Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dautel
datel

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. douter [dute] ΡΉΜΑ μεταβ

II. douter de ΡΉΜΑ μεταβ

douter de μεταβ έμμ αντικείμ:

elle ne doute de rien οικ! ειρων

III. douter [dute] ΡΉΜΑ αμετάβ

douter ΦΙΛΟΣ, ΘΡΗΣΚ

IV. se douter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se douter αυτοπ ρήμα:

obviously! ειρων

cautel|eux (cauteleuse) [kotlø, øz] ΕΠΊΘ τυπικ

1. cauteleux (hypocrite):

cauteleux (cauteleuse)
dissembling τυπικ

2. cauteleux (rusé):

cauteleux (cauteleuse)

maître-autel, maitre-autel <πλ maîtres-autels, maitres-autels> [mɛtʀotɛl] ΟΥΣ αρσ

autel [otɛl] ΟΥΣ αρσ

I. hauteur [ˈotœʀ] ΟΥΣ θηλ

1. hauteur (dimension verticale):

a 3 m wall
prendre de la hauteur κυριολ avion, oiseau:
hauteur libre ou maximum 5 m ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ

2. hauteur (profondeur):

hauteur d'eau ΝΑΥΣ
10 m deep

3. hauteur ΑΘΛ:

4. hauteur (de robe, jupe):

5. hauteur (éminence):

6. hauteur ΜΑΘ:

7. hauteur (qualité morale):

8. hauteur (arrogance):

hauteur μειωτ

9. hauteur (en acoustique):

10. hauteur ΑΣΤΡΟΝ:

II. à la hauteur phrase

1. à la hauteur (au niveau):

2. à la hauteur (à côté):

3. à la hauteur μτφ:

être à la hauteur du talent de qn scénario, sujet:

4. à la hauteur (en valeur, quantité):

à (la) hauteur de 5 000 euros/10%
up to 5, 000 euros/10%
to take a stake of up to 10% in sth

III. hauteur [ˈotœʀ]

hauteur d'appui ΟΙΚΟΔ, ΑΡΧΙΤ
at chest height προσδιορ

IV. hauteur [ˈotœʀ]

I. sauter [sote] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sauter (franchir):

sauter distance, hauteur
sauter ruisseau, barrière

2. sauter (omettre volontairement):

sauter étape, repas, période
sauter détails

3. sauter (omettre involontairement):

to miss out βρετ
sauter mot, ligne
sauter son tour ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

4. sauter ΣΧΟΛ:

5. sauter (sexuellement):

sauter χυδ, αργκ
to screw χυδ, αργκ
to get laid χυδ, αργκ

II. sauter [sote] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sauter (faire un saut):

jump (in)!
sauter à pieds joints κυριολ
to do a scissors jump βρετ
to do a scissor jump αμερικ

2. sauter (aller vivement):

3. sauter (passer):

4. sauter (être supprimé) οικ:

to miss out a paragraph βρετ

5. sauter (être délogé, instable):

sauter courroie, chaîne de vélo:
sauter images de télévision:

6. sauter (céder):

7. sauter (exploser):

sauter bombe, mine:
sauter pont, bâtiment:
to blow sth up

8. sauter ΜΑΓΕΙΡ:

9. sauter (être licencié):

sauter οικ
sauter οικ
to get the sack βρετ οικ
to fire sb

10. sauter (faire faillite):

to go bust οικ

III. sauter [sote]

et que ça saute οικ!
make it snappy! οικ
sauter en l'air οικ ou au plafond οικ (de joie)
sauter en l'air οικ ou au plafond οικ (de colère)
to hit the roof οικ
sauter en l'air οικ ou au plafond οικ (de surprise)
la sauter (avoir faim) αργκ
to be starving οικ

I. reculer [ʀ(ə)kyle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reculer (pousser):

reculer vase, lampe
reculer meuble

2. reculer (faisant marche arrière):

to reverse βρετ

3. reculer (dans le temps):

reculer moment du départ
reculer événement, décision
reculer date
reculer âge

II. reculer [ʀ(ə)kyle] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reculer:

reculer personne, groupe, joueur: (aller en arrière)
reculer chauffeur:
j'ai l'impression de reculer κυριολ, μτφ
reculer d'une case ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

2. reculer voiture, chariot:

to reverse βρετ

3. reculer armée:

4. reculer:

reculer falaise:
reculer forêt:
reculer eaux:
reculer mer:

5. reculer (régresser):

reculer euro, valeurs boursières:
reculer production, exportation:
reculer doctrine, mouvement:
reculer parti, politicien:
faire reculer euro, exportation
reculer de cinq places élèves, sportif:

6. reculer:

7. reculer arme:

8. reculer ΙΠΠΑΣ:

III. se reculer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. saut|eur (sauteuse) [sotœʀ, øz] ΕΠΊΘ ΖΩΟΛ

sauteur (sauteuse) oiseau
sauteur (sauteuse) insecte

II. saut|eur ΟΥΣ αρσ

1. saut|eur ΑΘΛ:

2. saut|eur ΙΠΠΑΣ (cheval):

III. sauteuse ΟΥΣ θηλ

1. sauteuse ΜΑΓΕΙΡ:

2. sauteuse (scie):

haute fidélité, haute-fidélité <πλ hautes(-)fidélités> [ˈotfidelite] ΟΥΣ θηλ ΗΛΕΚ

1. haute fidélité (qualité):

2. haute fidélité (technique):

haute-contre, hautecontre <πλ hautes-contre, hautescontre> [ˈotkɔ̃tʀ] ΟΥΣ θηλ

haute-contre ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ

Haute-Loire [ˈotlwaʀ] θηλ (département)

