Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

telefonom
guardar
Oxford Spanish Dictionary
I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ
1. lie (in golf):
posición θηλ
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ
1.3. lie (be buried):
yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ
2. lie (be):
lie object:
will the snow lie? βρετ
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U ΓΕΩΓΡ:
tierra θηλ
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
fuerzas θηλ πλ terrestres or de tierra
1.2. land U (ground, property):
tierra θηλ
uso αρσ de la tierra
1.3. land U ΓΕΩΡΓ:
2. land C λογοτεχνικό:
país αρσ
nación θηλ
reino αρσ
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana παιδ γλώσσ
estar haciendo nono RíoPl παιδ γλώσσ
estar haciendo tuto Χιλ παιδ γλώσσ
to be in the land of the living χιουμ
estar vivito y coleando χιουμ
II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ
1.2. land (fall):
no quería caerte así, de paracaidista λατινοαμερ οικ
2. land (arrive, end up):
land οικ
ir a parar οικ
3. land ΝΑΥΣ:
land ship:
land traveler/troops:
III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. land (from sea):
land passengers/troops
land cargo
1.2. land (from air):
land plane
land troops
land supplies
2.1. land (in fishing):
land fish
2.2. land (win, obtain):
land contract
land job/husband
land job/husband
pescar οικ
2.3. land (strike home) οικ:
land punch
land punch
zampar οικ
land punch
encajar οικ
land goal
land goal
3. land (burden) οικ:
to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien οικ
4. land (cause to end up) οικ:
meter a alguien/meterse en problemas/en un lío οικ
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (put, place):
2. lay (arrange, put down in position):
lay bricks
lay bricks
lay cable/pipes
lay cable/pipes
lay carpet
lay carpet
lay mines
3. lay (prepare):
lay fire
lay trap/ambush
lay plans
4. lay (present, put forward):
5. lay (cause to settle):
6. lay (cause to be):
estuvo postrado con la gripa Κολομβ Μεξ
7. lay ΖΩΟΛ:
to lay eggs bird/reptile:
to lay eggs fish/insects:
8. lay:
lay bet/wager
lay money
I'll lay (that) he doesn't come back αρχαϊκ or ιδιωμ
9. lay (locate) τυπικ usu pass:
lay scene
10. lay (to have sex with):
lay αργκ
tirarse a αργκ
lay αργκ
follarse a Ισπ χυδ, αργκ
lay αργκ
coger Μεξ RíoPl χυδ, αργκ
II. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lay hen:
2. lay αμφιλεγ → lie
III. lay1 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αργκ
odds [αμερικ ɑdz, βρετ ɒdz] ΟΥΣ ουσ πλ
1. odds (in betting):
by all odds αμερικ
by all odds αμερικ
to pay over the odds βρετ
2. odds (likelihood, chances):
probabilidades θηλ πλ
posibilidades θηλ πλ
3. odds (difference) βρετ οικ:
4. odds (variance):
I. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΟΥΣ
1.1. charge C ΝΟΜ (by prosecutor):
cargo αρσ
acusación θηλ
¿cuál es el cargo or la acusación que se me (or le etc.) hace?
¿de qué se me (or le etc.) acusa?
