Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

parallel turn
curva parallela
parallel turn [βρετ, αμερικ ˈpɛrəˌlɛl tərn] ΟΥΣ ΑΘΛ
parallel turn
curva θηλ a sci paralleli
parallel turn
cristiania αρσ parallelo
cristiania parallelo
parallel turn
I. parallel [βρετ ˈparəlɛl, αμερικ ˈpɛrəˌlɛl] ΟΥΣ
1. parallel ΜΑΘ:
parallel
parallela θηλ
2. parallel ΓΕΩΓΡ:
parallel
parallelo αρσ
3. parallel (comparison):
parallel
parallelo αρσ (between tra; to con)
in parallel
in parallelo
to draw, establish a parallel between
fare, stabilire un parallelo tra
to be on a parallel with sth
essere paragonabile a qc
without parallel
senza pari or senza paragone
4. parallel ΗΛΕΚΤΡΟΝ:
in parallel
in parallelo
II. parallel [βρετ ˈparəlɛl, αμερικ ˈpɛrəˌlɛl] ΕΠΊΘ
1. parallel ΜΑΘ:
parallel
parallelo (to, with a)
parallel lines
rette parallele
2. parallel (similar):
parallel case, example, experience, situation
analogo, parallelo (to, with a)
to develop along parallel lines
svilupparsi in maniera analoga
3. parallel (simultaneous):
parallel
parallelo (to, with a)
4. parallel ΗΛΕΚΤΡΟΝ:
parallel circuit, connection
(in) parallelo
5. parallel Η/Υ:
parallel printer, transfer, transmission
in parallelo
III. parallel [βρετ ˈparəlɛl, αμερικ ˈpɛrəˌlɛl] ΕΠΊΡΡ
parallel to, parallel with
parallelamente a
the species evolved parallel to one another
le specie si sono evolute parallelamente
IV. parallel <forma in -ing ecc. parallelling, parallelled βρετ paralleling, paralleled αμερικ> [βρετ ˈparəlɛl, αμερικ ˈpɛrəˌlɛl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. parallel (equal):
parallel
uguagliare
2. parallel (find a comparison):
parallel
trovare un equivalente a
I. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΟΥΣ
1. turn (opportunity, in rotation):
turn
turno αρσ
to wait one's turn
aspettare il proprio turno
it's my turn
è il mio turno or tocca a me
it's my turn (in game)
tocca a me
whose turn is it?
a chi tocca?
“miss a turn”
“perdete un turno” or “saltate un giro”
to be sb's turn to do
essere il turno di qn per fare or toccare a qn fare
it's your turn to make the coffee
tocca a te fare il caffè
it was his turn to feel rejected
fu lui (questa volta) a sentirsi rifiutato
have a turn on, at, with the computer
tocca a te usare il computer
to have a turn at driving
dare il cambio alla guida
to take turns at doing, to take it in turns to do
fare a turno a fare
to do sth turn and turn about
fare qc a turno
take it in turns!
fate a turno!
