Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contraddittorie
mantenerse unidos
I. hold together ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv)
hold together arguments:
hold together arguments:
hold together people:
II. hold together ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv) (keep united)
hold together family/group
I. together [αμερικ təˈɡɛðər, βρετ təˈɡɛðə] ΕΠΊΡΡ together often appears as the second element of certain verb structures in English (band together, go together, piece together, etc). For translations, see the relevant verb entry (band, go, piece, etc).
1. together (in each other's company):
2.1. together (in combination, collaboration):
2.2. together (at the same time):
¡todos (juntos or a la vez)!
3. together (in, into contact):
4.1. together (one with the other):
4.2. together (without interruption):
ιδιωτισμοί:
II. together [αμερικ təˈɡɛðər, βρετ təˈɡɛðə] ΕΠΊΘ οικ
put together ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1.1. put together (assemble):
put together machine/piece of furniture
put together machine/piece of furniture
put together collection
1.2. put together:
put together documentary
put together documentary
put together magazine
2. put together (combine):
I. keep together ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + adv)
1. keep together search party/group:
2. keep together orchestra/oarsmen:
II. keep together ΡΉΜΑ [αμερικ kip -, βρετ kiːp -] (v + o + adv)
keep together papers/objects:
I. get together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get together (meet):
to get together with sb
reunirse con alguien
2. get together (join forces):
get together nations/unions:
3. get together (become couple, team):
get together οικ
II. get together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (assemble)
get together people/documents/money
III. get together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get together (reconcile):
get together people/couple
2. get together (sort out, make effective) οικ:
come together ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1. come together group/people:
2. come together plan/idea:
I. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. hold (clasp):
agárralo con las dos manos esp λατινοαμερ
la tenía cogida de la mano esp Ισπ
caminaban cogidos de la mano esp Ισπ
1.2. hold (grip) ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2.1. hold (support, bear):
2.2. hold (have room for):
2.3. hold (contain):
to hold one's liquor or βρετ drink
to hold one's liquor or βρετ drink
2.4. hold (have in store):
3.1. hold (keep in position):
3.2. hold (maintain, keep constant):
hold the line, please ΤΗΛ
hold the line, please ΤΗΛ
3.3. hold (engage):
hold attention/interest
4.1. hold (keep):
hold tickets/room
hold tickets/room
4.2. hold (detain, imprison):
4.3. hold (restrain):
4.4. hold (control):
5.1. hold (have):
hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de τυπικ
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position
5.2. hold:
tener a alguien en mucha or gran estima
5.3. hold (conduct):
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party
6.1. hold (stop):
6.2. hold (omit) αμερικ:
II. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (clasp, grip):
2.1. hold (stay firm):
hold rope/door:
hold rope/door:
2.2. hold (continue):
hold weather:
hold weather:
hold weather:
3. hold (be true):
hold idea/analogy:
4. hold (stop):
hold hard! βρετ λογοτεχνικό
III. hold1 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ
1.1. hold U (grip, grasp):
to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Ισπ
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Ισπ
la cogió del brazo esp Ισπ
localizar a alguien
ubicar a alguien λατινοαμερ
¿dónde podemos ubicarlo? λατινοαμερ
es difícil ubicarla durante el día λατινοαμερ
1.2. hold U (control):
1.3. hold U TV:
2.1. hold C (in wrestling, judo):
llave θηλ
no holds barred κυριολ (in wrestling)
lucha θηλ libre
2.2. hold C (in mountaineering):
asidero αρσ
3. hold C (delay, pause):
demora θηλ
to be on hold negotiations:
to be on hold project:
hold2 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ (of ship, aircraft)
bodega θηλ
I. hold together ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hold together ΡΉΜΑ μεταβ
I. together [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΡΡ
1. together (jointly):
together with sb/sth
to get it together οικ
2. together (at the same time):
II. together [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΘ οικ
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to be on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
II. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
4. hold (maintain):
5. hold (make keep to):
6. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
7. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
8. hold (contain):
9. hold (possess, own):
hold land, town
to hold the fort ΣΤΡΑΤ
to hold the fort μτφ
10. hold (make happen):
to hold manoeuvres ΣΤΡΑΤ
11. hold (believe):
12. hold (postpone):
III. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
to get hold of sth (to obtain sth)
to get hold of sth/sb fig
Καταχώριση OpenDict
hold
I. hold together ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hold together ΡΉΜΑ μεταβ
I. together [tə·ˈgeð·ər] ΕΠΊΡΡ
1. together (jointly):
together with sb/sth
to get it together αργκ
2. together (at the same time):
II. together [tə·ˈgeð·ər] ΕΠΊΘ αργκ
I. hold [hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to put sb on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
8. hold (prison cell):
II. hold <held, held> [hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (cover up):
4. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
5. hold (maintain):
6. hold (make keep to):
7. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
8. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
9. hold (contain):
10. hold (possess, own):
hold land, town
to hold (down) the fort ΣΤΡΑΤ
to hold (down) the fort μτφ
11. hold (make happen):
to hold maneuvers ΣΤΡΑΤ
12. hold (believe):
III. hold [hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
Present
Ihold together
youhold together
he/she/itholds together
wehold together
youhold together
theyhold together
Past
Iheld together
youheld together
he/she/itheld together
weheld together
youheld together
theyheld together
Present Perfect
Ihaveheld together
youhaveheld together
he/she/ithasheld together
wehaveheld together
youhaveheld together
theyhaveheld together
Past Perfect
Ihadheld together
youhadheld together
he/she/ithadheld together
wehadheld together
youhadheld together
theyhadheld together
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Locust trunnels were used to hold together the timbers with the help of some bronze or copper bolts.
en.wikipedia.org
The alliance of the fourteen would hold together for four years from 1376.
en.wikipedia.org
Firm western tofus can be barbecued since they will hold together on a barbecue grill.
en.wikipedia.org
The number of constraints to hold together such a tetrahedron is 9 (4 distances and 5 angles).
en.wikipedia.org
The name refers to the differentiated hinge teeth which hold together the valves of the shell.
en.wikipedia.org