Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Господне
bettlägerig sein
lay up ΡΉΜΑ μεταβ
lay up usu passive οικ:
ιδιωτισμοί:
lie up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie up οικ (be ill):
2. lie up οικ (be out of use):
lie up car
stillliegen <stillgelegen>
3. lie up esp βρετ (hide):
to lay sb up
to lay up sth χωριζ
lay1 [leɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. lay (not professional):
2. lay (not clergy):
Laienprediger αρσ <-s, -; -, -nen>
lay2 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ of lie
I. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
1. lie no pl (position):
Lage θηλ <-, -n>
2. lie no pl esp βρετ, αυστραλ (shape):
the lie of the land μτφ
II. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontal, resting):
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. lie (be buried):
3. lie (become horizontal):
sich αιτ hinlegen
4. lie (be upon a surface):
liegen <liegst, lag, gelegen>
5. lie (be in a particular state):
6. lie (remain):
7. lie (be situated):
liegen <liegst, lag, gelegen>
8. lie (weigh):
schwer auf etw δοτ lasten
jdm schwer im Magen liegen οικ
9. lie (be the responsibility of):
to lie on sb
jdm obliegen τυπικ
10. lie (be found):
to lie in sth
in etw δοτ liegen
11. lie βρετ (in a competition):
12. lie ΝΟΜ:
lie claim, appeal
ιδιωτισμοί:
to lie doggo βρετ οικ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lügen <lügst, log, gelogen>
to lie about sth intentions, plans
to lie to sb
ιδιωτισμοί:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
sich αιτ aus etw δοτ herausreden
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
Lüge θηλ <-, -n>
to be a pack [or βρετ tissue] of lies
to give the lie to sb/sth
jdn/etw Lügen strafen
I. lay3 [leɪ] ΟΥΣ
1. lay (general appearance):
Lage θηλ <-, -n>
the lay of the land μτφ
2. lay (layer):
Lage θηλ <-, -n>
Schicht θηλ <-, -en>
3. lay πολύ οικ! (sexual intercourse):
Nummer θηλ <-, -n> χυδ
gut im Bett sein οικ
4. lay (period for producing eggs):
Legezeit θηλ
II. lay3 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (spread):
to lay sth on [or over] sth
etw auf etw αιτ legen [o. über etw αιτ breiten]
2. lay (place):
to lay the blame on sb μτφ
jdn für etw αιτ verantwortlich machen
3. lay (put down):
to lay sth
to lay the foundations [or basis] for sth μτφ
das Fundament zu etw δοτ legen
4. lay (prepare):
to lay sth
to lay sth bomb, fire
etw legen
to lay sth the table
to lay a trap [for sb]
5. lay (render):
to lay sth bare [or flat]
to lay sb bare [or flat]
to lay sb low ΠΥΓΜ dated o μτφ
6. lay (deposit):
7. lay (wager):
to lay sth
etw setzen [o. verwetten]
to lay a bet on sth
auf etw αιτ wetten
to lay sb ten to one that ...
8. lay (present):
to lay sth before sb
jdm etw vorlegen
to lay sth before sb
etw vor jdn bringen
9. lay (assert):
auf etw αιτ Anspruch erheben
10. lay ΤΡΆΠ:
11. lay usu passive χυδ (have sexual intercourse):
to lay sb
jdn umlegen αργκ [o. χυδ aufs Kreuz legen]
ιδιωτισμοί:
to lay sth at sb's door esp βρετ, αυστραλ
jdn für etw αιτ verantwortlich machen
to lay [so much as] a finger [or hand] on sb
einer S. γεν habhaft werden τυπικ
to lay it on the line for sb οικ
es jdm klipp und klar sagen οικ
to lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]]
to lay sb to rest ευφημ
jdn zur letzten Ruhe betten τυπικ ευφημ
etw auf den Tisch [o. οικ aufs Tapet] bringen
to lay sth on the table αμερικ (suspend discussion of)
III. lay3 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay hen:
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lügen <lügst, log, gelogen>
to lie about sth intentions, plans
to lie to sb
ιδιωτισμοί:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
sich αιτ aus etw δοτ herausreden
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
Lüge θηλ <-, -n>
to be a pack [or βρετ tissue] of lies
to give the lie to sb/sth
jdn/etw Lügen strafen
I. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
1. lie no pl (position):
Lage θηλ <-, -n>
2. lie no pl esp βρετ, αυστραλ (shape):
the lie of the land μτφ
II. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontal, resting):
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. lie (be buried):
3. lie (become horizontal):
sich αιτ hinlegen
4. lie (be upon a surface):
liegen <liegst, lag, gelegen>
5. lie (be in a particular state):
6. lie (remain):
7. lie (be situated):
liegen <liegst, lag, gelegen>
8. lie (weigh):
schwer auf etw δοτ lasten
jdm schwer im Magen liegen οικ
9. lie (be the responsibility of):
to lie on sb
jdm obliegen τυπικ
10. lie (be found):
to lie in sth
in etw δοτ liegen
11. lie βρετ (in a competition):
12. lie ΝΟΜ:
lie claim, appeal
ιδιωτισμοί:
to lie doggo βρετ οικ
Καταχώριση OpenDict
lie ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
lay ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
up ΕΠΊΘ
to be up (your turn) οικ
Present
Ilay up
youlay up
he/she/itlays up
welay up
youlay up
theylay up
Past
Ilaid up
youlaid up
he/she/itlaid up
welaid up
youlaid up
theylaid up
Present Perfect
Ihavelaid up
youhavelaid up
he/she/ithaslaid up
wehavelaid up
youhavelaid up
theyhavelaid up
Past Perfect
Ihadlaid up
youhadlaid up
he/she/ithadlaid up
wehadlaid up
youhadlaid up
theyhadlaid up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
During the hottest part of the year, they lie up more extensively during the day and may graze a considerable part of the night.
en.wikipedia.org
Nuclides that lie up the walls of the valley tend to decay by beta decay towards the center (by emitting an electron, emitting a positron, or capturing an electron).
en.wikipedia.org
For nine months a year, the pass is covered with snow, which can lie up to 15 metres deep.
www.telegraph.co.uk
Within this most attractive landscape lie up-to-date, custom-built facilities for teaching, learning and research.
en.wikipedia.org
During the day, they lie up in grass, pits, or drains.
en.wikipedia.org