Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

positive’
livellare
I. level out ΡΉΜΑ [ˈlɛv(ə)l -] (level out)
1. level out land, terrain:
2. level out prices, rate of growth, curve:
II. level out ΡΉΜΑ [ˈlɛv(ə)l -] (level [sth] out, level out [sth])
level out ground, floor:
eguagliare prezzi, redditi, tasse
livellare retribuzioni
livellare suolo, terreno
I. level [βρετ ˈlɛv(ə)l, αμερικ ˈlɛvəl] ΟΥΣ
1. level (floor):
livello αρσ
pavimento αρσ
2. level (elevation):
livello αρσ
3. level:
level ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
livello αρσ
4. level (of understanding):
level μτφ
livello αρσ
5. level (equal plane):
to be on a level with building, window: building, window
to be on a level with μτφ action: action
6. level (degree):
livello αρσ
tasso αρσ
livello αρσ
ammontare αρσ
grado αρσ
livello αρσ
7. level (position in hierarchy):
livello αρσ
8. level (plane):
level μτφ
piano αρσ
9. level (standard):
level μτφ
qualità θηλ
level μτφ
livello αρσ
10. level:
livella θηλ
II. levels ΟΥΣ
levels npl ΓΕΩΓΡ:
III. level [βρετ ˈlɛv(ə)l, αμερικ ˈlɛvəl] ΕΠΊΘ
1. level (not at an angle):
level shelf, rail, floor
level surface
level worktop, table
2. level:
level (not bumpy) ground, surface, plain, land
level field, garden
3. level ΜΑΓΕΙΡ (not heaped):
level teaspoonful
4. level (equally high):
to be level shoulders, windows, etc.:
to be level floor, ceiling, building:
5. level (equal in achievement, rank) μτφ:
to be level competitors:
6. level (stable):
to remain level growth, figures:
7. level (even) μτφ:
level tone
IV. level [βρετ ˈlɛv(ə)l, αμερικ ˈlɛvəl] ΕΠΊΡΡ (abreast)
to draw level competitors, cars:
essere pari (with con)
V. level <forma in -ing ecc. levelling, levelled βρετ leveling, leveled αμερικ> [βρετ ˈlɛv(ə)l, αμερικ ˈlɛvəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. level (raze to ground):
level village, area
2. level (aim):
level gun, weapon
spianare (at su)
level accusation
lanciare (at contro)
level criticism
rivolgere (at a)
3. level (knock down) οικ:
level opponent
VI. level [βρετ ˈlɛv(ə)l, αμερικ ˈlɛvəl]
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. level [ˈle·vəl] ΕΠΊΘ
1. level:
level spoonful
2. level (having same height):
3. level (in same position):
to be level with sb/sth
4. level (of same amount):
5. level (calm):
level look
level tone, voice
6. level (uniform):
ιδιωτισμοί:
II. level [ˈle·vəl] ΕΠΊΡΡ
III. level [ˈle·vəl] ΟΥΣ
1. level (position, amount, height):
livello αρσ
2. level (position in hierarchy):
livello αρσ
to be on a level with sb/sth
to find one's (own) level οικ
3. level (quality of performance):
livello αρσ
4. level (meaning):
ιδιωτισμοί:
to be on the level business, person
IV. level <-l- [or -ll-]> [ˈle·vəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. level (smoothen, flatten):
2. level (demolish completely):
3. level (point):
to level sth at sb (gun)
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ilevel
youlevel
he/she/itlevels
welevel
youlevel
theylevel
Past
Ilevelled / αμερικ leveled
youlevelled / αμερικ leveled
he/she/itlevelled / αμερικ leveled
welevelled / αμερικ leveled
youlevelled / αμερικ leveled
theylevelled / αμερικ leveled
Present Perfect
Ihavelevelled / αμερικ leveled
youhavelevelled / αμερικ leveled
he/she/ithaslevelled / αμερικ leveled
wehavelevelled / αμερικ leveled
youhavelevelled / αμερικ leveled
theyhavelevelled / αμερικ leveled
Past Perfect
Ihadlevelled / αμερικ leveled
youhadlevelled / αμερικ leveled
he/she/ithadlevelled / αμερικ leveled
wehadlevelled / αμερικ leveled
youhadlevelled / αμερικ leveled
theyhadlevelled / αμερικ leveled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Research suggests that listening audiences are between the age of 15 and 45 years of age and in general educated to graduate level.
en.wikipedia.org
Its altitudinal distribution extends from 1100 to 2800 m above sea level.
en.wikipedia.org
Their baseline arousal level is the same, but the response to stimulation is different.
en.wikipedia.org
Each level has its own micro climate.
www.stuff.co.nz
The primary factors stem from its low-level grass median which offers little to no protection for crossover incidents.
en.wikipedia.org