Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinfortune
hacer circular
hand round ΡΉΜΑ [αμερικ hænd -, βρετ hand -] βρετ
hand round → hand around
hand around ΡΉΜΑ [αμερικ hænd -, βρετ hand -], βρετ also hand round ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
I. round [αμερικ raʊnd, βρετ raʊnd] ΕΠΊΘ
1.1. round (circular):
round eyes/face
1.2. round (spherical):
1.3. round (not angular):
round corner
2. round (whole):
round number
3.1. round ΓΛΩΣΣ:
round vowel
3.2. round (sonorous):
II. round [αμερικ raʊnd, βρετ raʊnd] ΟΥΣ
1. round C (circle):
círculo αρσ
redondel αρσ
redondela θηλ Χιλ Περού
2.1. round C (series):
serie θηλ
2.2. round C (burst):
3.1. round C (of tournament, quiz):
round ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
vuelta θηλ
3.2. round C:
round ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in boxing, wrestling)
round αρσ
round ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in boxing, wrestling)
asalto αρσ
vuelta θηλ
recorrido αρσ
recorrido αρσ
he managed a clear round ΙΠΠΑΣ
3.3. round C (in card games):
round ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (hand)
mano θηλ
partida θηλ
4.1. round (of visits) often pl:
4.2. round C βρετ:
ronda θηλ
recorrido αρσ
5. round C (of drinks):
ronda θηλ
vuelta θηλ
tanda θηλ Κολομβ Μεξ
esta tanda la pago yo Κολομβ Μεξ
6. round C:
disparo αρσ
bala θηλ
8. round C (of bread) βρετ:
un pan tostado Μεξ
9.1. round ΜΟΥΣ C (canon):
canon αρσ
9.2. round ΜΟΥΣ C:
III. round [αμερικ raʊnd, βρετ raʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. round (go around):
round corner
round corner
2. round (make round):
round edge/corner
3. round number:
IV. round [αμερικ raʊnd, βρετ raʊnd] ΕΠΊΡΡ esp βρετ
1.1. round (in a circle):
1.2. round (so as to face in different direction):
1.3. round (on all sides):
2.1. round (from one place, person to another):
2.2. round (at, to different place):
supongo que estará donde Ed λατινοαμερ
ιδιωτισμοί:
V. round [αμερικ raʊnd, βρετ raʊnd] ΠΡΌΘ esp βρετ
1. round (encircling):
2.1. round (in the vicinity of):
2.2. round (within, through):
turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] esp βρετ
turn round → turn around
call round ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + adv)
1. call round (visit):
call round βρετ
2. call round esp βρετ ΤΗΛ → call around
ask round ΡΉΜΑ [αμερικ æsk -, βρετ ɑːsk -]
ask round → ask around
I. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Ισπ
me cogió de la mano esp Ισπ
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands ΜΟΥΣ
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Ισπ
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Ισπ
let's get back to the matter in or αμερικ also at hand
to have sth (well) in hand
to hand βρετ (within reach)
to hand βρετ (within reach)
a espuertas esp Ισπ
not to do a hand's turn οικ
no mover un dedo οικ
not to do a hand's turn οικ
no dar golpe Ισπ Μεξ οικ
to ask for/win sb's hand (in marriage) τυπικ
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos λατινοαμερ excl RíoPl
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand αμερικ
tener las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) λογοτεχνικό, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano θηλ
to die by one's own hand τυπικ
3.2. hand (assistance) οικ:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands οικ
quitarse algo/a alguien de encima οικ
he offered to take it off my hands for $500 οικ
4. hand (side):
on every hand τυπικ
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (set of cards):
mano θηλ
cartas θηλ πλ
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
irse al plato Χιλ
to tip one's hand αμερικ οικ
5.2. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (round of card game):
mano θηλ
5.3. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (player):
jugador αρσ / jugadora θηλ
6.1. hand (worker):
obrero αρσ / obrera θηλ
peón αρσ
6.2. hand ΝΑΥΣ:
marinero αρσ
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) οικ χωρίς πλ:
8. hand (handwriting):
hand λογοτεχνικό
letra θηλ
9. hand (on a clock):
manecilla θηλ
aguja θηλ
el puntero Άνδ
10. hand (measurement of horse):
palmo αρσ
II. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence αμερικ
hand round ΡΉΜΑ μεταβ
I. round [raʊnd] -er, -est ΕΠΊΘ
1. round (circular):
round object, number
round arch
round dozen
2. round (not angular):
3. round (sonorous):
