερ οικ

9.1. down (as far as):

9.2. down (reduced to):

9.3. down (dependent on) βρετ:

9.4. down (to be done by):

II. down1 [αμερικ daʊn, βρετ daʊn] ΠΡΌΘ

1.1. down (in downward direction):

1.2. down (at lower level):

2.1. down (along):

2.2. down (further along):

2.3. down (to, in) βρετ οικ:

3. down (through):

III. down1 [αμερικ daʊn, βρετ daʊn] ΕΠΊΘ

1.1. down προσδιορ (going downward):

1.2. down προσδιορ βρετ (from London):

2. down (depressed) οικ:

down pred
estar con la depre οικ

IV. down1 [αμερικ daʊn, βρετ daʊn] ΟΥΣ

1. down (dislike):

to have a down on sb βρετ οικ
tenerle ojeriza a alguien

2. down (in US football):

down αρσ

V. down1 [αμερικ daʊn, βρετ daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. down (drink down):

down drink
down drink

1.2. down (knock down):

down person/opponent
down person/opponent

1.3. down (shoot down):

down aircraft
down aircraft

1.4. down (put down):

2. down (defeat) αμερικ:

down οικ

fall down ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv)

1. fall down (to the ground):

fall down person/tree/picture:
fall down house/wall:
fall down house/wall:

2. fall down (fail):

fall down plan:
fall down plan:
to fall down on sth βρετ

I. cut down ΡΉΜΑ [αμερικ kət -, βρετ kʌt -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. cut down (fell):

cut down tree
cut down tree

2. cut down (kill):

he was cut down in his prime λογοτεχνικό
su vida fue segada en flor λογοτεχνικό

3. cut down (reduce):

cut down expenditure
cut down expenditure
cut down consumption
cut down consumption
cut down article

II. cut down ΡΉΜΑ [αμερικ kət -, βρετ kʌt -] (v + adv) (make reductions)

I. burn down ΡΉΜΑ [αμερικ bərn -, βρετ bəːn -] (v + o + adv, v + adv + o)

II. burn down ΡΉΜΑ [αμερικ bərn -, βρετ bəːn -] (v + adv)

στο λεξικό PONS

lay down ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay down (put down):

lay down arms
lay down life

2. lay down (establish):

lay down law

lie down ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΟΥΣ

1. lay (situation):

situación θηλ
the lay of the land μτφ

2. lay χυδ:

II. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay (place):

to lay sth on/over sth
to lay sth flat

2. lay (install):

lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundations for sth a. μτφ

3. lay (prepare):

to lay the table βρετ

4. lay egg:

5. lay χυδ (have sex with):

6. lay (bet):

7. lay (state):

III. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ αμετάβ

lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ

1. lay (not professional):

2. lay (not of the clergy):

lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ

lay παρελθ: lie

I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be lying down):

lie person

2. lie (be positioned):

to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ

3. lie τυπικ (be buried):

4. lie:

to lie with sb/sth (be the reason for sth)

5. lie ΑΘΛ:

II. lie2 [laɪ] lay, lain ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ, αυστραλ

posición θηλ

ιδιωτισμοί:

I. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ αμετάβ

II. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ

mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven

I. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ αμετάβ

II. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ

mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven

I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be lying down):

lie person

2. lie (be positioned):

to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ

3. lie τυπικ (be buried):

4. lie:

to lie with sb/sth (be the reason for sth)

5. lie ΑΘΛ:

II. lie2 [laɪ] lay, lain ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ, αυστραλ

posición θηλ

ιδιωτισμοί:

down1 [daʊn] ΟΥΣ

plumón αρσ
pelusa θηλ
down on body
vello αρσ
down on face
bozo αρσ
Καταχώριση OpenDict

lay ΡΉΜΑ

to get laid (to have sex) πολύ οικ!
echar un polvo πολύ οικ!
Καταχώριση OpenDict

lie ΡΉΜΑ

στο λεξικό PONS

lay down ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay down (put down):

lay down arms
lay down life

2. lay down (establish):

lay down law

lie down ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie down (act):

2. lie down οικ (do nothing):

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

down1 [daʊn] ΟΥΣ

plumón αρσ
pelusa θηλ
down on body
vello αρσ
down on face
bozo αρσ

I. down2 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (movement):

2. down (from another point):

3. down (less in volume or intensity):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

6. down (not functioning):

to be down computer
to be down server
to be down telephone lines

7. down (as deposit):

to put $100/10% down on sth
to put $100/10% down on sth

ιδιωτισμοί:

II. down2 [daʊn] ΠΡΌΘ

1. down (lower):

2. down (along):

I. lay1 [leɪ] ΟΥΣ

1. lay (situation):

situación θηλ
the lay of the land μτφ

2. lay χυδ:

II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay (place):

to lay sth on/over sth
to lay sth flat

2. lay (install):

lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundation for sth a. μτφ

3. lay (prepare):

4. lay egg:

5. lay χυδ (have sex with):

6. lay (gamble):

7. lay (state):

to lay sth before sb

III. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ

1. lay (not professional):

2. lay ΘΡΗΣΚ:

lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ

lay παρελθ: lie

I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be lying down):

lie person

2. lie (be positioned):

3. lie τυπικ (be buried):

4. lie:

to lie with sb/sth (be the reason for sth)

5. lie ΑΘΛ:

II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ

posición θηλ

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ

mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ

mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven

I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be lying down):

lie person

2. lie (be positioned):

3. lie τυπικ (be buried):

4. lie:

to lie with sb/sth (be the reason for sth)

5. lie ΑΘΛ:

II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ

posición θηλ
Present
Ilay down
youlay down
he/she/itlays down
welay down
youlay down
theylay down
Past
Ilaid down
youlaid down
he/she/itlaid down
welaid down
youlaid down
theylaid down
Present Perfect
Ihavelaid down
youhavelaid down
he/she/ithaslaid down
wehavelaid down
youhavelaid down
theyhavelaid down
Past Perfect
Ihadlaid down
youhadlaid down
he/she/ithadlaid down
wehadlaid down
youhadlaid down
theyhadlaid down

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The president was unaware that the two men were at such odds that they had not spoken to each other on the return flight.
en.wikipedia.org
Odds are you've daisy chained, or plugged a power strip into another power strip or surge protector, when you were desperate for more outlets.
lifehacker.com
Some commentators have suggested this reasoning might be at odds with other false imprisonment precedents.
en.wikipedia.org
Your odds are 46-1 but the payout is so good for a royal flush that you should make this play.
www.gamingpost.ca
This philosophy keeps the cost and throughput models at odds with one another since the subordination process necessarily decreases efficiency.
en.wikipedia.org