Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΟΥΣ
II. lie <μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie < μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> (tell falsehood):
2. lie < μετ ενεστ lying; prét lay; μετ παρακειμ lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:
3. lie (be situated) (gen):
4. lie (remain):
5. lie (can be found):
6. lie (as covering) κυριολ, μτφ:
7. lie ΝΟΜ:
IV. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ]
I. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΟΥΣ
II. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wait (remain patiently):
2. wait (be left until later):
I. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΟΥΣ
1. land:
2. land ΓΕΩΡΓ (farmland):
4. land ΠΟΛΙΤ (gen):
5. land (not sea):
II. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. land pilot:
4. land (secure):
5. land (saddle with problem) οικ:
III. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. land:
3. land ΑΘΛ (gen):
IV. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by derrière: behind the house = derrière la maison.
behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (fall behind, lag behind etc.).
For adverbial uses and figurative prepositional uses see the entry below.
II. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΘ
III. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
IV. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at rear of) (physically):
2. behind (at other side of):
3. behind (concealed) μτφ:
4. behind (less advanced than) μτφ:
5. behind (motivating) μτφ:
6. behind (supporting) μτφ:
I. lag behind ΡΉΜΑ [βρετ laɡ -, αμερικ læɡ -] (lag behind)
I. fall behind ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall behind)
στο λεξικό PONS
I. behind [bɪˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at the back of):
3. behind (responsible for):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (late):
III. behind [bɪˈhaɪnd] ΟΥΣ (buttocks)
-
- postérieur αρσ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontally positioned):
2. lie (exist, be positioned):
II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ no πλ βρετ, αυστραλ
-
- configuration θηλ
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at the back of):
3. behind (responsible for):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (late):
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ (buttocks)
-
- postérieur αρσ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be horizontally positioned):
2. lie (exist, be positioned):
| I | lie |
|---|---|
| you | lie |
| he/she/it | lies |
| we | lie |
| you | lie |
| they | lie |
| I | lay |
|---|---|
| you | lay |
| he/she/it | lay |
| we | lay |
| you | lay |
| they | lay |
| I | have | lain |
|---|---|---|
| you | have | lain |
| he/she/it | has | lain |
| we | have | lain |
| you | have | lain |
| they | have | lain |
| I | had | lain |
|---|---|---|
| you | had | lain |
| he/she/it | had | lain |
| we | had | lain |
| you | had | lain |
| they | had | lain |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- lickspittle
- lick up
- licorice
- lictor
- lid
- lie behind
- Liechtenstein
- lied
- lie detector
- lie down
- lie-down