Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lélection
minutos

libres
I. talk [αμερικ tɔk, βρετ tɔːk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. talk (utter words):
1.2. talk <talking, μετ ενεστ >:
talk doll
talk book/newspaper
talking picture ΚΙΝΗΜ
2. talk:
platicar esp Κεντρ Αμερ Μεξ
platicamos por teléfono Κεντρ Αμερ Μεξ
to talk about sb/sth
hablar de alguien/algo
to talk of sth
to talk with sb
hablar con alguien
to talk with sb
platicar con alguien Κεντρ Αμερ Μεξ
ponerse a platicar Κεντρ Αμερ Μεξ
estuvieron horas platicando Κεντρ Αμερ Μεξ
don't talk daft! βρετ οικ
¡no digas bobadas! οικ
to talk dirty or filthy αργκ
3.1. talk (have discussion):
3.2. talk (give talk):
to talk about/on sth
hablar de/sobre algo
to talk about/on sth
3.3. talk (gossip):
3.4. talk (reveal secret):
hacer hablar a alguien
II. talk [αμερικ tɔk, βρετ tɔːk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. talk (speak) οικ:
2. talk (argue, persuade):
to talk sb into/out of sth/-ing
convencer a alguien de que / de que no  +  subj
III. talk [αμερικ tɔk, βρετ tɔːk] ΟΥΣ
1.1. talk C (conversation):
estuve platicando un rato largo con él Κεντρ Αμερ Μεξ
1.2. talk C (lecture):
charla θηλ
to give a talk about or on sth
1.3. talk C <talks, pl > (negotiations):
conversaciones θηλ πλ
negociaciones θηλ πλ
2.1. talk U (suggestion, rumor):
2.2. talk U (words):
talk οικ, μειωτ
palabrería θηλ οικ, μειωτ
talk οικ, μειωτ
palabras θηλ πλ
es pura palabrería οικ, μειωτ
I. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΟΥΣ
1. time U (past, present, future):
tiempo αρσ
time heals all wounds or is a great healer παροιμ
time heals all wounds or is a great healer παροιμ
el tiempo restaña las heridas λογοτεχνικό
time and tide wait for no man προσδιορ travel
2. time U (time available, necessary for sth):
tiempo αρσ
to make time (hurry) αμερικ οικ
to make time (hurry) αμερικ οικ
apurarse λατινοαμερ
3.1. time U (as measured by clocks):
hora θηλ
what time do you make it? βρετ
son diez para las diez λατινοαμερ excl RíoPl
to be able to tell the time or αμερικ also tell time
no darle a alguien ni la hora
3.2. time C or U (timing of an event):
hora θηλ
time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
4.1. time χωρίς πλ (period):
tiempo αρσ
rato αρσ
long time no see! οικ
se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
to serve or οικ do time
to serve or οικ do time
estar a la sombra οικ
4.2. time:
airtime ΡΑΔΙΟΦ, TV
espacio αρσ
4.3. time C (for a journey, race, task):
tiempo αρσ
4.4. time U (regarding work):
to take or βρετ also have time off
5. time C (experience):
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
don't give me a hard time esp αμερικ
6. time C (point in time):
it's that time of the month ευφημ
estoy (or está etc.) con la regla
¿quién era Primer Ministro a la sazón? λογοτεχνικό
it came time αμερικ
7. time C (instance, occasion):
vez θηλ
8.1. time (epoch, age):
time C often pl
época θηλ
time C often pl
tiempo αρσ
to be behind the times person:
8.2. time U (in a person's life):
9. time U ΜΟΥΣ:
compás αρσ
10. time in phrases:
gracias por su ayuda — ¡a la orden! λατινοαμερ
los entrevistaremos de a cuatro λατινοαμερ
¡de a uno!
