Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lacceleratore
forma libera minima
minimal free form [ˌmɪnɪmlˈfriːfɔːm] ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ
minimal free form
forma θηλ minima libera
free form, morpheme, vowel, stress
libero
I. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΘ
1. free (unhindered, unrestricted):
free person, country, election, press, translation, access, choice
libero
to be free to do
essere libero di fare
to leave sb free to do
lasciare qn libero di fare
to feel free to do
sentirsi libero di fare
feel free to ask questions
chiedete pure
“may I use your phone?” - “feel free”
“posso usare il telefono?” - “certamente”
feel free to make yourself a coffee
fatti pure un caffè se vuoi
to break free of or from influence, restriction
liberarsi da
to set sb free from situation, task
liberare qn da
to set sb free to do
lasciare a qn la libertà di fare
a school where children are allowed free expression
una scuola dove i bambini possono esprimersi liberamente
in the European Union there is free movement of workers
nell'Unione Europea c'è libera circolazione dei lavoratori
I oiled the hinges to allow free movement
ho lubrificato i cardini perché si aprisse e si chiudesse meglio
roadworks have restricted the free movement of traffic
i lavori stradali hanno ridotto la scorrevolezza del traffico
2. free (not captive or tied):
free person, limb
libero
free animal, bird
libero, in libertà
she grabbed it with her free hand
l'ha afferrato con la mano libera
one more tug and the rope was free
ancora uno strattone e la corda si sciolse
to set [sb, sth] free prisoner, hostage
liberare
to set [sb, sth] free animal, bird
liberare, dare la libertà a
to pull a person, an animal free
liberare una persona, un animale (from, of da)
to pull [sth] free object, shoe
liberare
to break free person, animal:
liberarsi
the boat broke free from or of its moorings
l'imbarcazione ruppe gli ormeggi
how did the parrot get free?
come si è liberato il pappagallo?
they had to cut the driver free from his car
hanno dovuto tagliare la lamiera per liberare l'autista dalla macchina
we managed to cut the rabbit free (from trap)
siamo riusciti a liberare il coniglio
3. free (devoid):
to be free from or of sb person:
essersi liberato di qn
free from or of litter, weeds
libero dai rifiuti, dalle erbacce
free from or of pollution
non inquinato
he's not entirely free from or of blame
non è del tutto innocente
a day free from or of interruptions
una giornata senza interruzioni
she was free from or of any bitterness, hatred
non provava nessun rancore, odio
I'm finally free from or of debt
mi sono finalmente liberato dei debiti
to be free from or of pain
non soffrire
this soup is free from or of artificial colourings
questa zuppa non contiene coloranti artificiali
free of or from tax ΟΙΚΟΝ
non soggetto a imposta
free of or from interest ΟΙΚΟΝ
senza interessi
4. free (costing nothing):
free ticket, meal, delivery, sample
gratuito
“admission free”
“ingresso gratuito”
she only came with us in the hope of a free meal, ride
è venuta solo perché sperava di mangiare gratis, di fare un giro gratis
you can't expect a free ride μτφ
ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride μτφ
non ha faticato molto per arrivare
5. free (not occupied):
free person, time, morning, chair, room
libero
are you free for lunch on Monday?
sei libero per pranzo lunedì?
is this seat free?
(questo posto) è libero?
I'm trying to keep Tuesday free to go and see her
sto cercando di tenermi il martedì libero per farle visita
“please leave or keep this parking space free for disabled drivers”
“posto riservato ai disabili”
6. free (generous, lavish):
to be free with food, drink
dare da mangiare, da bere generosamente
to be free with compliments, advice
essere prodigo di complimenti, consigli
they've always been very free with money
sono sempre stati degli spendaccioni
to make free with sth μειωτ
prendere qc or servirsi di qc senza (troppi) complimenti
7. free (familiar):
free
disinvolto, sfacciato, impudente
he's too free in his manner
ha dei modi troppo confidenziali, si prende troppa confidenza
to make free with sb
prendersi delle libertà con qn
8. free ΧΗΜ:
free atom, nitrogen
libero
9. free ΓΛΩΣΣ:
free form, morpheme, vowel, stress
libero
II. -free ΣΎΝΘ
oil, sugar, additive-free
senza olio, zucchero, additivi
dust-free
privo di or senza polvere
III. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΟΥΣ free period ΣΧΟΛ
free
ora θηλ libera
free
ora θηλ buca
IV. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΡΡ
1. free (at liberty):
free run, roam
liberamente
to go free hostage:
essere liberato
to go free murderer, criminal:
circolare liberamente
the rapist walked free from the court
lo stupratore è stato dichiarato innocente
