Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herchage
atenerse a
I. hold to ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + prep + o) (make abide by)
II. hold to ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + prep + o) (abide by)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to hold sb to or αμερικ also for ransom
to hold sth/sb up to mockery
to hold sth/sb up to mockery
to hold sth/sb up to ridicule
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cobrarle la palabra a alg. Χιλ οικ
cobrarle la palabra a alg. Χιλ οικ
I. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. hold (clasp):
agárralo con las dos manos esp λατινοαμερ
la tenía cogida de la mano esp Ισπ
caminaban cogidos de la mano esp Ισπ
1.2. hold (grip) ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2.1. hold (support, bear):
2.2. hold (have room for):
2.3. hold (contain):
to hold one's liquor or βρετ drink
to hold one's liquor or βρετ drink
2.4. hold (have in store):
3.1. hold (keep in position):
3.2. hold (maintain, keep constant):
hold the line, please ΤΗΛ
hold the line, please ΤΗΛ
3.3. hold (engage):
hold attention/interest
4.1. hold (keep):
hold tickets/room
hold tickets/room
4.2. hold (detain, imprison):
4.3. hold (restrain):
4.4. hold (control):
5.1. hold (have):
hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de τυπικ
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position
5.2. hold:
tener a alguien en mucha or gran estima
5.3. hold (conduct):
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party
6.1. hold (stop):
6.2. hold (omit) αμερικ:
II. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (clasp, grip):
2.1. hold (stay firm):
hold rope/door:
hold rope/door:
2.2. hold (continue):
hold weather:
hold weather:
hold weather:
3. hold (be true):
hold idea/analogy:
4. hold (stop):
hold hard! βρετ λογοτεχνικό
III. hold1 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ
1.1. hold U (grip, grasp):
to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Ισπ
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Ισπ
la cogió del brazo esp Ισπ
localizar a alguien
ubicar a alguien λατινοαμερ
¿dónde podemos ubicarlo? λατινοαμερ
es difícil ubicarla durante el día λατινοαμερ
1.2. hold U (control):
1.3. hold U TV:
2.1. hold C (in wrestling, judo):
llave θηλ
no holds barred κυριολ (in wrestling)
lucha θηλ libre
2.2. hold C (in mountaineering):
asidero αρσ
3. hold C (delay, pause):
demora θηλ
to be on hold negotiations:
to be on hold project:
hold2 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ (of ship, aircraft)
bodega θηλ
I. to scavenge for ΡΉΜΑ αμετάβ
II. scavenge [αμερικ ˈskævəndʒ, βρετ ˈskavɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΟΥΣ
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
período αρσ
2. stint U:
II. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on ΡΉΜΑ αμετάβ
I. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. surrender ΣΤΡΑΤ:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) τυπικ:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ αμετάβ
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΟΥΣ U
1. surrender (capitulation):
rendición θηλ
2. surrender (submission):
3. surrender τυπικ (handing over):
entrega θηλ
renuncia θηλ
I. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΟΥΣ οικ
1. swipe (blow):
golpe αρσ
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
ataque αρσ
II. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse αργκ
volarse Μεξ οικ
3. swipe Η/Υ:
swipe card
III. to swipe at ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to tend to ΡΉΜΑ αμετάβ (attend to)
II. tend2 [αμερικ tɛnd, βρετ tɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar αμερικ or βρετ the bar
I. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΟΥΣ
1. tune C:
melodía θηλ
canción θηλ
tonada θηλ
2. tune U (correct pitch):
II. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tune ΜΟΥΣ:
tune instrument
2. tune ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
tune engine
tune engine
3. tune:
tune ΡΑΔΙΟΦ, TV
III. to tune to ΡΉΜΑ αμετάβ ΡΑΔΙΟΦ TV
to tune to station/wavelength:
I. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΕΠΊΘ pred
to be content with sth
II. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. to content oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin
IV. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΟΥΣ U (contentment)
content λογοτεχνικό
contento αρσ λογοτεχνικό
hold to ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to hold sb to ransom μτφ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to be on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
II. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
4. hold (maintain):
5. hold (make keep to):
6. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
7. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
8. hold (contain):
9. hold (possess, own):
hold land, town
to hold the fort ΣΤΡΑΤ
to hold the fort μτφ
10. hold (make happen):
to hold manoeuvres ΣΤΡΑΤ
11. hold (believe):
12. hold (postpone):
III. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
to get hold of sth (to obtain sth)
to get hold of sth/sb fig
Καταχώριση OpenDict
hold
hold to ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. hold [hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to put sb on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
8. hold (prison cell):
II. hold <held, held> [hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (cover up):
4. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
5. hold (maintain):
6. hold (make keep to):
7. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
8. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
9. hold (contain):
10. hold (possess, own):
hold land, town
to hold (down) the fort ΣΤΡΑΤ
to hold (down) the fort μτφ
11. hold (make happen):
to hold maneuvers ΣΤΡΑΤ
12. hold (believe):
III. hold [hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
I. to [tu] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ΕΠΊΡΡ
Present
Ihold to
youhold to
he/she/itholds to
wehold to
youhold to
theyhold to
Past
Iheld to
youheld to
he/she/itheld to
weheld to
youheld to
theyheld to
Present Perfect
Ihaveheld to
youhaveheld to
he/she/ithasheld to
wehaveheld to
youhaveheld to
theyhaveheld to
Past Perfect
Ihadheld to
youhadheld to
he/she/ithadheld to
wehadheld to
youhadheld to
theyhadheld to
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It has also been reported that others were found dead clutching white flags of surrender.
en.wikipedia.org
In professional competition, saying stop or help does not indicate surrender and the opponent may continue combat.
en.wikipedia.org
The remaining three humans surrender and, taking turns, start pumping the gas into the mile-long string of waiting trucks.
en.wikipedia.org
The commander of two days surrendered his position.
en.wikipedia.org
The article also quotes an ad executive who states that close-ended story lines make it easier for new viewers to tune in and figure out what's going on.
en.wikipedia.org