Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

φόρεμά
house of the Lord
casa del Señor ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
a ministering angel λογοτεχνικό
casa ΟΥΣ θηλ
1.1. casa (vivienda):
1.2. casa (hogar):
a los 18 años se fue de casa o λατινοαμερ de la casa
no está nunca en casa o λατινοαμερ en la casa
¿por qué no pasas por casa o λατινοαμερ por la casa?
voy a preguntar en casa o λατινοαμερ en la casa
¿dónde vive? — en Lomas 38, su casa de usted Μεξ
house προσδιορ
de andar o para andar por casa definición/terminología
de andar o para andar por casa definición/terminología
en la casa de la Guayaba οικ o χυδ, αργκ de la chingada Μεξ
miles away οικ
be a real homebody αμερικ
be a real homelover βρετ
en casa del herrero, cuchillo de palo o Κολομβ azadón de palo παροιμ
cada uno en su casa y Dios en la de todos παροιμ
2.1. casa ΕΜΠΌΡ (empresa):
firm βρετ
2.2. casa ΕΜΠΌΡ (bar, restaurante):
house specialty αμερικ
3. casa (dinastía):
4.1. casa ΑΘΛ:
4.2. casa ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
5. casa astrol:
caseta ΟΥΣ θηλ
1. caseta (en la playa, de guardia etc):
2. caseta:
3. caseta (para un perro):
doghouse αμερικ
4. caseta ΣΙΔΗΡ:
gateman's box αμερικ
5. caseta (en fútbol):
to throw sb out of o eject sb from the game αμερικ
I. casar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. casar cura/juez:
1.2. casar padres:
2. casar ΝΟΜ:
casar sentencia
II. casar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. casar (encajar):
casar dibujos:
casar piezas:
casar cuentas:
casar cuentas:
2. casar (armonizar):
casar colores/estilo:
(casar con algo) casa bien con la alfombra
III. casarse ΡΉΜΑ vpr
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
señor1 (señora) ΕΠΊΘ
1. señor προσδιορ οικ (uso enfático):
2. señor (libre):
señor2 (señora) Señor/Señora/Señorita
1.1. señor (persona adulta):
señor (señora) m
señor (señora) m
señor (señora) f
señoras
ladies
señoras
1.2. señor (persona distinguida):
señor (señora) m
señor (señora) f
2. señor (dueño, amo):
a la señora le pareció mal ειρων
3.1. señor ΘΡΗΣΚ:
señor (señora) Señor m
3.2. señor ΘΡΗΣΚ <Señora f >:
4.1. señor <señora f > (esposa):
señor (señora)
4.2. señor <señor m > Μεξ (esposo):
señor (señora)
5.1. señor (tratamiento de cortesía) (con apellidos):
señor (señora) m
señor (señora) f
5.2. señor (tratamiento de cortesía) (uso popular, con nombres de pila):
how are you, Mrs F? οικ
5.3. señor (tratamiento de cortesía) τυπικ (con otros sustantivos):
Sir τυπικ
5.4. señor (tratamiento de cortesía) τυπικ (sin mencionar el nombre):
will you take that one, Madam? τυπικ
5.5. señor (tratamiento de cortesía) (uso enfático):
you mean he paid for it? — he sure did οικ
Señor/Señora/Señorita Info
Señor/Señora/Señorita Info
don/doña Info
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
de todo hay en la viña del Señor παροιμ
en casa del herrero, cuchillo de palo παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
casa θηλ del cura
casa θηλ del terror
casa θηλ del guarda
casa θηλ del guarda
there's nowt so queer as folk παροιμ
hay de todo en la viña del Señor παροιμ
it takes all sorts to make a world παροιμ
hay de todo en la viña del Señor παροιμ
casa ΟΥΣ θηλ
1. casa (edificio):
duplex αμερικ
2. casa (vivienda):
3. casa (hogar, en un juego):
4. casa ΟΙΚΟΝ (empresa):
5. casa (estirpe):
ιδιωτισμοί:
I. casar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. casar elev (casarse):
2. casar (combinar):
II. casar ΡΉΜΑ μεταβ
1. casar (unir en matrimonio):
2. casar:
3. casar ΝΟΜ (anular):
III. casar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. señor(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. señor:
2. señor (título):
Mister αρσ
Mr θηλ
3. señor (dueño):
4. señor ΘΡΗΣΚ:
II. señor(a) ΕΠΊΘ οικ
1. señor (noble):
2. señor (enorme):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
de todo hay en la viña del Señor παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
casa θηλ del guarda
casa θηλ del cura
casa θηλ del terror
casa θηλ del guarda
it takes all sorts to make a world παροιμ
hay de todo en la viña del Señor παροιμ
I. casar [ka·ˈsar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. casar [ka·ˈsar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. casar (novios):
2. casar:
III. casar [ka·ˈsar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
casa [ˈka·sa] ΟΥΣ θηλ
1. casa (edificio):
2. casa (vivienda):
3. casa (hogar):
4. casa ΟΙΚΟΝ (empresa):
ιδιωτισμοί:
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. señor(a) [se·ˈɲor, -·ˈɲo·ra] ΕΠΊΘ οικ
1. señor (noble):
2. señor (enorme):
II. señor(a) [se·ˈɲor, -·ˈɲo·ra] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. señor (dueño):
2. señor:
3. señor (título):
Mister αρσ
Mistress θηλ
4. señor ΘΡΗΣΚ:
presente
yocaso
casas
él/ella/ustedcasa
nosotros/nosotrascasamos
vosotros/vosotrascasáis
ellos/ellas/ustedescasan
imperfecto
yocasaba
casabas
él/ella/ustedcasaba
nosotros/nosotrascasábamos
vosotros/vosotrascasabais
ellos/ellas/ustedescasaban
indefinido
yocasé
casaste
él/ella/ustedcasó
nosotros/nosotrascasamos
vosotros/vosotrascasasteis
ellos/ellas/ustedescasaron
futuro
yocasaré
casarás
él/ella/ustedcasará
nosotros/nosotrascasaremos
vosotros/vosotrascasaréis
ellos/ellas/ustedescasarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y no es la jeva ni es la casa.
swingcompleto.blogspot.com
Cansado del tengo un parque de diversiones en mi casa le mandé metételo en el orto! y de toque me atendieron!
www.fabio.com.ar
Prefiero llegar a casa, calentar la bolsa de agua caliente y acostar este cuerpo que tanto ha trajinado.
www.yateconte.com
La producción fue en una casa antigua del país de las enchiladas.
modatodamoda.blogspot.com
Nos fuimos a comer a casa de mis suegro y por la mañana a las colchonetas.. la tarde en plan super super tranqui.
www.diariodeunamujermadreyesposa.com