Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

neath
I was trying
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
intentar ΡΉΜΑ μεταβ
¡no te des por vencido, inténtalo otra vez!
don't give up, try again! o have another try!
¿qué pierdes con intentarlo?
what have you got to lose by trying?
el piloto intentó un aterrizaje de emergencia
the pilot attempted an emergency landing
intentar + infinit.
to try to +  infinit.
intentaré convencerlo
I'll try to persuade him
intentaban escalar el pico más alto
they were attempting o trying to climb the highest peak
intenta llegar temprano
try to arrive early
intenta llegar temprano
try and arrive early οικ
(intentar que + subj) ¿has intentado que te lo arreglen?
have you tried getting o to get it fixed?
intenta que no te vean
try not to let them see you
por intentarlo que no quede οικ
there's no harm in trying
intentaba preservarla de todo mal
he tried to protect o keep her from harm
lo trincaron cuando intentaba cruzar la frontera
they picked him up as he was trying to cross the border
renunció a intentar desasnar a esos alumnos
he gave up trying to teach those pupils anything o trying to get those pupils to learn anything
intentaba rescatar sus joyas
she was trying to save her jewels
intentar ocultárselo es una necedad
it's sheer stupidity to try to hide it from her
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
retry Η/Υ procedure
volver a intentar
to take a swipe at sb/sth
intentar darle or pegarle a alguien/algo
to swipe at
intentar darle a
to swipe at
intentar pegarle a
to overreach oneself
intentar hacer demasiado
I overreached myself trying to play that piece
fue demasiado ambicioso de mi parte intentar tocar esa pieza
essay task
intentar realizar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
intentar ΡΉΜΑ μεταβ
1. intentar (probar):
intentar
to attempt
intentar
to try
2. intentar (proponerse):
intentar
to intend
intentar
to mean
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to make an attempt at doing sth
intentar hacer algo
attempt
intentar
to efface oneself
intentar pasar inadvertido
essay
intentar hacer
to make overtures towards sb
intentar acercarse a alguien
to have a bash at doing sth οικ
intentar hacer algo
to give sth a try
intentar algo
to try and do sth οικ
intentar hacer algo
try
intentar
go after
intentar conseguir
work on person
intentar persuadir a
to try a different tack
intentar un enfoque distinto
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
intentar [in·ten·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intentar (probar):
intentar
to attempt
intentar
to try
2. intentar (proponerse):
intentar
to intend
intentar
to mean
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to make an attempt at doing sth
intentar hacer algo
attempt
intentar
essay
intentar hacer
to efface oneself
intentar pasar inadvertido
to make overtures towards sb
intentar acercarse a alguien
to give sth a try
intentar algo
to try and do sth οικ
intentar hacer algo
try
intentar
work on person
intentar persuadir a
to have a whack at sth οικ
intentar algo
to take a swipe at sb/sth (hit)
(intentar) pegar a alguien/algo
to try a different tack
intentar un enfoque distinto
presente
yointento
intentas
él/ella/ustedintenta
nosotros/nosotrasintentamos
vosotros/vosotrasintentáis
ellos/ellas/ustedesintentan
imperfecto
yointentaba
intentabas
él/ella/ustedintentaba
nosotros/nosotrasintentábamos
vosotros/vosotrasintentabais
ellos/ellas/ustedesintentaban
indefinido
yointenté
intentaste
él/ella/ustedintentó
nosotros/nosotrasintentamos
vosotros/vosotrasintentasteis
ellos/ellas/ustedesintentaron
futuro
yointentaré
intentarás
él/ella/ustedintentará
nosotros/nosotrasintentaremos
vosotros/vosotrasintentaréis
ellos/ellas/ustedesintentarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y otro trincar todos los vícios que pasen a su lado y previsiblemente intuir que morirá muy joven.
www.mimesacojea.com
El resultado, es que hoy vivimos un simulacro de democracia, donde nunca tan pocos trincaron tanto de tantos...
infokrisis.blogia.com
Un rosario de siglas, nombres e intereses cuyo único afán es engordar costes y trincar.
www.elfutbolesinjusto.com
A todo esto hay que añadir los 24.000 millones de euros que han trincado.
centrodeperiodicos.blogspot.com
Medina afirma que se han registrado reiterados casos de contenedores que simplemente no estaban trincados y se deslizaban ante el menor movimiento del barco.
old.redtercermundo.org.uy