Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

démons
etwas vermieten
rent out ΡΉΜΑ μεταβ
to rent out sth
to rent out sth land
to rent sth out to sb
etw an jdn vermieten
etw [an jdn] verleihen (gegen Geld)
to rent [or βρετ hire] out sth χωριζ
to rent sth [out]
[jdm] etw [für etw αιτ] vermieten (für kurze Zeit a.)
to rent [or βρετ hire] out sth χωριζ [to sb] [for sth]
I. rent1 [rent] ΟΥΣ
Riss αρσ <-es, -e>
II. rent1 [rent] ΡΉΜΑ
rent παρελθ, μετ παρακειμ of rend
rend <rent [or αμερικ a. rended], rent [or αμερικ a. rended]> [rend] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rend απαρχ esp λογοτεχνικό (separate violently):
to rend sth
to rend sth asunder [or apart]
2. rend (drag out):
to rend sb free [of sth]
jdn [aus etw δοτ] herauszerren
3. rend (split into parts):
to rend sth
etw spalten μτφ
I. rent2 [rent] ΟΥΣ
Miete θηλ <-, -n>
Pacht θηλ <-, -en>
Mietzins αρσ <-es, -e> νοτιογερμ, A, CH
Mietpreisbindung θηλ <-, -en>
rent-a-room αμερικ
Mietraum αρσ
Zimmervermittlung θηλ <-, -en>
to raise rents [or αμερικ the rent]
for rent αμερικ
flats [or αμερικ apartments] for rent
II. rent2 [rent] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rent (let) flat, house, office:
to rent sth
2. rent (hire):
to rent sth
etw mieten
to rent sth from sb
etw von jdm mieten
III. rent2 [rent] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rent at sth
gegen [o. für] etw αιτ zu mieten sein
rend <rent [or αμερικ a. rended], rent [or αμερικ a. rended]> [rend] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rend απαρχ esp λογοτεχνικό (separate violently):
to rend sth
to rend sth asunder [or apart]
2. rend (drag out):
to rend sb free [of sth]
jdn [aus etw δοτ] herauszerren
3. rend (split into parts):
to rend sth
etw spalten μτφ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
rent ΟΥΣ ΑΚΊΝ
Miete θηλ
Present
Irent out
yourent out
he/she/itrents out
werent out
yourent out
theyrent out
Past
Irented out
yourented out
he/she/itrented out
werented out
yourented out
theyrented out
Present Perfect
Ihaverented out
youhaverented out
he/she/ithasrented out
wehaverented out
youhaverented out
theyhaverented out
Past Perfect
Ihadrented out
youhadrented out
he/she/ithadrented out
wehadrented out
youhadrented out
theyhadrented out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
No other family member is required to rend changed clothes during "shiva".
en.wikipedia.org
It is used to rend ways through solid matter.
en.wikipedia.org
His claws and teeth can be used to rend flesh, wood, and possibly even soft metals.
en.wikipedia.org
This means that if they are not charged with maintaining the world, or rending to it, they must at least not destroy it.
en.wikipedia.org
At 10:18 p.m., witnesses reported hearing a noise described as a metallic sound and rending timbers, such as made by a falling boom.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
We find ourselves in a building with several rooms that the internet-partner-search-obsessed landlady rents out to eccentrics working mainly in the arts: a masochistic art historian, musical twins, a dubious loner, and Michelangelo-inspired performance group.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Man befindet sich in einem Gebäude mit vielen Zimmern, die von der (Internet)-Parntersuche-besessenen Hausherrin an vorwiegend künstlerisch tätige ExzentrikerInnen vermietet wird: an den masochistischen Kunsthistoriker, die musizierenden Zwillinge, den dubiosen Eigenbrötler, die von Michelangelo inspirierte Performancetruppe.
[...]
[...]
It is rented out long-term to guests planning a longer stay in Innsbruck.
[...]
www.ramada-innsbruck.at
[...]
Es wird auch dauerhaft an Gäste vermietet, die einen längeren Aufenthalt in Innsbruck planen.
[...]
[...]
You might be interested to learn that the University rents out their lecture and dining halls to external organizers, provided that research and teaching will not be disturbed.
[...]
www.uni-regensburg.de
[...]
Die Universität vermietet ihre Räumlichkeiten auch an externe Veranstalter; vorausgesetzt natürlich, der Forschungs- und Lehrbetrieb wird dadurch nicht beeinträchtig.
[...]
[...]
A gem which Weinkellerei Malkasten GmbH will be happy to rent out to you.
[...]
malkasten.com
[...]
Die Weinkellerei Malkasten GmbH vermietet dieses Kleinod gerne an Sie.
[...]
[...]
The cellars are rented out to craftsmen.
[...]
www.moritzbastei.de
[...]
Die Keller werden an Handwerker vermietet.
[...]