Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

donatrice
unloading

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

descarga ΟΥΣ θηλ

1. descarga (de mercancías):

descarga
carga y descarga”

2. descarga ΗΛΕΚ:

descarga

3. descarga:

descarga (de un arma)
descarga (de un arma)
discharge τυπικ
descarga (de un conjunto de armas)
se oyó una descarga
se oyó una descarga

4. descarga Ven οικ (de insultos):

descarga
descarga

descarga cerrada ΟΥΣ θηλ

descarga cerrada

I. descargar ΡΉΜΑ μεταβ

1. descargar:

descargar camión/barco
descargar mercancías

2.1. descargar pistola:

to discharge τυπικ

2.2. descargar:

descargar golpe
descargar golpe

3.1. descargar:

descargar ira/agresividad
descargar preocupaciones/tensiones

3.2. descargar Ven οικ persona:

I'm going to give him a tongue lashing αμερικ οικ
who do you think you are, mouthing off to me like that? αμερικ οικ

4. descargar:

descargar a alg. de algo una responsabilidad
to clear sb of sth
descargar a alg. de algo una obligación
to relieve sb of sth

5. descargar Η/Υ:

descargar una aplicación al o en el computador λατινοαμερ o Ισπ ordenador personal

II. descargar ΡΉΜΑ αμετάβ

descargar nube:

III. descargar ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

IV. descargarse ΡΉΜΑ vpr

1. descargarse ΗΛΕΚ:

descargarse batería:
descargarse batería:
to go flat βρετ

2. descargarse:

descargarse tormenta:
descargarse lluvias:
descargarse lluvias:

3.1. descargarse (desahogarse):

3.2. descargarse (de una obligación):

to get out of sth

descarga de adrenalina ΟΥΣ θηλ

descarga de adrenalina
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
descarga θηλ
descarga θηλ cerrada
descarga θηλ de fusilería
descarga θηλ de corona
descarga θηλ disruptiva (entre conductores)
descarga θηλ eléctrica

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

descarga ΟΥΣ θηλ

1. descarga (de mercancías):

descarga

2. descarga:

descarga (disparo)
descarga (disparos)
una descarga de golpes

3. descarga ΗΛΕΚ, ΦΥΣ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

descarga
descarga eléctrica (calambre)

4. descarga Η/Υ:

descarga

I. descargar ΡΉΜΑ αμετάβ g → gu

1. descargar (desembocar):

2. descargar (tormenta):

II. descargar ΡΉΜΑ μεταβ

1. descargar (carga):

2. descargar ΗΛΕΚ, ΦΥΣ:

3. descargar (disparar):

4. descargar (desahogar):

5. descargar (aliviar):

descargar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

6. descargar ΝΟΜ de:

7. descargar Η/Υ:

III. descargar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα descargarse

1. descargar ΗΛΕΚ, ΦΥΣ:

2. descargar (librarse):

3. descargar (desahogarse):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
descarga θηλ
descarga θηλ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

descarga [des·ˈkar·ɣa] ΟΥΣ θηλ

1. descarga (de mercancías):

descarga

2. descarga:

descarga (disparo)
descarga (disparos)
una descarga de golpes

3. descarga ΗΛΕΚ, ΦΥΣ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

descarga
descarga eléctrica (calambre)

I. descargar <g → gu> [des·kar·ˈɣar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. descargar (desembocar):

2. descargar (tormenta):

II. descargar <g → gu> [des·kar·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. descargar (carga):

2. descargar ΗΛΕΚ, ΦΥΣ:

3. descargar (disparar):

4. descargar (desahogar):

5. descargar ΝΟΜ:

6. descargar comput:

III. descargar <g → gu> [des·kar·ˈɣar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα descargarse

1. descargar ΗΛΕΚ, ΦΥΣ:

2. descargar (librarse):

3. descargar (desahogarse):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
descarga θηλ
descarga θηλ
descarga θηλ eléctrica
to unload on sb/sth
descarga θηλ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

descarga de líquido

descarga de líquido

válvula de descarga de presión

descargar presión

presente
yodescargo
descargas
él/ella/usteddescarga
nosotros/nosotrasdescargamos
vosotros/vosotrasdescargáis
ellos/ellas/ustedesdescargan
imperfecto
yodescargaba
descargabas
él/ella/usteddescargaba
nosotros/nosotrasdescargábamos
vosotros/vosotrasdescargabais
ellos/ellas/ustedesdescargaban
indefinido
yodescargué
descargaste
él/ella/usteddescargó
nosotros/nosotrasdescargamos
vosotros/vosotrasdescargasteis
ellos/ellas/ustedesdescargaron
futuro
yodescargaré
descargarás
él/ella/usteddescargará
nosotros/nosotrasdescargaremos
vosotros/vosotrasdescargaréis
ellos/ellas/ustedesdescargarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Me entra la duda (y no me atrevo a calcularlo) de si dicha descarga es apreciable y en que medida.
eltamiz.com
Por tanto, la golondrina de mar puede provocarnos una reacción urticante si la tocamos, debido a la descarga de los nematocistos y la sustancia tóxica que contienen.
blogueiros.axena.org
La luz es emitida por el arco eléctrico originado por la descarga realizada por el balastro.
www.vivetumoto.com
Este dispositivo, parecido a un marcapasos, administra una descarga eléctrica para detener las arritmias que puedan producir un paro cardíaco súbito.
enfermedadescorazon.about.com
Personalmente soy partidario de un carril bus-bici (sin taxis, salvo para carga y descarga).
www.enbicipormadrid.es