Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

enc
rescue

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

rescate ΟΥΣ αρσ

1. rescate:

rescate (de un rehén, prisionero)
rescate (ante un peligro)
equipo de rescate
operación de rescate

2. rescate (precio):

rescate

3. rescate (de dinero, una pulsera):

rescate

4. rescate (de tierras):

rescate

5. rescate ΟΙΚΟΝ:

rescate, tb. rescate financiero
rescate, tb. rescate financiero
bailout οικ

rescatar ΡΉΜΑ μεταβ

1. rescatar (salvar):

2.1. rescatar (recuperar):

rescatar dinero/pulsera
rescatar dinero/pulsera

2.2. rescatar tierra:

3. rescatar ΟΙΚΟΝ:

to bail out οικ

valor de rescate ΟΥΣ αρσ

valor de rescate

equipo de rescate ΟΥΣ αρσ

equipo de rescate

buque de rescate ΟΥΣ αρσ

buque de rescate
buque de rescate
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
partida θηλ de rescate
valor αρσ de rescate
equipo αρσ de rescate
nota θηλ exigiendo un rescate
llamada θηλ exigiendo un rescate
rescate αρσ
to hold sb to or αμερικ also for ransom
exigir un rescate por alguien
dinero αρσ del rescate
rescate αρσ
pagar un rescate por

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

rescate ΟΥΣ αρσ

1. rescate:

rescate (de un prisionero)
rescate (con dinero)

2. rescate (de una prenda):

rescate

3. rescate (recuperación):

rescate
con facultad de rescate

4. rescate (dinero para rescatar):

rescate

rescatar ΡΉΜΑ μεταβ

1. rescatar:

2. rescatar (a un náufrago):

3. rescatar (un cadáver):

4. rescatar (algo perdido):

5. rescatar (una deuda):

6. rescatar (tiempo):

7. rescatar ΟΙΚΟΝ (bonos):

8. rescatar λατινοαμερ (mercancías):

dinero de rescate
precio de rescate
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
rescate αρσ
rescate αρσ
operación de rescate
rescate αρσ
operación θηλ de rescate
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

rescate [rres·ˈka·te] ΟΥΣ αρσ

1. rescate:

rescate (de un prisionero)
rescate (con dinero)

2. rescate (de una prenda):

rescate

3. rescate (recuperación):

rescate
con facultad de rescate

rescatar [rres·ka·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. rescatar:

2. rescatar (a un náufrago):

3. rescatar (un cadáver):

4. rescatar (algo perdido):

5. rescatar (una deuda):

6. rescatar (tiempo):

7. rescatar ΟΙΚΟΝ (bonos):

8. rescatar λατινοαμερ (mercancías):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
rescate αρσ
de rescate
sociedad θηλ de rescate
paquete αρσ de rescate
fondo αρσ de rescate europeo
rescate αρσ
rescate αρσ
operación de rescate
operación θηλ de rescate
presente
yorescato
rescatas
él/ella/ustedrescata
nosotros/nosotrasrescatamos
vosotros/vosotrasrescatáis
ellos/ellas/ustedesrescatan
imperfecto
yorescataba
rescatabas
él/ella/ustedrescataba
nosotros/nosotrasrescatábamos
vosotros/vosotrasrescatabais
ellos/ellas/ustedesrescataban
indefinido
yorescaté
rescataste
él/ella/ustedrescató
nosotros/nosotrasrescatamos
vosotros/vosotrasrescatasteis
ellos/ellas/ustedesrescataron
futuro
yorescataré
rescatarás
él/ella/ustedrescatará
nosotros/nosotrasrescataremos
vosotros/vosotrasrescataréis
ellos/ellas/ustedesrescatarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

El hacia esas cosas, se lucia frente a mi y hasta una vez me rescato cuando otros compañeritos me estaban por pegar.
www.luispescetti.com
Dejando eso de lado, no hay mucho que rescatar de este juego.
blog.alphasmanifesto.com
También leo poemas entre cuento y cuento, tratando de rescatar la poesía popular tradicional (algo olvidada y siempre valiosa).
biblio-peque.blogspot.com
Pero escribo para rescatar a la persona.... y no al personaje...
enunabaldosa.com
Rescatamos que por lo menos un día fue hermoso y lo aprovechamos bien!
aliciaseminara.blogspot.com