Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spritzlackieren
day
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jour [ʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. jour (période de vingt-quatre heures):
jour
en un jour
trois fois par jour
a fortnight βρετ
every fortnight βρετ
every two weeks αμερικ
d'un jour bonheur, espoir
d'un jour mode
d'un jour reine
jour après jour (quotidiennement)
jour après jour (progressivement)
vivre au jour le jour
gagner sa vie au jour le jour
voir les choses au jour le jour
noter ses pensées au jour le jour
2. jour (date):
jour
ce jour-
l'autre jour
un beau jour
jour pour jour
de jour en jour
à ce jour
à jour
mettre à jour (actualiser) courrier, travail
mettre à jour édition
mettre à jour données, application
mettre à jour (révéler) mystère, secret, trafic, problème
updating (de of)
revelation (de of)
tenir à jour
d'un jour à l'autre être attendu
d'un jour à l'autre changer
au jour d'aujourd'hui οικ
3. jour (du lever au coucher du soleil):
jour
pendant le jour
nuit et jour
tout le jour
le jour se lève
lumière du jour
au lever ou point du jour
le petit jour
se lever avec le jour
travail de jour
4. jour (clarté):
jour
il fait jour
en plein jour
faire qc au grand jour
se faire jour vérité:
mettre au jour vestige
mettre au jour vérité
5. jour (aspect):
6. jour μτφ:
donner le jour à qn
donner jour à qc
voir le jour personne:
voir le jour œuvre, projet:
voir le jour organisme:
7. jour ΟΙΚΟΔ (ouverture):
jour
8. jour:
openwork (embroidery) uncountable
jour de l'An
jour de chance
jour de colère
jour de départ
jour de deuil
jour férié
bank holiday βρετ
jour férié
legal holiday αμερικ
jour de fête (férié)
jour franc
jour du Grand Pardon ΘΡΗΣΚ
jour J
jour du Jugement ΘΡΗΣΚ
jour maigre ΘΡΗΣΚ
jour des morts ΘΡΗΣΚ
jour ouvrable
jour de paie
jour de planche ΝΑΥΣ
jour de relâche ΘΈΑΤ
jour du Seigneur ΘΡΗΣΚ
jour sidéral
jour solaire
jour de souffrance ΟΙΚΟΔ
jour de travail
jour utile
ιδιωτισμοί:
beau comme le jour
ce n'est pas mon jour!
faux2 <πλ faux> [fo] ΟΥΣ θηλ ΓΕΩΡΓ
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ΕΠΊΘ
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux χιουμ
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation προσδιορ
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit προσδιορ , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) προσδιορ:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] ΕΠΊΡΡ
1. faux ΜΟΥΣ:
faux (fausse) jouer, chanter
μτφ sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux ΕΠΊΡΡ
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <πλ faux> ΟΥΣ αρσ
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux τυπικ
2. faux:
faux et usage de faux ΝΟΜ
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte ΑΝΑΤ
fausse couche ΙΑΤΡ
fausse manœuvre κυριολ, μτφ
fausse note ΜΟΥΣ
fausse note μτφ
fausse piste κυριολ, μτφ
fausse sortie ΘΈΑΤ
faux ami ΓΛΩΣΣ
false rumour βρετ
faux contact ΗΛΕΚ
faux cul αργκ
two-faced bastard αργκ
faux départ κυριολ, μτφ
faux derche αργκ
two-faced bastard αργκ
faux frère χιουμ
faux jeton οικ
faux jour κυριολ
μτφ sous un faux jour
faux pas κυριολ
faux pas (erreur) μτφ
faire un faux pas κυριολ
falsies οικ
perjury uncountable
faux témoin ΝΟΜ
faux titre ΤΥΠΟΓΡ
I. barbe [baʀb] ΕΠΊΘ
barbe cheval, jument:
Barbary προσδιορ
II. barbe [baʀb] ΟΥΣ αρσ (cheval)
III. barbe [baʀb] ΟΥΣ θηλ
1. barbe (d'homme):
une vieille barbe μειωτ
an old fogey βρετ
rire dans sa barbe μτφ
2. barbe ΖΩΟΛ:
3. barbe ΒΟΤ (d'épi, de céréale):
4. barbe ΤΕΧΝΟΛ:
5. barbe (chose ennuyeuse) οικ:
what a drag! οικ
IV. barbe [baʀb] ΕΠΙΦΏΝ οικ
V. barbe [baʀb]
barbe de capucin ΒΟΤ
barbe à papa ΜΑΓΕΙΡ
candyfloss βρετ
barbe à papa ΜΑΓΕΙΡ
cotton candy αμερικ