II. round [raʊnd] -er, -est ΕΠΊΡΡ
a eso de las 10
III. round [raʊnd] -er, -est ΠΡΌΘ
1. round (surrounding):
to go round sth
2. round (visit):
3. round (here and there):
4. round (approximately):
round 11:00
IV. round [raʊnd] -er, -est ΟΥΣ
1. round (circle):
círculo αρσ
2. round (series):
serie θηλ
round of applause
salva θηλ
round of shots
descarga θηλ
3. round pl (route):
recorrido αρσ
round ΣΤΡΑΤ
ronda θηλ
round ΙΑΤΡ
visita θηλ
to do one's paper round αυστραλ, βρετ
4. round (routine):
rutina θηλ
5. round of elections ΑΘΛ:
vuelta θηλ
mano θηλ
asalto αρσ
6. round βρετ (slice):
round of bread
rodaja θηλ
7. round of drinks:
ronda θηλ
8. round (of ammunition):
bala θηλ
9. round ΜΟΥΣ:
canon αρσ
V. round [raʊnd] -er, -est ΡΉΜΑ μεταβ
round corner
I. hand [hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
to do sth by hand
to tie hand and foot a. μτφ
2. hand (handy, within reach):
3. hand (what needs doing now):
to be on hand object
to be on hand person
to get out of hand things, situation
to get out of hand person
4. hand pl (responsibility, authority, care):
5. hand (assistance):
to give (sb) a hand (with sth)
6. hand (control):
7. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to show one's hand a. μτφ
8. hand (pointer on clock):
manecilla θηλ
9. hand:
obrero(-a) αρσ (θηλ)
marinero(-a) αρσ (θηλ)
operario(-a) αρσ (θηλ)
10. hand (skilful person):
veterano(-a) αρσ (θηλ)
11. hand (applause):
aplauso αρσ
12. hand (measurement):
palmo αρσ de alzada
13. hand (handwriting):
letra θηλ
ιδιωτισμοί:
por un lado..., por otro (lado)...
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
II. hand [hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hand (give):
2. hand (give credit to):
I. round <-er, -est> [raʊnd] ΕΠΊΘ
1. round (circular):
round object, number
round arch
2. round (not angular):
3. round (sonorous):
II. round [raʊnd] ΟΥΣ
1. round (circle):
círculo αρσ
2. round (series):
serie θηλ
round of applause
salva θηλ
round of shots
descarga θηλ
3. round:
recorrido αρσ
rounds ΣΤΡΑΤ
ronda θηλ
rounds ΙΑΤΡ
visita θηλ
4. round (routine):
rutina θηλ
5. round of elections ΑΘΛ:
vuelta θηλ
mano θηλ
asalto αρσ
6. round of drinks:
ronda θηλ
7. round (of ammunition):
bala θηλ
8. round ΜΟΥΣ:
canon αρσ
III. round [raʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. round (movement):
round corner
2. round math:
I. hand [hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
to do sth by hand
to tie hand and foot a. μτφ
2. hand (handy, within reach):
to be on hand object
to be on hand person
3. hand (what needs doing now):
4. hand:
to put sth into sb's hands
5. hand (assistance):
to give (sb) a hand (with sth)
6. hand (control):
to get out of hand things, situation
to get out of hand person
7. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to show one's hand a. μτφ
8. hand (on clock):
manecilla θηλ
9. hand:
obrero(-a) αρσ (θηλ)
marinero(-a) αρσ (θηλ)
peón(-a) αρσ (θηλ)
10. hand (skillful person):
veterano(-a) αρσ (θηλ)
11. hand (applause):
aplauso αρσ
12. hand (measurement for horses):
palmo αρσ de alzada
13. hand (handwriting):
letra θηλ
ιδιωτισμοί:
por un lado..., por otro (lado)...
II. hand [hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hand (give):
2. hand (give credit to):
Present
Ihand round
youhand round
he/she/ithands round
wehand round
youhand round
theyhand round
Past
Ihanded round
youhanded round
he/she/ithanded round
wehanded round
youhanded round
theyhanded round
Present Perfect
Ihavehanded round
youhavehanded round
he/she/ithashanded round
wehavehanded round
youhavehanded round
theyhavehanded round
Past Perfect
Ihadhanded round
youhadhanded round
he/she/ithadhanded round
wehadhanded round
youhadhanded round
theyhadhanded round
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pendulum clocks are usually designed to be set by opening the glass face cover and manually pushing the minute hand around the dial to the correct time.
en.wikipedia.org
She agreed to spend a month looking round the WRAF, and her experiences during that month led her to decline the appointment.
en.wikipedia.org
The pay-off for any single round of the game is defined by the pay-off matrix for a single round game (shown in bar chart 1 below).
en.wikipedia.org
The tournament consisted of an initial qualifying round.
en.wikipedia.org
They are included for compatibility and round-trip convertibility with legacy encodings.
en.wikipedia.org