1.2. charge C (accusation):
acusación θηλ
2.1. charge C:
precio αρσ
honorario αρσ
2.2. charge C (financial liability):
carga θηλ
3.1. charge C (command, commission):
orden θηλ
3.2. charge U (responsibility):
to be in charge of sth/sb
tener algo/a alguien a su (or mi etc.) cargo
in the charge of sb, in sb's charge
a cargo de alguien
3.3. charge C (sb entrusted):
4. charge C or U:
charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
carga θηλ
5. charge C (of explosive):
carga θηλ
6.1. charge C (attack):
carga θηλ
6.2. charge C (in US football):
II. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge (accuse):
to charge sb with sth/-ing
acusar a alguien de algo/ +infin
2. charge (ask payment):
3. charge (obtain on credit):
to charge sth to sb
4.1. charge (entrust) τυπικ:
to charge sb with sth/-ing
encomendarle a alguien algo/ que  +  subj
4.2. charge (command) λογοτεχνικό:
to charge sb to + infin
ordenarle a algn +  infin or que  +  subj
4.3. charge (allege):
charge αμερικ
5. charge (attack):
6. charge ΗΛΕΚ:
charge battery
III. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. charge ΣΤΡΑΤ:
charge bull/elephant:
charge bull/elephant:
to charge at sth/sb
cargar contra algo/alguien
to charge at sth/sb
arremeter or embestir contra algo/alguien
1.2. charge (rush) οικ + επίρρ συμπλήρ:
2. charge ΗΛΕΚ:
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ
1. lie (in golf):
posición θηλ
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ
1.3. lie (be buried):
yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ
2. lie (be):
lie object:
will the snow lie? βρετ
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
lay2 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. lay ΘΡΗΣΚ (secular):
lay organization/education
2. lay (not expert):
lay3 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αρχαϊκ
1. lay (poem):
lay αρσ αρχαϊκ
trova θηλ
2. lay (song, melody):
balada θηλ
I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U ΓΕΩΓΡ:
tierra θηλ
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
fuerzas θηλ πλ terrestres or de tierra
1.2. land U (ground, property):
tierra θηλ
uso αρσ de la tierra
1.3. land U ΓΕΩΡΓ:
2. land C λογοτεχνικό:
país αρσ
nación θηλ
reino αρσ
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana παιδ γλώσσ
estar haciendo nono RíoPl παιδ γλώσσ
estar haciendo tuto Χιλ παιδ γλώσσ
to be in the land of the living χιουμ
estar vivito y coleando χιουμ
II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ
1.2. land (fall):
no quería caerte así, de paracaidista λατινοαμερ οικ
2. land (arrive, end up):
land οικ
ir a parar οικ
3. land ΝΑΥΣ:
land ship:
land traveler/troops:
III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. land (from sea):
land passengers/troops
land cargo
1.2. land (from air):
land plane
land troops
land supplies
2.1. land (in fishing):
land fish
2.2. land (win, obtain):
land contract
land job/husband
land job/husband
pescar οικ
2.3. land (strike home) οικ:
land punch
land punch
zampar οικ
land punch
encajar οικ
land goal
land goal
3. land (burden) οικ:
to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien οικ
4. land (cause to end up) οικ:
meter a alguien/meterse en problemas/en un lío οικ
lay4 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] past lie
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ
1. lie (in golf):
posición θηλ
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ
1.3. lie (be buried):
yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ
2. lie (be):
lie object:
will the snow lie? βρετ
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
I. away [αμερικ əˈweɪ, βρετ əˈweɪ] ΕΠΊΡΡ away often appears as the second element of certain verb structures in English (back away, do away with, slip away, etc.). For translations, see the relevant verb entry (back, do, slip, etc.).
1.1. away (from place, person):
me di vuelta CSur
1.2. away (indicating removal):
2.1. away (in the distance):
2.2. away (absent):
2.3. away ΑΘΛ esp βρετ :
3. away (on one's way):
4.1. away with imperative:
tengo algunas preguntas que hacerle —¡pregunte nomás! λατινοαμερ
4.2. away (continuously):
5.1. away (into nothing):
5.2. away (indicating use of time):
6.1. away (in opposite direction to):
6.2. away (at a distance, separated from):
ιδιωτισμοί:
away with λογοτεχνικό as πρόθ away with her to the tower!
