Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senorgueuillir
cacciare via qualcuno a pedate
I. kick out ΡΉΜΑ [kɪk -] (kick out)
kick out animal:
kick out person:
to kick out at sb person:
to kick out against idea, injustice
II. kick out ΡΉΜΑ [kɪk -] (kick [sb] out, kick out [sb]) οικ
kick out troublemaker, intruder
kick out team member, employee
buttare fuori importuno, intruso
tirare calci persona, animale:
calciare persona, animale:
I. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΟΥΣ
1. kick:
calcio αρσ
pedata θηλ
calcio αρσ
calcio αρσ
tiro αρσ
to aim or take a kick at sb, sth person
tirare un calcio a qn, qc
dare un bel calcio nel sedere a qn also μτφ
2. kick (thrill) οικ:
3. kick (of firearm):
rinculo αρσ
4. kick οικ:
energia θηλ
forza θηλ
slancio αρσ
5. kick (craze):
kick οικ
mania θηλ
kick οικ
moda θηλ
kick οικ
voga θηλ
II. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
kick (once) person: person, table, door
kick (once) ball, tin can
kick (once) horse, donkey, cow, goat: person
kick gate
kick (repeatedly) person, object
to kick sb on the leg, in the face, in the stomach person, horse, donkey, cow:
to kick a hole or dent in sth
III. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. kick:
kick person: (once)
kick person: (repeatedly)
kick swimmer:
kick dancer:
kick cow, horse:
to kick at sb, sth person:
dare un calcio a qn, qc
2. kick (recoil):
kick gun:
IV. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk]
a (real) kick in the teeth or ass αμερικ οικ
to kick the habit οικ
mi sarei preso a schiaffi da solo (for doing per aver fatto)
to kick over the traces βρετ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. kick out ΡΉΜΑ μεταβ
cacciare via qu a pedate οικ
II. kick out ΡΉΜΑ αμετάβ
kick out person, horse:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
to kick sb out οικ
I. kick [kɪk] ΟΥΣ
1. kick:
calcio αρσ
tiro αρσ
kick in swimming
2. kick (exciting feeling):
piacere αρσ
3. kick (craze):
4. kick (gun jerk):
rinculo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. kick [kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. kick:
to kick oneself μτφ
2. kick (stop):
III. kick [kɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. kick:
kick person
kick horse
kick ΑΘΛ
2. kick gun:
3. kick (complain):
ιδιωτισμοί:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ikick out
youkick out
he/she/itkicks out
wekick out
youkick out
theykick out
Past
Ikicked out
youkicked out
he/she/itkicked out
wekicked out
youkicked out
theykicked out
Present Perfect
Ihavekicked out
youhavekicked out
he/she/ithaskicked out
wehavekicked out
youhavekicked out
theyhavekicked out
Past Perfect
Ihadkicked out
youhadkicked out
he/she/ithadkicked out
wehadkicked out
youhadkicked out
theyhadkicked out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Similarly, the pinning meter from the past games has been reworked to make it more difficult to kick out as a wrestler takes more damage.
en.wikipedia.org
Pins are done by pinning the opponent for 3 seconds before he can kick out.
en.wikipedia.org
I got such a big kick out of that.
en.wikipedia.org
This story is a tale of a man who sacrifices his life to kick out gangsters ruining others lives.
en.wikipedia.org
The soil or sand is loosened with jabs of the sharp bill, then the feet are used to kick out the loose substrate.
en.wikipedia.org