Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

send out
mandar fuori
I. send out ΡΉΜΑ [sɛnd -] (send out for [sth])
send out sandwich, newspaper:
II. send out ΡΉΜΑ [sɛnd -] (send [sth] out, send out [sth])
1. send out (post):
send out letters, leaflets
2. send out:
send out (emit) light, flames
send out heat
send out (produce) tree, plant: leaf, bud, creeper
III. send out ΡΉΜΑ [sɛnd -] (send [sb] out)
send out pupil:
IV. send out ΡΉΜΑ [sɛnd -] (send [sb] out for)
send out pizza, sandwich:
to send sb out for sth
emanare calore, vapore, odore
emanare luce
send1 <παρελθ/μετ παρακειμ sent> [βρετ sɛnd, αμερικ sɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. send (dispatch):
send letter, parcel, goods, message
send person
send ΡΑΔΙΟΦ signal
to send sth to sb, to send sb sth
mandare qc a qn
to send sb to do sth
mandare qn a fare qc
2. send (cause to move):
3. send (cause to become):
4. send (excite) οικ:
send2 [βρετ sɛnd, αμερικ sɛnd] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
1. send (of wave, sea):
spinta θηλ
2. send (of boat):
beccheggio αρσ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. send out ΡΉΜΑ μεταβ
1. send out (ask to leave):
2. send out (send on errand):
3. send out (dispatch):
4. send out (emit):
send out signal, rays
send out smell, heat
II. send out ΡΉΜΑ αμετάβ
lanciare un S.O.S. a. μτφ
send <sent, sent> [send] ΡΉΜΑ μεταβ
1. send message, letter, flowers, telegram:
to send word (to sb) τυπικ
2. send (propel):
3. send ΡΑΔΙΟΦ:
4. send οικ (cause):
ιδιωτισμοί:
to send sb packing οικ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Isend out
yousend out
he/she/itsends out
wesend out
yousend out
theysend out
Past
Isent out
yousent out
he/she/itsent out
wesent out
yousent out
theysent out
Present Perfect
Ihavesent out
youhavesent out
he/she/ithassent out
wehavesent out
youhavesent out
theyhavesent out
Past Perfect
Ihadsent out
youhadsent out
he/she/ithadsent out
wehadsent out
youhadsent out
theyhadsent out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Push messages are those that the bank chooses to send out to a customer's mobile phone, without the customer initiating a request for the information.
en.wikipedia.org
At the first successful test the rocket reached heights of 50 kilometers and could send out its payload at speeds of 1.2 km per second.
en.wikipedia.org
They will send out an ultrasonic noise directed where aimed.
en.wikipedia.org
The editors will send out new books to recognized scholars for reviews that usually run 500 to 1000 words.
en.wikipedia.org
We ask everybody to send out thoughts and prayers of love and comfort.
en.wikipedia.org