by turns
a turni or a rotazione
to feel happy and depressed by turns
essere a volte felice e a volte depresso
to speak out of turn μτφ
parlare a sproposito
I hope I haven't spoken out of turn
spero di non aver parlato a sproposito
2. turn (circular movement):
turn
giro αρσ
turn
rotazione θηλ
to give sth a turn
girare qc or dare un giro a qc
to give sth half a turn to the left
far fare a qc un mezzo giro a sinistra
to do a turn dancer:
fare un giro
to take a turn in the park
fare un giro nel parco
3. turn (in vehicle):
turn
svolta θηλ
turn
curva θηλ
turn ΑΕΡΟ
virata θηλ
a 90° turn
una curva di 90°
to make or do a left, right turn
girare a sinistra, a destra
to do a turn in the road
svoltare nella strada
“no left turn”
“divieto di svolta a sinistra”
4. turn (bend, side road):
turn
curva θηλ
there's a left turn ahead
più avanti c'è una curva a sinistra
brake before you go into the turn
frena prima di entrare in curva
take the next right turn, take the next turn on the right
prenda la prossima strada a destra
5. turn (change, development):
turn
corso αρσ
turn
cambiamento αρσ
the turn of events
il corso degli eventi
this is an extraordinary turn of events
gli eventi hanno assunto un andamento straordinario
to take an encouraging, a worrying turn events:
prendere una piega incoraggiante, una piega preoccupante
to take a turn for the better person:
migliorare
to take a turn for the better situation, things, events:
andare per il meglio
to take a turn for the better situation, things, events:
mettere bene
to take a turn for the better situation, things, events:
prendere una buona piega
to take a turn for the worse situation:
peggiorare, prendere una brutta piega, volgere al peggio
to take a turn for the worse health:
peggiorare, aggravarsi
she has taken a turn for the worse
va sempre peggio or ha preso una brutta piega
to be on the turn milk:
cominciare a inacidire
to be on the turn tide:
cominciare a cambiare
our luck is on turn
la fortuna sta girando or cambiando
at the turn of the century
al volgere del secolo
6. turn βρετ (attack):
turn οικ
crisi θηλ
turn οικ
attacco αρσ
she's had one of her turns again
ha avuto di nuovo una delle sue crisi
a giddy or dizzy turn
vertigini
to have a funny turn
essere, sentirsi sfasato, fuori fase
it gave me quite a turn, it gave me a nasty turn
mi ha fatto venire un colpo
7. turn (act):
turn
numero αρσ
a comic, variety turn
un numero comico, di varietà
to do a, one's turn
esibirsi in un, nel proprio numero
II. in turn
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
a turno
she spoke to each of us in turn
ha parlato con ognuno di noi a turno or singolarmente
2. in turn (linking sequence):
in turn
a sua volta
this in turn leads to higher inflation
a sua volta ciò provoca la crescita dell'inflazione
I invited Andrew who in turn invited Robert
ho invitato Andrew che a sua volta ha invitato Robert
III. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle, screw
girare
turn screw
stringere
turn mechanism: cog, wheel
fare girare
to turn sth to the right, left
girare qc verso destra, sinistra
to turn sth to “on”, “off”
mettere qc sulla posizione “on”, “off”
to turn a switch through 90 degrees
girare or fare ruotare l'interruttore di 90 gradi
to turn sth halfway, the wrong way
ruotare qc di mezzo giro, nel senso sbagliato
to turn the key in the door or lock (lock up)
chiudere la porta a chiave
to turn the key in the door or lock (unlock)
aprire la porta con la chiave or fare girare la chiave nella serratura
to turn the key on sb (inside)
chiudere qn a chiave
to turn the key on sb (outside)
chiudere qn fuori di casa
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, steak
girare
turn page
girare, voltare
turn collar
rovesciare
turn soil
rivoltare
to turn sb onto his side, back
girare qn sul fianco, sulla schiena
to turn one's ankle
storcersi una caviglia or prendere una storta a una caviglia
it turns my stomach
mi dà il voltastomaco
3. turn (change direction of):
turn chair, car
girare
turn head, face
girare, voltare
to turn a picture to the wall
girare un quadro verso il muro
to turn one's face towards
voltarsi verso
to turn one's steps towards
dirigere i propri passi verso
to turn one's attention or mind to
volgere la propria attenzione a
to turn one's back on group, place
voltare le spalle a
to turn one's back on μτφ friend, ally
voltare le spalle a
to turn one's back on μτφ homeless, needy
voltare le spalle a, abbandonare a se stesso
as soon as my back is turned
non appena volto le spalle also μτφ
to turn one' s back on the past
lasciarsi il passato alle spalle
to turn sb from one's door
allontanare, cacciare qn
4. turn (focus direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
puntare qc contro qn
to turn sth on sb μτφ anger, scorn
indirizzare, dirigere qc contro qn
5. turn (transform):
to turn sth white, black
fare diventare qc bianco, nero
to turn sth milky, opaque
rendere qc latteo, opaco
to turn sth into office, car park, desert
trasformare qc in
to turn water into ice, wine
mutare, trasformare l'acqua in ghiaccio, in vino
to turn a book into a film
= fare l'adattamento cinematografico di un libro
turn your old newspapers into cash!
trasformate i vostri vecchi giornali in denaro!
