στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. room [βρετ ruːm, rʊm, αμερικ rum, rʊm] ΟΥΣ
1. room (closed area):
2. room U (space):
II. rooms ΟΥΣ npl αρχαϊκ
III. room [βρετ ruːm, rʊm, αμερικ rum, rʊm] ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ
one's1 [βρετ wʌnz, αμερικ wənz] contr.
one's → one is, one has
one's2 [βρετ wʌnz, αμερικ wənz]
one's ΠΡΟΣΔΙΟΡ When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun ( one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun ( one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun ( one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun ( one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see this entry. :
I. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that… = uno vorrebbe credere che… When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti : it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one's health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that : “which of these books do you want?” “the big one, please” = “quale di questi libri vuoi?” “quello grosso, per favore”; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won't drive my car, I'll get there in John's = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I'll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see this entry.
1. one (single):
2. one (unique, sole):
3. one (same):
4. one (in expressions of time):
II. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΑΝΤΩΝ
1. one (indefinite):
2. one (impersonal):
3. one (referring to a specific person):
4. one (demonstrative):
5. one (in currency):
6. one (drink) οικ:
7. one (joke) οικ:
9. one (question, problem) οικ:
10. one (person one is fond of):
13. one:
III. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΟΥΣ (number)
IV. one [βρετ wʌn, αμερικ wən]
I. flat1 [βρετ flat, αμερικ flæt] ΕΠΊΘ
II. flat1 [βρετ flat, αμερικ flæt] ΕΠΊΡΡ
1. flat (horizontally):
2. flat (in close contact):
4. flat (absolutely):
III. flat1 [βρετ flat, αμερικ flæt] ΟΥΣ
1. flat (level part):
IV. flats ΟΥΣ npl
V. flat1 <forma in -ing flatting, παρελθ, μετ παρακειμ flatted> [βρετ flat, αμερικ flæt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flat (make flat):
2. flat ΜΟΥΣ:
3. flat paint:
VI. flat1 <forma in -ing flatting, παρελθ, μετ παρακειμ flatted> [βρετ flat, αμερικ flæt] ΡΉΜΑ αμετάβ
flat2 [βρετ flat, αμερικ flæt] ΟΥΣ βρετ (apartment)
-
- appartamento αρσ
στο λεξικό PONS


I. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΘ
1. flat:
II. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΡΡ
I. one [wʌn] ΟΥΣ
II. one [wʌn] ΕΠΊΘ
1. one numeral:
2. one αόρ:
III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ πρόσ
2. one (person):
I. room [ru:m] ΟΥΣ
flat2 [flæt] ΟΥΣ (apartment)
-
- appartamento αρσ
I | room |
---|---|
you | room |
he/she/it | rooms |
we | room |
you | room |
they | room |
I | roomed |
---|---|
you | roomed |
he/she/it | roomed |
we | roomed |
you | roomed |
they | roomed |
I | have | roomed |
---|---|---|
you | have | roomed |
he/she/it | has | roomed |
we | have | roomed |
you | have | roomed |
they | have | roomed |
I | had | roomed |
---|---|---|
you | had | roomed |
he/she/it | had | roomed |
we | had | roomed |
you | had | roomed |
they | had | roomed |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.