Oxford Spanish Dictionary
lie about ΡΉΜΑ [αμερικ laɪ -, βρετ lʌɪ -] βρετ
lie about → lie around
lie around ΡΉΜΑ [αμερικ laɪ -, βρετ lʌɪ -] (v + adv)
1. lie around (be scattered):
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.2. lie (be in lying position):
1.3. lie (be buried):
2. lie (be):
3.1. lie (be located):
3.2. lie (stretch):
4. lie:
I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U ΓΕΩΓΡ:
1.2. land U (ground, property):
1.3. land U ΓΕΩΡΓ:
2. land C λογοτεχνικό:
II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
1.2. land (fall):
2. land (arrive, end up):
3. land ΝΑΥΣ:
- land traveler/troops:
-
III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. land (from sea):
- land passengers/troops
-
2.2. land (win, obtain):
2.3. land (strike home) οικ:
3. land (burden) οικ:
4. land (cause to end up) οικ:
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
I. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (put, place):
2. lay (arrange, put down in position):
3. lay (prepare):
4. lay (present, put forward):
6. lay (cause to be):
8. lay:
II. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
odds [αμερικ ɑdz, βρετ ɒdz] ΟΥΣ ουσ πλ
1. odds (in betting):
2. odds (likelihood, chances):
3. odds (difference) βρετ οικ:
4. odds (variance):
I. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΟΥΣ
1.1. charge C ΝΟΜ (by prosecutor):
2.1. charge C:
3.1. charge C (command, commission):
-
- instrucción θηλ
3.2. charge U (responsibility):
3.3. charge C (sb entrusted):
5. charge C (of explosive):
II. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge (accuse):
2. charge (ask payment):
3. charge (obtain on credit):
4.1. charge (entrust) τυπικ:
III. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. charge ΣΤΡΑΤ:
1.2. charge (rush) οικ + επίρρ συμπλήρ:
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.2. lie (be in lying position):
1.3. lie (be buried):
2. lie (be):
3.1. lie (be located):
3.2. lie (stretch):
4. lie:
lay3 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αρχαϊκ
I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U ΓΕΩΓΡ:
1.2. land U (ground, property):
1.3. land U ΓΕΩΡΓ:
2. land C λογοτεχνικό:
II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
1.2. land (fall):
2. land (arrive, end up):
3. land ΝΑΥΣ:
- land traveler/troops:
-
III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. land (from sea):
- land passengers/troops
-
2.2. land (win, obtain):
2.3. land (strike home) οικ:
3. land (burden) οικ:
4. land (cause to end up) οικ:
lay4 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] past lie
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.2. lie (be in lying position):
1.3. lie (be buried):
2. lie (be):
3.1. lie (be located):
3.2. lie (stretch):
4. lie:
I. about [αμερικ əˈbaʊt, βρετ əˈbaʊt] ΕΠΊΡΡ about often appears as the second element of certain verb structures in English (fool about, knock about, move about, etc). For translations, see the relevant verb entry (fool, knock, move, etc)
1. about (approximately):
2. about:
3.1. about (from one place to another):
3.2. about (in various directions):
4.1. about (in the vicinity, in circulation) esp βρετ :
II. about [αμερικ əˈbaʊt, βρετ əˈbaʊt] ΠΡΌΘ
1.1. about (concerning):
1.2. about (pertaining to):
2. about (engaged in):
3.1. about (in, on, through) esp βρετ :
στο λεξικό PONS
III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ
I. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΟΥΣ
II. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place):
2. lay (install):
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ: lie
III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ
I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
2. lie (be positioned):
4. lie:
I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
2. lie (be positioned):
4. lie:
I. about [əˈbaʊt] ΠΡΌΘ
1. about (on subject of):
2. about (surrounding):
II. about [əˈbaʊt] ΕΠΊΡΡ
1. about (around):
2. about (approximately):
I. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place):
2. lay (install):
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ: lie
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
2. lie (be positioned):
4. lie:
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
2. lie (be positioned):
4. lie:
I. about [ə·ˈbaʊt] ΠΡΌΘ
1. about (on subject of):
3. about (surrounding):
II. about [ə·ˈbaʊt] ΕΠΊΡΡ
1. about (approximately):
4. about (around):
| I | lay about |
|---|---|
| you | lay about |
| he/she/it | lays about |
| we | lay about |
| you | lay about |
| they | lay about |
| I | laid about |
|---|---|
| you | laid about |
| he/she/it | laid about |
| we | laid about |
| you | laid about |
| they | laid about |
| I | have | laid about |
|---|---|---|
| you | have | laid about |
| he/she/it | has | laid about |
| we | have | laid about |
| you | have | laid about |
| they | have | laid about |
| I | had | laid about |
|---|---|---|
| you | had | laid about |
| he/she/it | had | laid about |
| we | had | laid about |
| you | had | laid about |
| they | had | laid about |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.