Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Z
ends

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. fine1 [ˈfine] ΕΠΊΘ

1. fine (costituito da elementi molto piccoli):

fine sabbia, polvere

2. fine (molto sottile):

fine filo, tratto, pioggia
fine filo, tratto, pioggia
fine caviglie, polsi, dita
fine caviglie, polsi, dita

3. fine (acuto):

fine ingegno, osservazione, udito, orecchio
fine ingegno, osservazione, udito, orecchio
fine ironia
fine distinzione

4. fine (delicato):

fine lineamenti
fine lineamenti

5. fine (raffinato):

fine persona, maniere
fine persona, maniere
fine porcellana
fine oreficeria, ricamo, biancheria, stoffe, tessuti
fine oreficeria, ricamo, biancheria, stoffe, tessuti
fine pasticceria, cioccolato
fine pasticceria, cioccolato

6. fine (molto preciso):

7. fine (rarefatto):

8. fine:

fine ΕΜΠΌΡ, ΜΑΓΕΙΡ piselli

II. fine1 [ˈfine] ΕΠΊΡΡ (finemente)

fine scrivere, macinare
fine scrivere, macinare

III. fine1 [ˈfine]

fine2 [ˈfine] ΟΥΣ θηλ

1. fine:

entro la fine di anno, viaggio
restare fino alla fine di lezione, conferenza
to put an end or a stop to sth, to bring sth to an end
porre fine a maldicenze
porre fine a lite, disaccordi
arrivare alla fine di vacanza, gioco
fine (di film, romanzo)
the end
senza fine combattimenti, discussioni, guerra
senza fine mondo

2. fine (esito):

3. fine (morte):

ιδιωτισμοί:

fine3 [ˈfine] ΟΥΣ αρσ

1. fine (scopo):

2. fine (esito):

a lieto fine storia, avventura
salvo buon fine ΕΜΠΌΡ
il fine giustifica i mezzi παροιμ

I. fino1 [ˈfino] ΠΡΌΘ

1. fino (nello spazio):

how far do you intend to go? also μτφ

2. fino (nel tempo):

fino al 1975
up to 1975
until further orders also ΣΤΡΑΤ

3. fino (seguito da verbi):

4. fino (per indicare un limite):

up to 20 people, 50 euros

5. fino (con una nozione di esagerazione):

up to here οικ

6. fino (anche):

7. fino:

II. fino1 [ˈfino] ΕΠΊΡΡ

1. fino (perfino):

2. fino (per rafforzare):

III. fino1 [ˈfino]

fino2 [ˈfino] ΕΠΊΘ

1. fino (fatto di piccole parti):

fino sabbia, zucchero

2. fino (prezioso):

fino argento, oro

3. fino μτφ:

fa fino οικ

fine settimana <πλ fine settimana> [finesettiˈmana] ΟΥΣ αρσ θηλ

at the weekend βρετ
at weekends βρετ
on the weekend αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
regolo αρσ fine

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

fino (-a) ΕΠΊΘ

1. fino (minuto: sale):

fino (-a)

2. fino (puro: oro, argento):

fino (-a)

3. fino (astuto: cervello):

fino (-a)

fino <davanti a consonante: fin> [ˈfi:·no] ΠΡΌΘ

1. fino (tempo):

andare fino in fondo a qc μτφ

2. fino (spazio, quantità):

3. fino (ιδιωτ):

fine1 [ˈfi:·ne] ΕΠΊΘ

1. fine (sottile: capello, tessuto):

2. fine μτφ (acuto: vista, udito):

3. fine (astuto: espediente):

4. fine (intelligente: ironia, mente):

5. fine μτφ (raffinato: persona, ambiente, palato):

6. fine (delicato: lineamenti):

7. fine μτφ (preciso: ricamo, meccanica):

I. fine2 [ˈfi:·ne] ΟΥΣ θηλ (conclusione, morte)

II. fine2 [ˈfi:·ne] ΟΥΣ αρσ

1. fine (scopo):

2. fine (esito):

salvo buon fine ΕΜΠΌΡ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
serve out sentence

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Il fallimento del matrimonio, noto solo in ristretti circoli di corte, fu mascherato con una parvenza di felicità usata convenientemente anche a fini politici.
it.wikipedia.org
L'attuale tendenza delle gestioni, ai fini economici, è di eliminare la figura professionale del casellante rimpiazzandola con l'automazione del passaggio a livello.
it.wikipedia.org
Mentre tutto il reddito è imponibile, le plusvalenze sono esenti ai fini dell'imposta sul reddito.
it.wikipedia.org
È innegabile invece in molti cattolici polacchi la tendenza (seppure inconscia) a confondere religione e politica, a strumentalizzare la religione per fini politici.
it.wikipedia.org
Chiese ai suoi sacerdoti di mantenere il rispetto per le autorità e di collaborare con loro "nel perseguimento dei loro nobili fini".
it.wikipedia.org