2. free (without payment):
free give, mend, repair, travel
gratuitamente, gratis
buy two, get one free
(offerta) tre per due
children are admitted free
l'ingresso è gratuito per i bambini
3. free give, mend, repair, work:
for free
gratuitamente, gratis, per niente
I'll tell you this for free οικ
posso dirtelo
V. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. free (set at liberty):
free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
liberare
free (from wreckage)
liberare
to free sth from sth
liberare qc da qc
to free sb from prison, oppression, anxiety, guilt, burden, prejudice, suffering, disease
liberare qn da
to free sb from blame, responsibility
esentare qn da
to free sth from state control
esonerare qc dal controllo statale
2. free (make available):
free money, capital, resources
sbloccare, rendere disponibile
free person, hands
liberare
early retirement freed him to pursue his hobby
il pensionamento anticipato gli ha permesso di dedicarsi liberamente al suo hobby
she wants to free or free up some time for interviewing
vuole ritagliare uno spazio di tempo per le interviste
VI. to free oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (from chains, wreckage)
to free oneself
liberarsi
to free oneself from chains, wreckage, control, influence, guilt, burden
liberarsi da
to free oneself from anxiety
liberarsi di
to free oneself from burden
sbarazzarsi, liberarsi di
to free oneself from blame, responsibility
sottrarsi a
VII. free [βρετ friː, αμερικ fri]
to give sb a free hand
lasciare mano libera a qn (in per)
to have a free hand
avere mano libera (in per; in doing per fare)
free as a bird or the air
libero come l'aria
the best things in life are free
nella vita le cose migliori sono gratuite
it's a free country
siamo in un paese libero
there's no such thing as a free lunch
con niente non si fa niente
minimal [βρετ ˈmɪnɪm(ə)l, αμερικ ˈmɪnəməl] ΕΠΊΘ
minimal
minimo
I. form [βρετ fɔːm, αμερικ fɔrm] ΟΥΣ
1. form (kind, manifestation):
form (of activity, energy, exercise, transport, government, protest, work, substance, entertainment, disease)
forma θηλ
form (of taxation)
sistema αρσ
different forms of life or life forms
diverse forme di vita
it's a form of blackmail
è una forma di ricatto
some form of control is needed
c'è bisogno di un qualche sistema di controllo
in the form of crystals, a loan
sotto forma di cristalli, di prestito
in a new, different form
in una forma nuova, diversa
to publish articles in book form
pubblicare degli articoli raccolti in volume
he won't touch alcohol in any form
non beve nessun tipo di alcolico
to take various forms
prendere diverse forme
to take the form of a strike
consistere in uno sciopero
2. form (document):
form
modulo αρσ
form
formulario αρσ
to fill in or fill out or complete a form
compilare un modulo
blank form
modulo in bianco
3. form (shape):
form
forma θηλ
form
aspetto αρσ
to take or assume the form of a man, a swan
assumere le sembianze di un uomo, di un cigno
4. form (of athlete, horse, performer):
form
forma θηλ
form
condizioni θηλ πλ fisiche
to be in good form
essere in piena forma
to be on form βρετ
essere in forma
to return to form
ritrovare la forma
to return to one's best form
ritrovare la propria forma migliore
5. form:
form ΛΟΓΟΤ, ΤΈΧΝΗ (structure)
forma θηλ
form (genre)
genere αρσ
form and content
forma e contenuto
a literary form
un genere letterario
theatrical forms
forme teatrali
verse forms
generi di poesia
the limitations of this form
i limiti di questo genere
6. form (etiquette):
it is bad form
non sta bene or non è educato (to do fare)
purely as a matter of form
soltanto pro forma or per pura formalità
I never know the form at these ceremonies
non so mai come comportarmi in queste occasioni
you know the form
tu sai come ci si comporta
7. form βρετ ΣΧΟΛ:
form
classe θηλ
in the first, fourth form
in prima, quarta
[before ουσ] form captain
capoclasse
8. form (prescribed set of words):
form
formula θηλ
they object to the form of words used
disapprovano la formula usata
9. form βρετ (criminal record) οικ:
to have form
avere la fedina penale sporca (for per)
10. form ΓΛΩΣΣ:
form
forma θηλ
in question form
in forma interrogativa
11. form (hare's nest):
form
tana θηλ
12. form (bench):
form
panca θηλ
form
banco αρσ
II. form [βρετ fɔːm, αμερικ fɔrm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. form (organize or create, constitute):
form queue, circle, barrier
formare
form club, cartel, alliance, government, union, band, jury, cabinet, panel
formare, costituire
form friendship, relationship
allacciare
form sentence, tense
formare
the 12 people who form the jury
le 12 persone che formano la giuria
please form a circle
per favore, formate un cerchio
how are stalactites formed?
come si formano le stalattiti?