II. away [αμερικ əˈweɪ, βρετ əˈweɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ
away game or βρετ also match
wipe away ΡΉΜΑ [αμερικ waɪp -, βρετ wʌɪp -] (v + o + adv, v + adv + o) (remove)
wipe away tears
wipe away tears
enjugar λογοτεχνικό
wipe away blood
wipe away memory
waste away ΡΉΜΑ [αμερικ weɪst -, βρετ weɪst -] (v + adv)
waste away person/body:
waste away muscle:
wash away ΡΉΜΑ [αμερικ wɑʃ, wɔʃ -, βρετ wɒʃ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wash away (carry away):
wash away hut/bridge/pier
wash away hut/bridge/pier
2. wash away (cleanse):
wash away dirt/stains
wash away sins
I. take away ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take away (carry away):
2. take away (lead off):
take away person
3. take away (remove, confiscate):
take away possession
take away possession
sacar CSur
to take sth away from sb
quitarle algo a alguien
to take sth away from sb
sacarle algo a alguien CSur
4. take away (erase, obliterate):
5. take away ΜΑΘ:
34 take away 13 equals 21
34 menos 13 es igual a 21
if you take away 13 from 34 …
si a 34 le restas 13 …
II. take away ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv)
take it away! οικ
III. take away ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + adv + o) βρετ
take away food:
fire away ΡΉΜΑ [αμερικ ˈfaɪ(ə)r -, βρετ ˈfʌɪə -] (v + adv) οικ usu in imperative
quisiera hacerte unas preguntas — ¡pregunta nomás! λατινοαμερ
fade away ΡΉΜΑ [αμερικ feɪd -, βρετ feɪd -] (v + adv)
fade away love/grief:
fade away chances/hopes/memory:
die away ΡΉΜΑ [αμερικ daɪ -, βρετ dʌɪ -] (v + adv)
die away storm/wind:
die away anger/indignation:
su voz se fue extinguiendo λογοτεχνικό
blow away ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] αργκ (v + o + adv)
1. blow away (kill):
liquidar οικ
2. blow away (have strong effect on) αμερικ:
es que flipo con ese tipo de música Ισπ οικ
στο λεξικό PONS
I. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΟΥΣ
1. lay (situation):
situación θηλ
the lay of the land μτφ
2. lay χυδ:
II. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place):
to lay sth on/over sth
to lay sth flat
2. lay (install):
lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundations for sth a. μτφ
3. lay (prepare):
to lay the table βρετ
4. lay egg:
5. lay χυδ (have sex with):
6. lay (bet):
7. lay (state):
III. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ αμετάβ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
2. lay (not of the clergy):
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ: lie
I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] lay, lain ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ, αυστραλ
posición θηλ
ιδιωτισμοί:
I. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] lay, lain ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ, αυστραλ
posición θηλ
ιδιωτισμοί:
away [əˈweɪ] ΕΠΊΡΡ
1. away (distant):
10 km away
a 10 km
to be miles away μτφ
2. away (absent):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
Καταχώριση OpenDict
lay ΡΉΜΑ
to get laid (to have sex) πολύ οικ!
echar un polvo πολύ οικ!
Καταχώριση OpenDict
lie ΡΉΜΑ
στο λεξικό PONS
lay away ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay away (save):
lay away food
lay away money
2. lay away (at department store):
στο λεξικό PONS
I. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
1. lay (situation):
situación θηλ
the lay of the land μτφ
2. lay χυδ:
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place):
to lay sth on/over sth
to lay sth flat
2. lay (install):
lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundation for sth a. μτφ
3. lay (prepare):
4. lay egg:
5. lay χυδ (have sex with):
6. lay (gamble):
7. lay (state):
to lay sth before sb
III. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
2. lay ΘΡΗΣΚ:
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ: lie
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
posición θηλ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
posición θηλ
away ·ˈweɪ] ΕΠΊΡΡ
1. away (distant):
to be miles away μτφ
2. away (absent):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
Present
Ilie
youlie
he/she/itlies
welie
youlie
theylie
Past
Ilay
youlay
he/she/itlay
welay
youlay
theylay
Present Perfect
Ihavelain
youhavelain
he/she/ithaslain
wehavelain
youhavelain
theyhavelain
Past Perfect
Ihadlain
youhadlain
he/she/ithadlain
wehadlain
youhadlain
theyhadlain
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I always stayed away from the fiddle, having inflicted enough pain on my family with the piano, he laughed.
en.wikipedia.org
The steersman reported no response to his wheel as the lower rudder cables had been torn away.
en.wikipedia.org
Will it involve crazed zombies, who eat away at flesh?
www.webpronews.com
An ocean away, a drone flies over enemy territory, cut off from its remote pilot by a satellite communication link that has gone kaput.
www.theatlantic.com
There were several factors which preoccupied her over those decades, and took her attention away from publishing her own work.
en.wikipedia.org