Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sonderform
Blinkfeuer
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to flash a light at sb with a torch
jdm Lichthupe machen οικ
Lichtblitz αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. flash <pl -es> [flæʃ] ΟΥΣ
1. flash (light):
[Licht]blitz αρσ
Aufblitzen ουδ kein pl
Aufleuchten ουδ kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blitzen ουδ kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blinken ουδ kein pl
Lichtblitz αρσ
Blitz αρσ <-es, -e>
to give sb a flash ΑΥΤΟΚ
jdm Lichthupe machen οικ
2. flash (flame):
flash of an explosion
Stichflamme θηλ <-, -n>
3. flash μτφ (feeling):
Blitz αρσ <-es, -e>
Geistesblitz αρσ <-es, -e>
4. flash (glimpse):
to give sth a flash
einen Blick auf etw αιτ werfen
5. flash (moment):
Augenblick αρσ
Moment αρσ <-(e)s, -e>
6. flash ΜΜΕ (bulletin):
Kurzmeldung θηλ <-, -en>
7. flash αμερικ ΗΛΕΚ οικ (lamp):
Taschenlampe θηλ <-, -n>
8. flash ΦΩΤΟΓΡ (light):
Blitz αρσ <-es, -e>
Blitzlicht ουδ <-(e)s, -er>
to use a flash [for sth]
9. flash βρετ ΣΤΡΑΤ (insignia):
[Uniform]besatz αρσ
[Uniform]abzeichen ουδ meist pl
[Kragen]spiegel αρσ meist pl
[Schulter]streifen αρσ meist pl
10. flash ΚΙΝΗΜ, TV:
[kurze] Einblendung ειδικ ορολ
[kurzzeitige] Bildstörung ειδικ ορολ
11. flash ΜΗΧΑΝΙΚΉ, ΤΕΧΝΟΛ (excess material):
[starker] Grat ειδικ ορολ
flash in casting
Gussgrat αρσ ειδικ ορολ
flash in forging
Schmiedegrat αρσ ειδικ ορολ
flash in pressing
Pressgrat αρσ ειδικ ορολ
12. flash ΙΑΤΡ αργκ (effect):
flash drug addict
Flash αρσ <-s, -s> αργκ
13. flash οικ:
Großspurigkeit θηλ <->
ιδιωτισμοί:
a flash in the pan μειωτ (short-lived effect)
ein Strohfeuer ουδ μειωτ
a flash in the pan μειωτ (short-lived effect)
ein Schuss αρσ in den Ofen οικ
a flash in the pan αργκ (in sexual act)
II. flash [flæʃ] ΕΠΊΘ esp μειωτ οικ
1. flash (showy):
flash clothing
[sehr] auffällig μειωτ
flash clothing
protzig οικ
ein protziges Auto οικ μειωτ
2. flash (pretentious):
großspurig μειωτ
a flash Harry βρετ
ein Protz [o. μειωτοικ feiner Pinkel] [o. μειωταργκ Großkotz] αρσ
III. flash [flæʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flash (signal):
jdm Lichthupe machen οικ
to flash a light at sb with a torch
2. flash (look):
3. flash (communicate):
to flash sth message, news
4. flash μτφ μειωτ οικ (show):
to flash sth about [or around] one's car, success
mit etw δοτ protzen
mit dem Geld [nur so] um sich αιτ werfen μειωτ
IV. flash [flæʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flash (shine):
flash ΑΥΤΟΚ
2. flash μτφ (appear):
3. flash (move):
4. flash οικ (expose genitals):
to flash [at sb] male
I. flash·ing [ˈflæʃɪŋ] ΟΥΣ ΑΡΧΙΤ
Dichtungsblech ουδ ειδικ ορολ
II. flash·ing [ˈflæʃɪŋ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
flashing lightning
I. light1 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no pl (brightness):
Licht ουδ <-(e)s>
2. light:
Licht ουδ <-(e)s, -er>
Lichtquelle θηλ <-, -n>
Lampe θηλ <-, -n>
3. light no pl:
Feuer ουδ <-s, ->
[Kerzen]flamme θηλ
to set light to sth βρετ
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht ουδ
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel θηλ <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen ουδ kein pl
Leuchten ουδ kein pl
8. light μτφ (perspective):
Aspekt αρσ <-(e)s, -e>
Perspektive θηλ <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung θηλ <-, -en>
mir ging ein Licht auf! οικ
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung θηλ <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht ουδ <-(e)s>
13. light:
Fenster ουδ <-s, ->
Oberlicht ουδ <-(e)s, -er>
Fensterscheibe θηλ <-, -n>
14. light μτφ (person):
Leuchte θηλ <-, -n> οικ
großes Licht θηλ
Leuchte θηλ <-, -n> οικ
Nummer eins θηλ οικ
15. light:
Leuchtfeuer ουδ <-s, ->
Leuchtturm αρσ <-(e)s, -türme>
ιδιωτισμοί:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten μτφ
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw αιτ bringen
in the light of sth [or αμερικ usu in light of sth]
angesichts einer S. γεν
in the light of sth [or αμερικ usu in light of sth]
im Lichte einer S. γεν λογοτεχνικό
to be the light of sb's life χιουμ
to be [or go] out like a light οικ (fall asleep)
sofort weg sein οικ
umkippen οικ
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. οικ anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light μτφ (become animated):
light eyes, etc
I. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinflugzeug ουδ /-lastwagen αρσ
Kleinbahn θηλ <-, -en>
5. light ΣΤΡΑΤ:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light ΧΗΜ:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
to have a light touch ΜΟΥΣ
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> προσδιορ
Operette θηλ <-, -n>
Plauderton αρσ <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut ποιητ
18. light απαρχ (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
ein leichtes Mädchen παρωχ
ιδιωτισμοί:
to be a bit light in one's loafers αμερικ προσβλ
es an etw δοτ fehlen lassen
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Καταχώριση OpenDict
flash ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
flash ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
flash ΡΉΜΑ
vor jdm blank ziehen αργκ
Καταχώριση OpenDict
light ΟΥΣ
to have one's name in lights μτφ ιδιωτ
flashing light ΥΠΟΔΟΜΉ
Blinklicht ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Iflash
youflash
he/she/itflashes
weflash
youflash
theyflash
Past
Iflashed
youflashed
he/she/itflashed
weflashed
youflashed
theyflashed
Present Perfect
Ihaveflashed
youhaveflashed
he/she/ithasflashed
wehaveflashed
youhaveflashed
theyhaveflashed
Past Perfect
Ihadflashed
youhadflashed
he/she/ithadflashed
wehadflashed
youhadflashed
theyhadflashed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The most prominent enemies are red flashing missile bases.
en.wikipedia.org
It is different from indecent exposure or flashing, as the latter ones imply a deliberate exposure.
en.wikipedia.org
In his grief, the inventor creates another son with flashing scissors for hands.
en.wikipedia.org
The whole process is almost imperceptible to the human eye, although one can notice a slight flashing of the image.
en.wikipedia.org
The first sign of trouble is caused by a flashing neon sign outside his uncovered window.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "flashing light" σε άλλες γλώσσες