Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leftwing
center of the field
centro del campo ΟΥΣ αρσ
centro αρσ θηλ campo
centro αρσ campo
upcountry people
rustic accent
campo ΟΥΣ αρσ
1. campo (campiña):
2.1. campo (terreno) ΓΕΩΡΓ:
2.2. campo (terreno):
pitch βρετ
the ground is packed βρετ
2.3. campo (terreno):
field προσδιορ
3. campo (ámbito, área de acción):
4. campo (campamento):
to make tracks οικ
5. campo Άνδ (espacio, lugar):
6. campo Η/Υ:
7. campo (en heráldica):
trabajo ΟΥΣ αρσ
1.1. trabajo (empleo):
she was let go αμερικ
1.2. trabajo (lugar):
2. trabajo (actividad, labor):
I got landed with all the work βρετ οικ
3.1. trabajo (tarea, obra):
3.2. trabajo (obra escrita):
4. trabajo (esfuerzo):
5. trabajo ΟΙΚΟΝ:
labor αμερικ
labour βρετ
6. trabajo ΦΥΣ:
campar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. campar ΣΤΡΑΤ:
2. campar (andar):
respeto ΟΥΣ αρσ
1. respeto (consideración, deferencia):
2. respeto (miedo):
3. respeto <respetos mpl >:
I. centrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. centrar imagen:
to center αμερικ
to centre βρετ
2. centrar ΑΘΛ:
to center αμερικ
to centre βρετ
3. centrar atención/interés/investigación:
to focus sth on sth
II. centrar ΡΉΜΑ αμετάβ
to center αμερικ
to centre βρετ
III. centrarse ΡΉΜΑ vpr
centrarse en algo investigación/atención/interés:
to focus o center* on sth
centro ΟΥΣ αρσ
1.1. centro ΜΑΘ:
center αμερικ
centre βρετ
1.2. centro (área central):
center αμερικ
centre βρετ
downtownαμερικ
city/town centre βρετ
2.1. centro (foco):
center αμερικ
centre βρετ
2.2. centro (foco):
center αμερικ
centre βρετ
3. centro (establecimiento, institución):
center αμερικ
centre βρετ
4. centro ΠΟΛΙΤ:
center αμερικ
centre βρετ
5. centro (en fútbol):
center αμερικ
centre βρετ
6. centro <centro mf > (jugador):
center αμερικ
centre βρετ
delantero3 (delantera) ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΑΘΛ
delantero (delantera)
delantero2 ΟΥΣ αρσ (de una prenda)
delantero1 (delantera) ΕΠΊΘ
1. delantero asiento/rueda:
delantero (delantera)
front προσδιορ
2. delantero ΑΘΛ:
delantero (delantera) línea/posición
forward προσδιορ
delantero (delantera) línea/posición
offensive προσδιορ αμερικ
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
campo ΟΥΣ αρσ
1. campo:
to be free to do sth
2. campo tb. ΑΘΛ, ΣΤΡΑΤ (terreno):
3. campo tb. ΠΟΛΙΤ, ΣΤΡΑΤ (campamento):
campo de concentración ΙΣΤΟΡΊΑ
4. campo tb. ΦΥΣ, Η/Υ:
campar ΡΉΜΑ αμετάβ
I. centrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. centrar ΤΕΧΝΟΛ (colocar):
to centre βρετ
to center αμερικ
2. centrar (aunar esfuerzos):
3. centrar (interés, atención):
II. centrar ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ ΑΘΛ
to centre βρετ
to center αμερικ
III. centrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα centrarse
1. centrar (basarse):
to centre βρετ
to center αμερικ
2. centrar (familiarizarse):
3. centrar (interés, atención, miradas):
centro ΟΥΣ αρσ
1. centro tb. ΠΟΛΙΤ, ΑΘΛ:
centre βρετ
center αμερικ
town centre βρετ
downtown αμερικ
centre [or center αμερικ] of gravity
industrial centre [or center αμερικ]
2. centro (institución):
centre βρετ
center αμερικ
call centre [or center αμερικ]
shopping centre [or center αμερικ]
mall αμερικ
computer centre [or center αμερικ]
detoxification centre [or center αμερικ]
youth detention centre [or center αμερικ]
migrant centre [or center αμερικ]
health centre [or center αμερικ]
vaccination centre [or center αμερικ]
3. centro ΑΝΑΤ:
nerve centre [or center αμερικ]
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
campo [ˈkam·po] ΟΥΣ αρσ
1. campo:
campo de tiro tb. ΑΘΛ
to be free to do sth
2. campo tb. ΠΟΛΙΤ, ΣΤΡΑΤ:
campo de concentración ΙΣΤΟΡΊΑ
3. campo tb. ΦΥΣ, comput:
campar [kam·ˈpar] ΡΉΜΑ αμετάβ
centro [ˈsen·tro, ˈθen-] ΟΥΣ αρσ
1. centro tb. ΠΟΛΙΤ, ΑΘΛ:
2. centro (institución):
3. centro ΑΝΑΤ:
I. centrar [sen·ˈtrar, θen-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. centrar ΤΕΧΝΟΛ (colocar):
2. centrar (concentrar):
3. centrar (interés):
II. centrar [sen·ˈtrar, θen-] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ ΑΘΛ
III. centrar [sen·ˈtrar, θen-] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα centrarse
1. centrar (basarse):
2. centrar (familiarizarse):
3. centrar (interés):
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
presente
yocampo
campas
él/ella/ustedcampa
nosotros/nosotrascampamos
vosotros/vosotrascampáis
ellos/ellas/ustedescampan
imperfecto
yocampaba
campabas
él/ella/ustedcampaba
nosotros/nosotrascampábamos
vosotros/vosotrascampabais
ellos/ellas/ustedescampaban
indefinido
yocampé
campaste
él/ella/ustedcampó
nosotros/nosotrascampamos
vosotros/vosotrascampasteis
ellos/ellas/ustedescamparon
futuro
yocamparé
camparás
él/ella/ustedcampará
nosotros/nosotrascamparemos
vosotros/vosotrascamparéis
ellos/ellas/ustedescamparán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
También he dejado de usar sábanas y mantas, lo que me ahorra el trabajo de hacer la cama.
www.monologos.com
A mi me pasa eso del trabajo, que se le cancela por arte de magia el icono de ir a trabajar.
bettylexsims.com
Desde hace varios años, un equipo de investigadores lleva adelante una línea de trabajo múltiple, dedicada al desarrollo de la maricultura costera en la zona patagónica.
www.plazademayo.info
Vienen tiempos de estrecheces, de mucho trabajo y producción.
www.frentepatriotico.com
Un día por la mañana temprano iba de camino al trabajo en el metro, totalmente emperchado, traje y corbata.
artedeseduccion.wordpress.com