Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

do in
acabar con alguien
do in ΡΉΜΑ οικ (v + o + adv, v + adv + o)
1. do in (kill):
liquidar οικ
cargarse Ισπ οικ
2. do in (tire out):
reventar οικ
estar molido οικ
3. do in (injure, ruin) βρετ:
do in back/shoulder
do in back/shoulder
embromarse Ν Αμερ οικ
do in engine/shoe
do in engine/shoe
do in engine/shoe
cargarse Ισπ οικ
dejar a alg. tieso οικ (matarlo)
to do sb in οικ
do.
do. → ditto
I. ditto [αμερικ ˈdɪdoʊ, βρετ ˈdɪtəʊ] ΕΠΊΡΡ οικ
estoy harto — ¡y yo ídem de ídem! οικ
II. ditto <pl dittos> [αμερικ ˈdɪdoʊ, βρετ ˈdɪtəʊ] ΟΥΣ
ídem αρσ
I. do1 <3rd pers sing pres does, μετ ενεστ doing, παρελθ did, μετ παρακειμ done> ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ du, βρετ duː]
1. do (to perform an action):
es lo 'in' οικ
¿qué tal está el tiempo? οικ
what can I do for you, sir? τυπικ
¿en qué le puedo servir, caballero? τυπικ
2.1. do (to carry out):
do job/task
2.2. do:
do push-ups/tricks
do crossword/sum
to do a Tarzan/Frank Sinatra οικ, χιουμ
3. do (as one's job, profession, function):
4. do (to achieve, to bring about):
¡ahora que la has hecho buena! ειρων
5. do (to attend to):
do customer
6.1. do (to look after, to arrange, to repair):
6.2. do (to clean):
do dishes
do brass/windows
6.3. do (to prepare, to arrange):
7.1. do (to make, to produce):
do meal
do meal
7.2. do drawings/translations/interviews:
8.1. do βρετ (to provide):
8.2. do βρετ (to provide for):
do οικ
9. do (to be adequate for, to suit):
10. do (when expressing speeds, distances):
11.1. do (to study):
11.2. do οικ (to visit):
do sights/museum
12.1. do ΘΈΑΤ (to play role of):
12.2. do ΘΈΑΤ (to take part in):
do play
12.3. do ΘΈΑΤ (to perform at) the Astoria/the Playhouse:
do βρετ
12.4. do ΘΈΑΤ (to impersonate):
13.1. do οικ (to serve):
13.2. do οικ (to serve) (in a posting):
14.1. do οικ βρετ (to catch, to prosecute):
te pueden agarrar por posesión λατινοαμερ
14.2. do οικ βρετ (to cheat):
14.3. do οικ βρετ (to beat up):
14.4. do οικ βρετ (to rob):
do bank/house
15. do αργκ (to use):
16.1. do οικ (to finish):
are or esp βρετ have you done complaining?
16.2. do (to exhaust) βρετ:
do οικ οικ
II. do1 <3rd pers sing pres does, μετ ενεστ doing, παρελθ did, μετ παρακειμ done> ΡΉΜΑ αμετάβ [αμερικ du, βρετ duː]
1. do (to act, to behave):
2. do (to be getting along, to manage):
how do? οικ, ιδιωμ
¿qué tal voy? — ¡vas muy bien!
3. do (to go on, to happen) οικ in -ing form:
¿qué hay? οικ
¿no me podrías prestar $20? — ¡ni hablar!
se lo pedí, pero ni modo λατινοαμερ
4.1. do (to be suitable, acceptable):
4.2. do (to serve as):
to do for or as sth this box will do for a table
5. do (to be enough):
6. do (to finish):
do in παρελθ part
are or βρετ have you done?
I'm not or βρετ I haven't done yet!
III. do1 <3rd pers sing pres does, μετ ενεστ doing, παρελθ did, μετ παρακειμ done> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα [αμερικ du, βρετ duː] Where do is used as an auxiliary verb, the Spanish verb on its own translates both the auxiliary and the principal verbs: she didn't come no vino; does he know?¿lo sabe?
