Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

back issue
alte Ausgabe
back ˈis·sue ΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (of body):
Rücken αρσ <-s, ->
daniederliegen τυπικ
flachliegen αργκ
behind sb's back μτφ
sich αιτ verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite θηλ <-, -n>
back of car
Heck ουδ <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne θηλ <-, -n>
Rücksitz[e] αρσ[pl]
Fond αρσ <-s, -s> ειδικ ορολ
Ted is out [or βρετ, αυστραλ round] the back [or αμερικ out back]
auf dem Rücksitz [o. ειδικ ορολ im Fond]
Handrücken αρσ /Hinterkopf αρσ /Wade θηλ
3. back ΑΘΛ (player):
Verteidiger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
ιδιωτισμοί:
hinter jdm
hinter jdm her οικ
am Ende der Welt χιουμ
jwd οικ χιουμ
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. γεν tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken οικ [o. hetzen]
sich αιτ in etw αιτ hineinknien
sich αιτ von jdm abwenden
II. back [bæk] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. back <backmost> (rear):
Hintertür θηλ <-s, -[n]>
Hintereingang αρσ <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ουδ <-(e)s, -e>
Gesäßtasche θηλ <-, -n>
Rücksitz αρσ <-es, -e>
Backenzahn αρσ <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand αρσ <-(e)s, -stände>
ιδιωτισμοί:
auf Eis liegen οικ
to put sth on the back burner οικ
etw auf Eis legen οικ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen οικ
2. back (to rear):
to hold sb back μτφ
zurückblicken a. μτφ
back of sb/sth αμερικ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back αμερικ (losing):
ιδιωτισμοί:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to back a bill ΝΟΜ
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ΤΕΧΝΟΛ (line):
to back sth
ιδιωτισμοί:
V. back [bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
back car:
I. is·sue [ˈɪʃu:] ΟΥΣ
1. issue:
Thema ουδ <-s, -men>
Frage θηλ <-, -n>
Streitfrage θηλ <-, -n>
Angelegenheit θηλ <-, -en>
Problem ουδ <-s, -e>
Nebensache θηλ <-, -n>
to [not] be at [or an]issue
um etw αιτ Aufsehen machen
to take issue with sb [over sth] τυπικ
sich αιτ mit jdm auf eine Diskussion [über etw αιτ] einlassen
2. issue (edition):
issue of a magazine, newspaper
Ausgabe θηλ <-, -n>
3. issue no pl (copies produced):
Auflage θηλ <-, -n>
4. issue no pl (making available):
issue of goods, notes, stamps
Ausgabe θηλ <-, -n>
issue of shares
Emission θηλ <-, -en>
issue of shares
Ausgabe θηλ <-, -n>
issue of a fund, loan
Auflegung θηλ <-, -en>
issue of a cheque, document
Ausstellung θηλ <-, -en>
date of issue of a passport, cheque
Ausstellungsdatum ουδ <-s, -daten>
5. issue no pl τυπικ (pronouncement):
6. issue ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Pari-Emission θηλ ειδικ ορολ
Wertpapieremission θηλ <-, -en>
Sonderausgabe θηλ <-, -n>
Sondermarke θηλ <-, -n>
7. issue no pl (coming out):
Blutung θηλ <-, -en>
8. issue no pl ΝΟΜ or dated (offspring):
9. issue no pl λογοτεχνικό dated (result):
Ausgang αρσ <-s, -gän·ge>
II. is·sue [ˈɪʃu:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. issue (produce):
to issue sth licence, permit
to issue an arrest warrant αμερικ
to issue bonds ΧΡΗΜΑΤΟΠ
2. issue (make known):
zu etw δοτ aufrufen
3. issue (supply with):
to issue sb with sth
jdn mit etw δοτ ausstatten [o. versorgen]
etw an jdn austeilen
III. is·sue [ˈɪʃu:] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
1. issue (come out):
issue smoke
aus etw δοτ dringen
to issue from sth liquid, gas also
aus etw δοτ strömen
to issue from sth smoke
aus etw δοτ quellen
2. issue (be born out of):
einer S. γεν entspringen
Καταχώριση OpenDict
issue ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
issue ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
issue ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
to have sb's back μτφ
hinter jdm stehen μτφ
Καταχώριση OpenDict
back ΡΉΜΑ
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΑΣΦΆΛ
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΚΡΆΤΟς
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
issue ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
issue ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ausgabe θηλ
Begebung θηλ
Emission θηλ
issue [ˈɪʃuː] ΟΥΣ
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The current issue and all back issues are available online.
en.wikipedia.org
The library often purchases the rights to all back issues as well as new issues.
en.wikipedia.org
He cited chronic back issues as the reason for his departure from the game.
en.wikipedia.org
Single issues do not exist indefinitely; if you miss buying a new one the month it was released, good luck finding a back issue.
www.huffingtonpost.ca
I had a small recurring back issue -- a muscle which has been tightening up on me for a few weeks occasionally.
www.theglobeandmail.com

Αναζητήστε "back issue" σε άλλες γλώσσες