Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sáb
laid
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. stendere [ˈstɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (allungare):
stendere braccio, gamba
2. stendere (svolgere):
stendere lenzuolo, telone, tovaglia, cartina
3. stendere (mettere sdraiato):
stendere malato, ferito
4. stendere οικ:
to lay or knock sb flat, to knock sb down, to floor sb
5. stendere (spalmare):
stendere pomata, fondotinta
stendere burro, marmellata, colla, vernice, colore
6. stendere ΜΑΓΕΙΡ:
stendere pasta
7. stendere (redigere):
stendere articolo
stendere contratto
stendere verbale
II. stendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stendersi (allungarsi):
to stretch out su: on
2. stendersi (sdraiarsi):
to lie down su: on
3. stendersi (estendersi):
to extend su: over
stendersi a perdita d'occhio pianura, distesa:
III. stendere [ˈstɛndere]
I. steso [ˈsteso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
steso → stendere
II. steso [ˈsteso] ΕΠΊΘ
steso (allungato) braccio, gamba
steso (disteso) persona
steso per terra persona
I. stendere [ˈstɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (allungare):
stendere braccio, gamba
2. stendere (svolgere):
stendere lenzuolo, telone, tovaglia, cartina
3. stendere (mettere sdraiato):
stendere malato, ferito
4. stendere οικ:
to lay or knock sb flat, to knock sb down, to floor sb
5. stendere (spalmare):
stendere pomata, fondotinta
stendere burro, marmellata, colla, vernice, colore
6. stendere ΜΑΓΕΙΡ:
stendere pasta
7. stendere (redigere):
stendere articolo
stendere contratto
stendere verbale
II. stendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stendersi (allungarsi):
to stretch out su: on
2. stendersi (sdraiarsi):
to lie down su: on
3. stendersi (estendersi):
to extend su: over
stendersi a perdita d'occhio pianura, distesa:
III. stendere [ˈstɛndere]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
poleaxe person
roll out pastry
roll out rug
peg out washing
peg out hide
denominate contract
stesi ΡΉΜΑ
stesi 1. πρόσ sing pass rem di stendere
I. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (braccia, gambe, mano):
2. stendere:
3. stendere (pasta):
4. stendere (colori):
5. stendere:
6. stendere ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (verbale):
II. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα stendersi
1. stendere (allungarsi):
2. stendere μτφ (estendersi):
I. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (braccia, gambe, mano):
2. stendere:
3. stendere (pasta):
4. stendere (colori):
5. stendere:
6. stendere ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (verbale):
II. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα stendersi
1. stendere (allungarsi):
2. stendere μτφ (estendersi):
steso ΡΉΜΑ
steso μετ παρακειμ di stendere
I. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (braccia, gambe, mano):
2. stendere:
3. stendere (pasta):
4. stendere (colori):
5. stendere:
6. stendere ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (verbale):
II. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα stendersi
1. stendere (allungarsi):
2. stendere μτφ (estendersi):
Presente
iostendo
tustendi
lui/lei/Leistende
noistendiamo
voistendete
lorostendono
Imperfetto
iostendevo
tustendevi
lui/lei/Leistendeva
noistendevamo
voistendevate
lorostendevano
Passato remoto
iostesi
tustendesti
lui/lei/Leistese / stendé
noistendemmo
voistendeste
lorostesero / stenderono
Futuro semplice
iostenderò
tustenderai
lui/lei/Leistenderà
noistenderemo
voistenderete
lorostenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Purtroppo la futura madre è anche una campionessa di wrestling e stende il dottore.
it.wikipedia.org
Contribuì a stendere e diffondere i volantini di opposizione al regime hitleriano.
it.wikipedia.org
Delle travi di fondazione si stendevano in fossi lungo i lati per supportare le basse pareti.
it.wikipedia.org
Luisa aveva aiutato a stendere la bozza della relativa dichiarazione.
it.wikipedia.org
Attualmente intonacato di bianco, un tempo era tinteggiato con un delicato colore blu-verde chiaro steso probabilmente fino al limite superiore delle travi del lucernario.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "stesi" σε άλλες γλώσσες