Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

M
slogan

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

tag line [βρετ, αμερικ ˈtæɡ ˌlaɪn] ΟΥΣ

ultimo verso αρσ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. tag1 [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΟΥΣ

1. tag (label):

etichetta θηλ
cartellino αρσ
targhetta θηλ
to put a tag on sth suitcase
to put a tag on sth coat

2. tag (for hanging):

laccetto αρσ

3. tag ΓΛΩΣΣ → tag question

4. tag:

citazione θηλ
frase θηλ fatta
luogo αρσ comune

5. tag (signature):

tag θηλ

6. tag ΝΟΜ:

7. tag αμερικ (registration plate):

tag οικ

8. tag (name):

etichetta θηλ

9. tag (on shoelace):

puntale αρσ
aghetto αρσ

10. tag Η/Υ:

etichetta θηλ

II. tag1 <forma in -ing tagging, παρελθ, μετ παρακειμ tagged> [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tag (label):

tag goods
tag clothing
tag file
tag person in an online photo

2. tag ΝΟΜ:

tag criminal

3. tag (name):

4. tag αμερικ οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

tag car

5. tag Η/Υ:

tag data item

6. tag (follow) spy:

tag secret agent

III. tag1 <forma in -ing tagging, παρελθ, μετ παρακειμ tagged> [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΡΉΜΑ αμετάβ (follow)

to tag after person
to tag after detective: suspect

tag question [βρετ, αμερικ tæɡ ˈkwɛstʃən] ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ

I. tag2 [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΟΥΣ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

II. tag2 <forma in -ing tagging, παρελθ, μετ παρακειμ tagged> [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΡΉΜΑ μεταβ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

1. tag player:

2. tag αμερικ (in baseball) → tag out

tag out ΡΉΜΑ [taɡ -] αμερικ (tag [sb] out) (in baseball)

I. line1 [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΟΥΣ

1. line:

linea θηλ
riga θηλ
segno αρσ
tratto αρσ
line ΤΈΧΝΗ
tratto αρσ
line ΑΘΛ (on pitch, court)
linea θηλ
line ΜΑΘ
linea θηλ
line and colour ΤΈΧΝΗ
to cross the line ΑΘΛ athlete:

2. line (row):

fila θηλ (of di)
fila θηλ
filare αρσ (of di)
serie θηλ (of di)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line μτφ:

4. line αμερικ (queue):

coda θηλ
fare la coda (for per)

5. line (wrinkle):

ruga θηλ
grinza θηλ
linea θηλ

6. line (outline shape):

line ΑΡΧΙΤ, ΜΌΔΑ
linea θηλ (of di)

7. line (boundary):

confine αρσ

8. line (rope):

corda θηλ
fune θηλ
filo αρσ
line ΑΛΙΕΊΑ
lenza θηλ

9. line ΗΛΕΚ (cable):

linea θηλ (elettrica)
the line had been cut ΗΛΕΚ

10. line ΤΗΛ (connection):

linea θηλ
to get off the line οικ

11. line ΣΙΔΗΡ:

linea θηλ (between tra)
binario αρσ
compagnia θηλ
linea θηλ
rotta θηλ

12. line (in genealogy):

linea θηλ

13. line (of text):

riga θηλ
verso αρσ
rigo αρσ
to give sb 100 lines
dare 100 righe a qn
a line from poem etc.
to learn one's lines ΘΈΑΤ

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:
you're way out of line! οικ

15. line (piece of information) οικ:

to have a line on sb, sth
to give sb a line on sb, sth

16. line:

linea θηλ
posizione θηλ (on su)
atteggiamento αρσ (with con)

17. line ΕΜΠΌΡ (type of product):

linea θηλ (di prodotti)
gamma θηλ

18. line ΣΤΡΑΤ:

linea θηλ
posizione θηλ
fronte αρσ

19. line ΝΑΥΣ:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line οικ
pista θηλ (of di)

22. line TV:

linea θηλ

23. line approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

II. line1 [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. line (stand along):

line trees: route
line spectators: street

2. line (mark):

to be lined with worry, age

III. line1 [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn]

to do a line with sb οικ (try)
to be on the line life, job:

line2 [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ (add layer)

line garment
foderare (with con)
line box, shelf, nest
rivestire (with con)

line3 [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΟΥΣ

filato αρσ di lino
tessuto αρσ di lino

line4 [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ σπάνιο (copulate)

line dog, wolf etc.:

στο λεξικό PONS

I. tag [tæg] ΟΥΣ

1. tag a. Η/Υ:

etichetta θηλ
targhetta θηλ

2. tag (game):

3. tag ΓΛΩΣΣ:

II. tag <-gg-> [tæg] ΡΉΜΑ μεταβ (label)

to tag sth onto sth

line1 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

line clothes

I. line2 [laɪn] ΟΥΣ

1. line (mark) a. ΜΑΘ:

linea θηλ

2. line (for waiting):

fila θηλ
coda θηλ

3. line (chronological succession):

serie θηλ

4. line (cord):

corda θηλ

5. line ΤΗΛ:

linea θηλ

6. line Η/Υ:

7. line (defense):

fronte αρσ
linea θηλ

8. line:

binari αρσ αμετάβλ
linea θηλ
to be at [or to reach] the end of the line μτφ

9. line (transport company):

linea θηλ

10. line:

line of text
riga θηλ
line of poem
verso αρσ
to drop sb a line οικ

11. line ΜΟΥΣ:

rigo αρσ

12. line (comment):

uscita θηλ

13. line (position, attitude):

linea θηλ

14. line (field, pursuit, interest):

specialità θηλ αμετάβλ

15. line (product type):

linea θηλ

16. line οικ (of cocaine):

striscia θηλ

ιδιωτισμοί:

to give sb a line on sb
to be in line with sb/sth
to be out of line with sb/sth

II. line2 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

Present
Itag
youtag
he/she/ittags
wetag
youtag
theytag
Past
Itagged
youtagged
he/she/ittagged
wetagged
youtagged
theytagged
Present Perfect
Ihavetagged
youhavetagged
he/she/ithastagged
wehavetagged
youhavetagged
theyhavetagged
Past Perfect
Ihadtagged
youhadtagged
he/she/ithadtagged
wehadtagged
youhadtagged
theyhadtagged

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

An antagonistic tag question is tagged onto a statement that reveals information that the target would not have had.
en.wikipedia.org
This is a peremptory tag question that criticizes what the answerer perceives as the asker's impatience.
en.wikipedia.org
However, there are others, called tag questions, which are less colloquial and can be used for any situation.
en.wikipedia.org
All but the first are tag questions.
en.wikipedia.org
It may be either a question, or a statement of opinion with a tag question.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "tag line" σε άλλες γλώσσες