¡uno por uno! or ¡uno por vez!
at this time αμερικ
at this time αμερικ
every or each time as σύνδ (whenever)
to buy on time αμερικ
11. time <times, pl > ΜΑΘ:
3 times 4 is or are 12
προσδιορ times table
II. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time runner/worker:
time ΑΘΛ
2. time (choose time of):
I. talk [tɔ:k] ΟΥΣ
1. talk (conversation):
plática θηλ Μεξ
2. talk (lecture):
charla θηλ
3. talk χωρίς πλ (things said):
chisme αρσ
jactancia θηλ
4. talk pl (formal discussions):
negociaciones θηλ πλ
ιδιωτισμοί:
II. talk [tɔ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
talk (speak):
ιδιωτισμοί:
to set sb talking βρετ
III. talk [tɔ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. talk (utter):
2. talk (discuss):
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time:
tiempo αρσ
2. time χωρίς πλ (period):
período αρσ
access time Η/Υ
extra time ΑΘΛ
prórroga θηλ
to run out of time, to be (all) out of time αμερικ, αυστραλ οικ
to give sb a hard time οικ
3. time (clock):
hora θηλ
4. time (moment):
momento αρσ
5. time χωρίς πλ (specific point in time):
hora θηλ
ya es hora de que... +subj
6. time (occasion):
vez θηλ
three times champion βρετ, αυστραλ, three time champion αμερικ
tricampeón(-ona) αρσ (θηλ)
7. time χωρίς πλ (right moment):
hora θηλ
ya es hora de que... +subj
8. time (epoch):
época θηλ
9. time ΑΘΛ:
tiempo αρσ
10. time χωρίς πλ ΜΟΥΣ:
tiempo αρσ
11. time ΟΙΚΟΝ:
horas θηλ πλ de trabajo
ιδιωτισμοί:
time is a great healer παροιμ
time is money παροιμ
a week is a long time in politics παροιμ
there's no time like the present παροιμ
time and tide wait for no man παροιμ
time heals all wounds παροιμ
to do time οικ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time ΑΘΛ:
relojear Αργεντ
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] ΕΠΊΘ ΑΘΛ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
talk time ΟΥΣ ΤΗΛ
saldo αρσ
I. talk [tɔk] ΟΥΣ
1. talk (conversation):
plática θηλ Μεξ
2. talk (lecture):
charla θηλ
3. talk (things said):
chisme αρσ
jactancia θηλ
4. talk:
negociaciones θηλ πλ
ιδιωτισμοί:
mucho ruido y pocas nueces παροιμ
II. talk [tɔk] ΡΉΜΑ αμετάβ
talk (speak):
ιδιωτισμοί:
III. talk [tɔk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. talk (utter):
2. talk (discuss):
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time:
tiempo αρσ
2. time (period):
período αρσ
access time comput
extra time ΑΘΛ
prórroga θηλ
to run out of time, to be (all) out of time οικ
to give sb a hard time οικ
3. time (clock):
hora θηλ
4. time (moment):
momento αρσ
5. time (specific point in time):
hora θηλ
ya es hora de que... +subj
6. time (occasion):
vez θηλ
tricampeón(-ona) αρσ (θηλ)
7. time (right moment):
hora θηλ
ya es hora de que... +subj
8. time (epoch):
época θηλ
9. time ΑΘΛ:
tiempo αρσ
10. time ΜΟΥΣ:
11. time ΟΙΚΟΝ:
horas θηλ πλ de trabajo
ιδιωτισμοί:
time is a great healer παροιμ
time is money παροιμ
παροιμ there's a time and a place (for everything) παροιμ
a week is a long time in politics παροιμ
there's no time like the present παροιμ
time and tide wait for no man παροιμ
time heals all wounds παροιμ
to do time αργκ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time ΑΘΛ:
relojear Αργεντ
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] ΕΠΊΘ ΑΘΛ
Present
Italk
youtalk
he/she/ittalks
wetalk
youtalk
theytalk
Past
Italked
youtalked
he/she/ittalked
wetalked
youtalked
theytalked
Present Perfect
Ihavetalked
youhavetalked
he/she/ithastalked
wehavetalked
youhavetalked
theyhavetalked
Past Perfect
Ihadtalked
youhadtalked
he/she/ithadtalked
wehadtalked
youhadtalked
theyhadtalked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The team with the fastest time through the 48.6 km course based on the time of its first five riders wins the competition.
en.wikipedia.org
This is particularly common in jurisdictions in which only one licence plate series or design is valid at any given time.
en.wikipedia.org
It's an eye-catcher for all the right reasons; it doesn't try to be too smart but at the same time, it is smart.
www.independent.ie
For some time she lived in a trailer on food stamps and welfare.
en.wikipedia.org
The coracles are about 2.24 m in diameter, but still can take a load of eight persons at a time.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "talk time" σε άλλες γλώσσες