στο λεξικό PONS

I. douter [dute] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. douter (être incertain):

to doubt sth
to doubt that sb did sth

2. douter (se méfier):

douter de qn/qc

ιδιωτισμοί:

ne douter de rien ειρων

II. douter [dute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (pressentir)

autel [otɛl] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

conduire/suivre qn à l'autel τυπικ

I. haute-fidélité [´otfidelite] ΟΥΣ θηλ sans πλ

hi-fi sans πλ

II. haute-fidélité [´otfidelite] ΕΠΊΘ αμετάβλ

haute-fidélité chaîne:

I. sauter [sote] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sauter:

2. sauter ΑΘΛ:

to skip βρετ
to jump rope αμερικ

3. sauter (se précipiter):

4. sauter (passer brusquement):

a pupil who jumps from year 2 to year 4 [or from first to third grad αμερικ]

5. sauter (jaillir):

sauter bouchon
sauter bouton
sauter chaîne

6. sauter (exploser):

sauter bâtiment, pont, bombe
to blow sb/sth up

7. sauter ΗΛΕΚ:

sauter fusibles, plombs

8. sauter οικ (ne pas avoir lieu):

sauter classe, cours

9. sauter ΜΑΓΕΙΡ:

10. sauter (clignoter):

sauter image

11. sauter (annuler):

II. sauter [sote] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sauter (franchir):

2. sauter (omettre):

sauter étape, page, classe, repas
sauter mot

3. sauter οικ (avoir des relations sexuelles):

auteur-compositeur <auteurs-compositeurs> [otœʀkɔ̃pozitœʀ] ΟΥΣ αρσ

sans-faute [sɑ̃fot] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

sans-faute ΑΘΛ

tutelle [tytɛl] ΟΥΣ θηλ

1. tutelle (protection abusive):

2. tutelle ΝΟΜ:

tutelle d'un mineur, aliéné

3. tutelle ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΠΟΛΙΤ:

ιδιωτισμοί:

mi-hauteur [mi´otœʀ]

auteur (-trice) [otœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ (écrivain)

auteur (-trice)

sauteur (-euse) [sotœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ ΑΘΛ

sauteur (-euse)
στο λεξικό PONS

I. douter [dute] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. douter (être incertain):

to doubt sth
to doubt that sb did sth

2. douter (se méfier):

douter de qn/qc

ιδιωτισμοί:

ne douter de rien ειρων

II. douter [dute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (pressentir)

autel [otɛl] ΟΥΣ αρσ

I. haute-fidélité <hautes-fidélités> ['otfidelite] ΕΠΊΘ αμετάβλ

haute-fidélité chaîne:

II. haute-fidélité <hautes-fidélités> ['otfidelite] ΟΥΣ θηλ

I. sauter [sote] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sauter:

2. sauter ΑΘΛ:

3. sauter (se précipiter):

4. sauter (passer brusquement):

5. sauter (jaillir):

sauter bouchon
sauter bouton
sauter chaîne

6. sauter (exploser):

sauter bâtiment, pont, bombe
to blow sb/sth up

7. sauter ΗΛΕΚ:

sauter fusibles, plombs

8. sauter οικ (ne pas avoir lieu):

sauter classe, cours

9. sauter culin:

10. sauter (clignoter):

sauter image

11. sauter (annuler):

II. sauter [sote] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sauter (franchir):

2. sauter (omettre):

sauter étape, page, classe, repas
sauter mot

3. sauter οικ (avoir des relations sexuelles):

mi-hauteur [mi'otœʀ]

sans-faute [sɑ͂fot] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

sans-faute ΑΘΛ

faute [fot] ΟΥΣ θηλ

1. faute (erreur):

2. faute (mauvaise action):

3. faute (manquement à des lois, règles):

4. faute (responsabilité):

it's sb's fault
sth is to blame

5. faute ΑΘΛ:

6. faute ΝΟΜ:

7. faute (par manque de):

ιδιωτισμοί:

fauteur [fotœʀ] ΟΥΣ αρσ

auteur-compositeur <auteurs-compositeurs> [otœʀko͂pozitœʀ] ΟΥΣ αρσ

auteur [otœʀ] ΟΥΣ αρσ

1. auteur (écrivain, créateur):

2. auteur (responsable):

auteur d'un attentat

3. auteur (compositeur):

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

système d'auto-diagnostic

manomètre haute pression

Haute-Technologie

haute pression HP

hauteur d'axe

côté haute pression

étage haute pression

Présent
jedoute
tudoutes
il/elle/ondoute
nousdoutons
vousdoutez
ils/ellesdoutent
Imparfait
jedoutais
tudoutais
il/elle/ondoutait
nousdoutions
vousdoutiez
ils/ellesdoutaient
Passé simple
jedoutai
tudoutas
il/elle/ondouta
nousdoutâmes
vousdoutâtes
ils/ellesdoutèrent
Futur simple
jedouterai
tudouteras
il/elle/ondoutera
nousdouterons
vousdouterez
ils/ellesdouteront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ces deux derniers ingrédients sont mis à colorer avec du gras dans une sauteuse puis saupoudrés de farine pour réaliser un roux.
fr.wikipedia.org
La découpe s'effectue à la scie sauteuse ou à l'aide d’une petite scie circulaire pour tenir les courbes de la pièce.
fr.wikipedia.org
Chez la fourmi sauteuse, la translocation peut expliquer l'origine d'un long centromère métacentrique dû à la fusion d'un chromosome subtélocentrique et d'un chromosome acrocentrique.
fr.wikipedia.org
Il existe aussi une catégorie de coursière sauteuse, qualifiée ainsi parce qu'elle est réservée au sauteur de l'équipe, juste avant la pause.
fr.wikipedia.org
Elle commence en 1921 comme sauteuse en parachute et devient plus tard une acrobate marchant sur les ailes d'un avion.
fr.wikipedia.org