Oxford Spanish Dictionary
I. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
III. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
IV. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
V. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
2. get in (buy, obtain) βρετ:
get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
I. get in on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] οικ (v + adv + prep + o) (take part, have share in)
I. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. get (to obtain):
1.2. get (to buy):
1.3. get (to achieve, to win):
1.4. get (by calculation):
1.5. get (when telephoning):
2.1. get (to receive):
2.2. get:
2.3. get (to be paid):
2.4. get (to experience):
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) οικ:
4. get (to fetch):
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
5.3. get (to catch, to trap):
5.4. get (to assault, to kill) οικ:
6. get (to hit):
7. get (with illnesses):
8. get (to catch):
10.1. get οικ (to irritate):
10.2. get οικ (to bring out emotions):
11.1. get (to understand):
11.2. get (to hear, to take note of):
14. get (to bring, to move, to put) + επίρρ συμπλήρ:
15. get (to cause to be) + επίθ συμπλήρ:
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
17. get (to arrange, to persuade, to force):
18. get (to cause to start):
II. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (to arrive):
2.1. get (to become):
2.2. get (to be) οικ:
3.1. get (to come to, to reach a state):
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
I. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
III. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
IV. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
V. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
2. get in (buy, obtain) βρετ:
I. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
6. get out (be released, finish work):
II. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
2. get out (take out):
III. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
IV. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
2. get out (release):
V. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o) οικ (leave by)
I. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
II. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
III. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
IN
IN → Indiana
I. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΠΡΌΘ
1.1. in (indicating place, location):
1.2. in with υπερθ:
2. in (indicating movement):
3.1. in (during):
3.2. in (at the end of):
4.1. in (indicating manner):
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
9. in (indicating ratio):
II. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΡΡ in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
III. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΘ
1.1. in (fashionable) οικ χωρίς συγκρ:
IV. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΟΥΣ
get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
στο λεξικό PONS
I. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get:
3. get οικ (hear, understand):
II. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
2. get (have opportunity):
I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
8. in (in situation, state of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ
I. inch [ɪntʃ] -es ΟΥΣ
II. inch [ɪntʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
I. get in ΡΉΜΑ αμετάβ
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
2. get (receive):
3. get (catch):
4. get (hear, understand):
7. get (cause to be done):
8. get (start):
9. get οικ:
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
2. get (have opportunity):
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
8. in (in situation, state of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
| I | get in |
|---|---|
| you | get in |
| he/she/it | gets in |
| we | get in |
| you | get in |
| they | get in |
| I | got in |
|---|---|
| you | got in |
| he/she/it | got in |
| we | got in |
| you | got in |
| they | got in |
| I | have | got in / αμερικ επίσ gotten in |
|---|---|---|
| you | have | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| he/she/it | has | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| we | have | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| you | have | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| they | have | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| I | had | got in / αμερικ επίσ gotten in |
|---|---|---|
| you | had | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| he/she/it | had | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| we | had | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| you | had | got in / αμερικ επίσ gotten in |
| they | had | got in / αμερικ επίσ gotten in |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.