VI. barbe [baʀb]
under sb's nose
demi-jour <πλ demi-jour(s)> [d(ə)miʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
demi-jour
abat-jour <πλ abat-jour, abat-jours> [abaʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
abat-jour
belle-de-jour <πλ belles-de-jour> [bɛldəʒuʀ] ΟΥΣ θηλ ΒΟΤ
belle-de-jour
bonheur-du-jour <πλ bonheurs-du-jour> [bɔnœʀdyʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
bonheur-du-jour
contre-jour <πλ contre-jours>, contrejour <πλ contrejours> [kɔ̃tʀəʒuʀ] ΟΥΣ αρσ ΦΩΤΟΓΡ ΚΙΝΗΜ
1. contre-jour (effet):
contre-jour
backlighting, contre-jour ειδικ ορολ
à contre-jour
2. contre-jour (photo):
contre-jour
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
demi-jour αρσ
abat-jour αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jour [ʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. jour (24 heures):
jour
par jour
par jour
star d'un jour
2. jour ( nuit):
jour
dormir le jour
être de jour ΣΤΡΑΤ
3. jour ( obscurité):
jour
faux jour
il fait (grand) jour
au petit jour
in a favourable light βρετ
in a favorable light αμερικ
4. jour (jour précis):
jour
le jour
(on) D-day
le jour de Noël
jour des Rois
plat du jour
goût du jour
œuf du jour
jour pour jour
5. jour (période vague):
à ce jour
l'autre jour οικ
6. jour πλ τυπικ (vie):
7. jour (interstice):
jour
ιδιωτισμοί:
au grand jour
to show one's true colors αμερικ
donner le jour à qn
demain, il fera jour
mettre qc à jour
se mettre à jour dans qc
mettre au jour
percer qn/qc à jour
to see through sb/sth
voir le jour personne
voir le jour projet
au jour le jour
au jour le jour (précairement)
abat-jour [abaʒuʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
abat-jour
contre-jour [kɔ̃tʀəʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
contre-jour
à contre-jour
jour férié
jour chômé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
abat-jour αρσ
to live (from) hand-to-mouth a. μτφ
jour αρσ férié
poste αρσ de jour
équipe θηλ de jour
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jour [ʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. jour (24 heures):
jour
par jour
par jour
star d'un jour
2. jour ( nuit):
jour
dormir le jour
être de jour ΣΤΡΑΤ
3. jour ( obscurité):
jour
faux jour
il fait (grand) jour
au petit jour
4. jour (jour précis):
jour
le jour
(on) D-day
le jour de Noël
jour des Rois
plat du jour
goût du jour
œuf du jour
jour pour jour
5. jour (période vague):
à ce jour
l'autre jour οικ
6. jour πλ τυπικ (vie):
7. jour (interstice):
jour
ιδιωτισμοί:
au grand jour
donner le jour à qn
demain, il fera jour
mettre qc à jour
se mettre à jour dans qc
mettre au jour
percer qn/qc à jour
to see through sb/sth
voir le jour personne
voir le jour projet
au jour le jour
au jour le jour (précairement)
contre-jour [ko͂tʀəʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
contre-jour
à contre-jour
abat-jour [abaʒuʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
abat-jour
jour chômé
jour férié
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
abat-jour αρσ αμετάβλ
to live (from) hand to mouth a. μτφ
jour αρσ férié
jour αρσ férié
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À l'arrière plan, se trouve un ensemble de choristes (quatre femmes et un homme) portant des fausses barbes.
fr.wikipedia.org
L'hameçon reçoit une courbure et une barbe pour mieux retenir le poisson.
fr.wikipedia.org
Les options pour cheveux et la barbe offrent un large choix de coiffure différentes.
fr.wikipedia.org
Vers 1850 débuta dans la métropole lilloise la culture de la barbe de capucin, ancêtre du chicon.
fr.wikipedia.org
Il a les cheveux noirs, crépus, une barbe rousse, le teint basané, le nez fortement convexe et long.
fr.wikipedia.org