Note that in spoken Spanish a question is indicated by intonation. El verbo auxiliar do se usa para formar el negativo y el interrogativo, para agregar énfasis, o para sustituir a un verbo usado anteriormente.
1. do (in elliptical use):
¿vives aquí? — /no
tell Jimwill do! οικ
dile a Jim — ¡se lo diré!
¿te gustan los helados? — ¡si me gustarán … !
hiciste trampa — ¡qué va! οικ
I won! — no, you didn't! — did! — didn't!
¡gané yo! — ¡no! — ¡que ! — ¡que no!
no por qué me cae mal: simplemente porque nomás λατινοαμερ
2.1. do (used to form the negative):
oh, don't let's be arguing when οικ
do not touch!”
no tocar
2.2. do (with inversion after negative adverbs):
3.1. do (used to form the interrogative):
¿(acaso) no te advertí que … ?
3.2. do (in exclamations):
4.1. do (for emphasis):
4.2. do (when expressing alternatives):
4.3. do (when expressing contradictions):
4.4. do (in oaths, wills, affidavits etc):
4.5. do (in the marriage service):
to sayI do
dar el, quiero
5. do (in tag questions):
conoces a Bob ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?
te lo dije ¿no? or ¿no es cierto?
IV. do1 <pl dos> ΟΥΣ [αμερικ du, βρετ duː]
1. do C (party, gathering):
do οικ
fiesta θηλ
do οικ
reunión θηλ
2. do (state of affairs) οικ χωρίς πλ:
it's a rum do παρωχ
¡qué cosa más rara! οικ
fair dos βρετ οικ I don't call that fair dos
ιδιωτισμοί:
normas θηλ πλ
do with ΡΉΜΑ (v + prep + o)
1. do with (benefit from) with can, could:
2. do with (expressing connection):
do2 <pl dos> [αμερικ doʊ, βρετ duː] ΟΥΣ ΜΟΥΣ
do αρσ
IN
IN → Indiana
I. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΠΡΌΘ
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp λατινοαμερ
1.2. in with υπερθ:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp λατινοαμερ
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana λατινοαμερ
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos λατινοαμερ
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
ιδιωτισμοί:
in that as σύνδ the case is unusual in that
II. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΡΡ in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp λατινοαμερ
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
¡no sabes la que te espera! οικ
4. in (in time):
III. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΘ
1.1. in (fashionable) οικ χωρίς συγκρ:
el jazz era lo in οικ
el lugar in οικ
1.2. in (exclusive, private) προσδιορ:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp λατινοαμερ
IV. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΟΥΣ
1. in (access to) αμερικ οικ χωρίς πλ:
tener palanca con alguien οικ
tener enchufe con alguien Ισπ οικ
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > αμερικ (people in office):
get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
do in ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
1. do in (murder):
to do sb in
2. do in μτφ (make exhausted):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to do sth in place αμερικ
to do sth in fun
to do sth in turn
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. do [du:] does, did, done does, did, done does, did, done ΟΥΣ
1. do βρετ οικ (treatment of people):
trato αρσ
2. do βρετ, αυστραλ οικ (party):
fiesta θηλ
II. do [du:] does, did, done does, did, done does, did, done ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. do (word to form questions):
2. do (word to form negatives):
3. do (word to form imperatives):
4. do (word used for emphasis):
5. do (replaces a repeated verb):
6. do (word requesting affirmation):
III. do [du:] does, did, done does, did, done does, did, done ΡΉΜΑ μεταβ
1. do (carry out):
2. do (undertake):
3. do (place somewhere):
4. do (help):
5. do (act):
6. do (deal with):
7. do (construct):
8. do (learn):
9. do (figure out):
10. do (finish):
11. do:
12. do (make neat):
13. do (tour):
14. do (go at a speed of):
15. do (be satisfactory):
I only have beerwill that do you?”
solo tengo cerveza — ¿te va bien?”
