Oxford Spanish Dictionary
stand out ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + adv)
1.1. stand out (project):
1.2. stand out (be conspicuous, contrast):
I. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. stand (to be, to remain upright):
1.2. stand (to get to one's feet):
1.3. stand (to measure in height):
2.1. stand (to move, to take up position):
2.2. stand ΝΑΥΣ:
3.1. stand (to be situated, located):
3.2. stand (to hold a position):
3.3. stand (to be mounted, fixed):
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
4.3. stand (to survive, to last) building:
5. stand (to stay in force):
6.1. stand (to be):
6.2. stand (to be currently):
6.3. stand (to be likely to):
7.1. stand (to take on the role of):
7.2. stand (in elections for office):
II. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand:
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
2.2. stand (to withstand):
III. stand [αμερικ stænd, βρετ stand] ΟΥΣ
1.1. stand (position):
1.2. stand (attitude):
1.3. stand (resistance):
3. stand:
I. stand up ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
2. stand up (be, remain standing):
3. stand up (endure, withstand wear):
II. stand up ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + o + adv)
2. stand up (not keep appointment with):
stand for ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) οικ pred:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.2. out (escape) αμερικ:
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
στο λεξικό PONS
I. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΟΥΣ
1. stand (position):
II. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΡΉΜΑ αμετάβ
III. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΡΉΜΑ μεταβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
| I | stand out |
|---|---|
| you | stand out |
| he/she/it | stands out |
| we | stand out |
| you | stand out |
| they | stand out |
| I | stood out |
|---|---|
| you | stood out |
| he/she/it | stood out |
| we | stood out |
| you | stood out |
| they | stood out |
| I | have | stood out |
|---|---|---|
| you | have | stood out |
| he/she/it | has | stood out |
| we | have | stood out |
| you | have | stood out |
| they | have | stood out |
| I | had | stood out |
|---|---|---|
| you | had | stood out |
| he/she/it | had | stood out |
| we | had | stood out |
| you | had | stood out |
| they | had | stood out |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.