to turn sb into magician: frog
trasformare, mutare qn in
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn
it turned him from a normal child into a delinquent
questo l'ha fatto diventare, dal bambino normale che era, un delinquente
to stand there as if turned to stone
rimanere come pietrificato
6. turn (deflect):
turn person, conversation
deviare, dirigere
to turn the conversation towards or onto sth
dirigere la conversazione su qc
to turn sb from a course of action, from her purpose
distogliere qn dalla propria linea d'azione, dal proprio proposito
7. turn (reach the age of) οικ:
he has turned 50
ha passato i 50 (anni)
she has just turned 20, 30
ha appena compiuto vent'anni, trent'anni
as soon as I turn 18
appena compierò 18 anni
it's just turned five o'clock
sono le cinque passate da poco
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
lavorare al tornio, tornire
9. turn (fashion) μτφ:
to turn an elegant sentence
tornire una frase elegante
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
fare lavorare per sé
IV. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
girare, svoltare
turn ship:
virare
to turn (to the) left, right
girare a sinistra, a destra
to turn to the east, the west
girarsi verso est, ovest
to turn down or into street, alley
girare in
to turn off main road, street
lasciare
to turn towards village, mountains
girare verso or in direzione di
I turned towards home
mi sono diretto verso casa
her thoughts turned to her family
ha rivolto i suoi pensieri alla famiglia
the conversation turned to Ellie
si è finito per parlare di Ellie
he later turned to teaching
in seguito passò all'insegnamento
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
girare
turn tide:
cambiare
turn luck:
girare, (cominciare a) cambiare
there's no room for the bus to turn
l'autobus non ha abbastanza spazio per girare or fare manovra
“no turning” (in driveway)
“divieto d'accesso”, “divieto di svolta”
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
girare
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)
to turn on its axis
girare sul proprio asse
a key turned in the lock
una chiave girò nella serratura
to turn in one's chair
girarsi sulla sedia
to turn and face the camera
girarsi verso la macchina fotografica
to turn and walk out of the room
girarsi e uscire dalla stanza
to turn to do
girarsi per fare
to turn to face sth
voltarsi verso qc
to turn and fight
girarsi per combattere
to turn to lie on one's side
girarsi su un fianco
I turned once again to my book, my work
ripresi ancora una volta il libro, il lavoro
4. turn (hinge) μτφ:
to turn on argument: point, issue
incentrarsi su
to turn on outcome: factor
dipendere da
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
attaccare qn
to turn on sb person:
prendersela con qn
6. turn (resort to, rely on) μτφ:
to turn to person
rivolgersi a
to turn to religion
rivolgersi a or cercare conforto in
to turn to drink
darsi al bere
to turn to drugs
cominciare a drogarsi
to turn to sb for help, advice, money
rivolgersi a qn per
I don't know who to turn to for advice
non so a chi rivolgermi per chiedere consiglio
I don't know where or which way to turn
non so a che santo votarmi or che pesci pigliare
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
trasformarsi, mutarsi in
to turn into sofa: bed
trasformarsi in
to turn into situation, evening: farce, disaster
trasformarsi in, risolversi in
to turn into conversation: shouting match
trasformarsi in, diventare
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
trasformarsi in
to turn to substance: ice, gold etc.