16. do:
17. do (cook):
to do sth for sb
18. do (cause):
19. do βρετ (offer good service):
20. do (act):
21. do οικ (burglarize):
22. do οικ (swindle):
23. do βρετ οικ (make suffer):
24. do οικ (take drugs):
ιδιωτισμοί:
IV. do [du:] does, did, done does, did, done does, did, done ΡΉΜΑ αμετάβ
1. do (finish with):
to have done with sb/sth
2. do (be satisfactory):
3. do (function as):
4. do οικ (going on):
5. do (manage):
6. do βρετ (clean house):
to do for sb
7. do βρετ, αυστραλ (treat):
8. do βρετ οικ (beat up):
to do for sb
9. do οικ (serve prison time):
ιδιωτισμοί:
do as you would be done by βρετ παροιμ
I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ΑΘΛ:
to go in for sth
5. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in1 [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in1 [ɪn] ΟΥΣ
recovecos αρσ πλ
in2
in συντομογραφία: inch
pulgada θηλ
I. inch [ɪntʃ] -es ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
do in ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ αργκ
1. do in (murder):
to do sb in
2. do in (ruin):
3. do in μτφ (make exhausted):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to do sth in kind
to do sth in play
to do sth in turn
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. do [du] ΟΥΣ
1. do:
2. do οικ (party):
fiesta θηλ
3. do αργκ (hairdo):
peinado αρσ
4. do αργκ (excrement):
popó αρσ
caca θηλ de perro
boñiga θηλ
II. do <does, did, done> [du] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. do (in questions):
2. do (in negatives):
3. do (in imperatives):
4. do (for emphasis):
5. do (replacing a repeated verb):
6. do (requesting affirmation):
III. do <does, did, done> [du] ΡΉΜΑ μεταβ
1. do (carry out):
2. do (undertake):
3. do (help):
4. do (act):
5. do (deal with):
6. do (learn):
do math, English
7. do (figure out):
do puzzle, math problem
8. do (finish):
9. do:
10. do (make neat):
do the bathroom, one's room
11. do (tour):
do Europe, California
12. do (go at a speed of):
13. do (be satisfactory):
14. do (sell):
15. do (cook):
cocinar λατινοαμερ
to do sth for sb
16. do (cause):
17. do:
do (perform) a play, song
do (imitate) an accent, bird call
18. do οικ (serve prison sentence):
do time, life, 10 years
19. do οικ (burglarize):
20. do οικ (swindle):
21. do αργκ drugs:
22. do αργκ (have sex):
ιδιωτισμοί:
IV. do <does, did, done> [du] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. do (behave, act):
2. do (manage):
3. do (finish with):
to be done with sb/sth
4. do (be satisfactory):
5. do (function as):
6. do οικ (going on):
7. do (treat):
ιδιωτισμοί:
in.
in. ABBR inch
pulgada θηλ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
IN ABBR Indiana
Indiana θηλ
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
Indiana θηλ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
Present
Ido in
youdo in
he/she/itdoes in
wedo in
youdo in
theydo in
Past
Idid in
youdid in
he/she/itdid in
wedid in
youdid in
theydid in
Present Perfect
Ihavedone in
youhavedone in
he/she/ithasdone in
wehavedone in
youhavedone in
theyhavedone in
Past Perfect
Ihaddone in
youhaddone in
he/she/ithaddone in
wehaddone in
youhaddone in
theyhaddone in
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Typewriters, school dittos, church mimeos and (if they could afford it) multi-color letterpress or other mid-to-high level printing.
en.wikipedia.org
Ditto for government licenses necessary to cut hair, drive a taxi, open a business or enter a profession.
en.wikipedia.org
Most people use dittos to do their work, as they are affordable even for the poor.
en.wikipedia.org
A cheap ditto suitable for housework is green, whereas a quality one for business is gray.
en.wikipedia.org
Ditto's owners were later to claim that he won the race in a trot.
en.wikipedia.org