Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lépluchage
suivre
tag along ΡΉΜΑ [βρετ taɡ -, αμερικ tæɡ -]
être à la remorque de qn μτφ
I. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΕΠΊΡΡ When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).
II. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΠΡΌΘ
1. along:
to run along the beach path, railway, fence:
2. along (the length of):
3. along (at a point along):
somewhere along the way κυριολ
III. along with ΠΡΌΘ
1. along with (accompanied by):
2. along with (at same time as):
get along ΡΉΜΑ
1. get along (progress):
2. get along (cope):
3. get along (be suited as friends):
bien s'entendre (with avec)
4. get along (go):
come along ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]
1. come along (arrive):
come along bus, person:
come along opportunity:
2. come along (hurry up):
3. come along (attend):
to come along to lecture, party
4. come along (make progress):
come along pupil, trainee:
come along book, building work, project:
come along painting, tennis:
come along plant, seedling:
all-important ΕΠΊΘ
all-embracing ΕΠΊΘ
all-consuming ΕΠΊΘ
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ
1. all (everything):
all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! ειρων
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ
II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
to be all sweetness ειρων
3. all ΑΘΛ (for each party):
IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ ΣΎΝΘ
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ΕΠΊΡΡ
VII. all but ΕΠΊΡΡ
VIII. all of ΕΠΊΡΡ
IX. all that ΕΠΊΡΡ
X. all the ΕΠΊΡΡ
XI. all too ΕΠΊΡΡ
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ΕΠΊΡΡ
1. and all:
2. and all βρετ οικ:
XIII. at all ΕΠΊΡΡ
XIV. for all ΠΡΌΘ
XV. of all ΠΡΌΘ
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! οικ
XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ
I. tag [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΟΥΣ
1. tag (label):
étiquette θηλ
étiquette θηλ
plaque θηλ
onglet αρσ
to put a tag on sth suitcase
to put a tag on sth coat
2. tag (for hanging):
bride θηλ
3. tag ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
chat αρσ
jeu αρσ de chat
4. tag ΓΛΩΣΣ:
tag αρσ
5. tag (quotation):
citation θηλ
lieu αρσ commun
6. tag (signature of graffiti artist):
tag οικ
tag αρσ οικ
tag οικ
griffe θηλ
7. tag ΝΟΜ:
marqueur αρσ
8. tag αμερικ (registration plate):
tag οικ
9. tag (name):
étiquette θηλ also μειωτ
10. tag (on shoelace):
ferret αρσ
11. tag Η/Υ:
balise θηλ
étiquette θηλ
II. tag <μετ ενεστ tagging; απλ παρελθ, μετ παρακειμ tagged> [βρετ taɡ, αμερικ tæɡ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tag (label):
tag goods
tag clothing
tag file
tag person in online photo
2. tag ΝΟΜ:
tag criminal
3. tag (name):
4. tag αμερικ οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
5. tag Η/Υ:
tag data item
6. tag ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
tag player
7. tag αμερικ (in baseball) → tag out
III. to tag after <μετ ενεστ tagging; απλ παρελθ, μετ παρακειμ tagged> ΡΉΜΑ αμετάβ (follow) (gen)
to tag after person
to tag after detective: suspect
I. tag out ΡΉΜΑ [βρετ taɡ -, αμερικ tæɡ -] αμερικ (tag [sb] out) (in baseball)
tag along ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
I. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΠΡΌΘ
1. along (on):
2. along (during):
3. along (beside):
4. along (in addition to):
along with sth/sb
en plus de qc/qn
II. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΕΠΊΡΡ
1. along (going forward):
2. along (to a place):
tu viens avec? Βέλγ
3. along (the whole time):
I. tag [tæg] ΟΥΣ
1. tag (label):
étiquette θηλ
tag of metal
plaque θηλ
2. tag no πλ (children's game):
3. tag (phrase):
citation θηλ
4. tag Η/Υ:
balise θηλ
5. tag (electronic device):
II. tag <-gg-> [tæg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tag (label):
tag a. μτφ
2. tag (touch):
3. tag αμερικ (fine):
4. tag (as punishment):
tag along ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
I. along ·ˈlɔŋ] ΠΡΌΘ
1. along (on):
2. along (during):
3. along (beside):
4. along (in addition to):
along with sth/sb
en plus de qc/qn
II. along ·ˈlɔŋ] ΕΠΊΡΡ
1. along (going forward):
2. along (to a place):
tu viens avec? Βέλγ
3. along (the whole time):
I. tag [tæg] ΟΥΣ
1. tag (label):
étiquette θηλ
tag of metal
plaque θηλ
2. tag (children's game):
3. tag (phrase):
citation θηλ
4. tag comput:
balise θηλ
5. tag (electronic device):
II. tag <-gg-> [tæg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tag (label):
tag a. μτφ
2. tag (touch):
3. tag (fine):
4. tag (as punishment):
Present
Itag along
youtag along
he/she/ittags along
wetag along
youtag along
theytag along
Past
Itagged along
youtagged along
he/she/ittagged along
wetagged along
youtagged along
theytagged along
Present Perfect
Ihavetagged along
youhavetagged along
he/she/ithastagged along
wehavetagged along
youhavetagged along
theyhavetagged along
Past Perfect
Ihadtagged along
youhadtagged along
he/she/ithadtagged along
wehadtagged along
youhadtagged along
theyhadtagged along
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
All the above measures of statistical dispersion have the useful property that they are location-invariant, as well as linear in scale.
en.wikipedia.org
Their marriage was composed of terror and great violence, storm-tossed and seasoned with all the terrible salts of pain.
hereandnow.wbur.org
If you look at bond fund managers, they've got analysts and lawyers looking at all the caveats.
www.ft.com
The house also features tiled terraces that reach down all the way to the water.
www.huffingtonpost.ca
The final day is again a feast day, but mostly of close kith and kin, and the day closes with an evening dance where all the youngsters participated.
en.wikipedia.org