trasformarsi in, diventare
to turn to fear, surprise: horror, relief
trasformarsi in
his hopes had turned to dust
le sue speranze erano stare ridotte in polvere
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
diventare, farsi
to turn white, black, red
diventare bianco, nero, rosso
to turn white, black, red ΧΗΜ
virare al bianco, al nero, al rosso
the weather is turning cold, warm
il tempo sta volgendo al freddo, al caldo
events turned tragic
gli eventi presero una piega tragica
9. turn (have change of heart) οικ:
turn Conservative, Communist
diventare
businesswoman turned politician
donna d'affari diventata un politico
to turn Catholic, Muslim
convertirsi al cattolicesimo, all'islamismo
to turn traitor
diventare un traditore
10. turn (go sour):
turn milk:
inacidirsi
11. turn trees, leaves:
turn
cambiare, mutare colore, ingiallire
V. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn]
at every turn
tutti momenti, a ogni piè sospinto
one good turn deserves another παροιμ
= chi fa del bene riceve del bene, chi semina raccoglie
to be done to a turn
essere cotto a puntino
to do sb a good turn
rendere un servizio a qn, fare un favore a qn
to feel another turn of the screw
= sentire aumentare la pressione
I. parallel [ˈpæ··lel] ΕΠΊΘ
1. parallel ΜΑΘ:
parallel
parallelo, -a
to run parallel to sth
correre parallelo a qc
2. parallel (similar):
parallel
simile
II. parallel [ˈpæ··lel] ΟΥΣ
1. parallel ΜΑΘ:
parallel
(retta) parallela θηλ
2. parallel ΓΕΩ:
parallel
parallelo αρσ
3. parallel ΗΛΕΚ:
in parallel
in parallelo
4. parallel (similarity):
parallel
parallelismo θηλ
ιδιωτισμοί:
to draw a parallel (make a comparison)
fare un parallelo
to have no parallel
non avere confronto
without parallel
senza uguali
III. parallel [ˈpæ··lel] ΡΉΜΑ μεταβ
parallel
essere parallelo a
I. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
turn
girare
to turn on sth
girare su qc
2. turn (switch direction):
turn
voltare
turn tide
cambiare
turn car
svoltare
to turn around
voltarsi
to turn right/left
girare a destra/sinistra
3. turn:
turn (change)
trasformarsi in
turn (for worse)
diventare
to turn traitor
rivelarsi un traditore
he turned gray (overnight)
gli son venuti i capelli bianchi (da un giorno all'altro)
4. turn (change color):
turn leaves
cambiare colore
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
rivoltarsi
6. turn (spoil):
turn cream, milk
inacidire
II. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
turn (rotate)
(far) girare
turn (rotate)
girare
turn (screw on)
avvitare
turn (unscrew)
svitare
2. turn (switch direction):
turn
voltare
to turn one's head
voltare la testa
to turn a page
voltare pagina
to turn the coat inside out
rivoltare il cappotto
3. turn (attain a particular age):
turn
compiere
4. turn (pass a particular hour):
it has turned three o'clock
sono le tre
5. turn (cause to feel nauseated):
it turned my stomach
mi ha fatto rivoltare lo stomaco
ιδιωτισμοί:
to turn sth upside down
capovolgere qc
III. turn [tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
turn
svolta θηλ
to make a turn to the right
svoltare a destra
to take a turn for the worse/better
cambiare in peggio/meglio
2. turn (changing point):
turn
svolta θηλ
the turn of the century
l'inizio del secolo
3. turn (period of duty):
turn
turno αρσ
to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
it's your turn
tocca a te
to do sth in turn
fare qc a turno
to miss a turn
saltare un turno
to speak out of turn
parlare a sproposito
4. turn (rotation, twist):
turn
giro αρσ
5. turn (service):
turn
favore αρσ
to do sb a good turn
fare un favore a qn
one good turn deserves another παροιμ
ogni favore va contraccambiato παροιμ
Present
Iparallel
youparallel
he/she/itparallels
weparallel
youparallel
theyparallel
Past
Iparalleled
youparalleled
he/she/itparalleled
weparalleled
youparalleled
theyparalleled
Present Perfect
Ihaveparalleled
youhaveparalleled
he/she/ithasparalleled
wehaveparalleled
youhaveparalleled
theyhaveparalleled
Past Perfect
Ihadparalleled
youhadparalleled
he/she/ithadparalleled
wehadparalleled
youhadparalleled
theyhadparalleled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Granule cells send information from the spinal cord and the motor cortex which in turn translates the information in a process called state mapping.
en.wikipedia.org
The malt, in turn, gets its colour during the roasting procedure.
en.wikipedia.org
The whole dome may in turn be supported by pendentives (which in turn support each other).
en.wikipedia.org
The lessee, in turn, is also bound by the lease.
en.wikipedia.org
The school, in turn, has sought legal advice on whether it can boot out certain students as a way of severing relations with parents it doesn't like.
www.theglobeandmail.com

Αναζητήστε "parallel turn" σε άλλες γλώσσες