to form part of sth
fare parte di qc
to form a large part, the basis of sth
costituire una grande parte, le basi di qc
2. form (conceive):
form impression, image, picture, opinion, idea
farsi
form admiration
nutrire
to form the habit of doing
prendere l'abitudine di fare
3. form (mould):
form child, pupil
formare, istruire, educare
form personality, taste, ideas, attitudes
formare, sviluppare
tastes formed by television
gusti indotti dalla televisione
III. form [βρετ fɔːm, αμερικ fɔrm] ΡΉΜΑ αμετάβ (all contexts)
form
formarsi
minimal [ˈmɪ··ml] ΕΠΊΘ
minimal
minimo, -a
I. form [fɔ:rm] ΟΥΣ
1. form (type, variety):
form
forma θηλ
form of exercise
forma d'esercizio
form of government
sistema θηλ di governo
form of transportation
mezzo αρσ di trasporto
form of persuasion
strumento αρσ di persuasione
a form of disease
un tipo di malattia
in any way, shape or form
in nessun modo
in the form of sth
sotto forma di qc
to take the form of sth
prendere la forma di qc
2. form (outward shape):
form
forma θηλ
to take form
prender forma
in liquid/solid form
allo stato liquido/solido
3. form ΓΛΩΣΣ (of word):
form
forma θηλ
the singular form
la forma singolare
4. form (document):
form
modulo αρσ
an application/entry form
un modulo di domanda/di iscrizione
to fill in a form
compilare un modulo
5. form ΑΘΛ:
form
forma θηλ
to be in form
essere in forma
to be out of form
essere fuori forma
6. form (correct procedure):
in due form
come si conviene
a matter of form
una questione di forma
for form's sake
per salvare la forma
to be bad form
essere cattiva educazione
7. form (mold):
form
forma θηλ
II. form [fɔ:rm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. form (make):
form
formare
to form part of sth
far parte di qc
to form the basis of sth
costituire le basi di qc
to form a line
mettersi in coda
to form the impression that …
farsi l'idea che…
to form an opinion
formarsi un'opinione
to form a habit
prendere un'abitudine
2. form (shape):
to form the clay into a ball
formare una palla di argilla
3. form (set up):
form
formare
to form a committee/government
formare un comitato/governo
to form a relationship
allacciare una relazione
to form an alliance with sb
formare un'alleanza con qu
III. form [fɔ:rm] ΡΉΜΑ αμετάβ
form
formarsi
I. free <-r, -est> [fri:] ΕΠΊΘ
1. free (not constrained):
free person, country, elections
libero, -a
to break free (of sth/sb)
liberarsi (da qc)
to go free
essere liberato, -a
to set sb free
mettere in libertà qu
to be free to do sth
essere libero di fare qc
2. free (not affected by):
to be free of sth
essere libero da qc
to be free of a disease
essere guarito, -a da una malattia
3. free (not attached):
to get sth free
liberare qc
4. free (not busy):
to be free to do sth
essere libero di fare qc
to leave sb free to do sth
lasciare qu libero di fare qc
5. free (not occupied):
free
libero, -a
to leave sth free
lasciare qu libero
6. free (costing nothing):
free
gratuito, -a
free ticket
biglietto αρσ gratuito
free of charge
gratis
free sample
campione αρσ gratuito
to be free of customs/tax
essere esente da dazio/imposte
to be free to sb
essere gratis per qu
7. free (generous):
to be free with sth
essere prodigo, -a di qc
to make free with sth μειωτ
usare liberamente qc che non ci appartiene
8. free translation, verse:
free
libero, -a
ιδιωτισμοί:
free and easy
rilassato, -a e informale
II. free [fri:] ΕΠΊΡΡ
free
gratuitamente
free of charge
gratis
for free οικ
gratis
III. free [fri:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. free (release):
free person
liberare
2. free (make available):
free
liberare
to free sb to do sth
lasciare a qu la libertà di fare qc
Present
Ifree
youfree
he/she/itfrees
wefree
youfree
theyfree
Past
Ifreed
youfreed
he/she/itfreed
wefreed
youfreed
theyfreed
Present Perfect
Ihavefreed
youhavefreed
he/she/ithasfreed
wehavefreed
youhavefreed
theyhavefreed
Past Perfect
Ihadfreed
youhadfreed
he/she/ithadfreed
wehadfreed
youhadfreed
theyhadfreed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The first 300 riders to register receive a free meal ticket and gift.
www.kelownacapnews.com
A press release about the campaign called her the embodiment of a free-spirit on the cusp of womanhood (she would stay with the brand for a two-season run).
en.wikipedia.org
How the actions involved in enactivism relate to age-old questions about free will remains a topic of active debate.
en.wikipedia.org
The whirr of the engine, the shove in the backside and the little roadster that seems to pivot around you is replaced by a grunting, belching, feedback-free driving experience.
en.wikipedia.org
This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk

Αναζητήστε "minimal free form" σε άλλες γλώσσες