Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nepričakovanega
riprendersi velocemente
bounce back ΡΉΜΑ [baʊns -]
1. bounce back:
bounce back currency:
2. bounce back Η/Υ:
bounce back email:
I. bounce [βρετ baʊns, αμερικ baʊns] ΟΥΣ
1. bounce (rebound of ball):
rimbalzo αρσ
2. bounce:
morbidezza θηλ
3. bounce (vigour):
bounce μτφ
slancio αρσ
II. bounce [βρετ baʊns, αμερικ baʊns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bounce ball:
2. bounce signal, radiowave:
3. bounce:
to bounce a cheque βρετ οικ bank:
to bounce a cheque αμερικ person:
4. bounce (hurry) οικ:
to bounce sb into sth or into doing sth
5. bounce (eject) οικ:
bounce person
III. bounce [βρετ baʊns, αμερικ baʊns] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bounce:
bounce ball, object:
rimbalzare (off su; over sopra)
bounce (on trampoline, bed) person:
2. bounce (move energetically):
bounce μτφ
3. bounce οικ cheque:
4. bounce Η/Υ → bounce back
IV. bounce [βρετ baʊns, αμερικ baʊns]
to give sb the bounce αμερικ οικ employer:
to get the bounce αμερικ οικ employee:
bounce back ΡΉΜΑ [baʊns -]
1. bounce back:
bounce back currency:
2. bounce back Η/Υ:
bounce back email:
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro αρσ
rovescio αρσ
3. back (flat side):
dorso αρσ
4. back (rear-facing part):
dietro αρσ
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
fondo αρσ
sfondo αρσ
8. back (of chair, sofa):
schienale αρσ
9. back ΑΘΛ:
difensore αρσ
terzino αρσ
10. back (end):
fine θηλ
fondo αρσ
11. back (book spine):
dorso αρσ
costola θηλ
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
ιδιωτισμοί:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back ΜΟΥΣ:
back singer, performer
9. back ΝΑΥΣ:
back sail
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. back (reverse):
2. back ΝΑΥΣ:
back wind:
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
bounce back ΡΉΜΑ αμετάβ
I. bounce [baʊnts] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bounce (rebound):
2. bounce (jump or spring up and down):
3. bounce οικ ΕΜΠΌΡ:
bounce check
II. bounce [baʊnts] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bounce (cause to rebound):
2. bounce οικ ΕΜΠΌΡ:
III. bounce [baʊnts] ΟΥΣ
1. bounce (rebound):
rimbalzo αρσ
2. bounce (spring):
salto αρσ
3. bounce:
vitalità θηλ
energia θηλ
4. bounce οικ:
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back:
dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ
2. back (end):
back of a book
fine αρσ
3. back ΑΝΑΤ:
schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ
4. back ΑΘΛ:
difesa θηλ
ιδιωτισμοί:
conoscere qc a menadito οικ
II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Ibounce back
youbounce back
he/she/itbounces back
webounce back
youbounce back
theybounce back
Past
Ibounced back
youbounced back
he/she/itbounced back
webounced back
youbounced back
theybounced back
Present Perfect
Ihavebounced back
youhavebounced back
he/she/ithasbounced back
wehavebounced back
youhavebounced back
theyhavebounced back
Past Perfect
Ihadbounced back
youhadbounced back
he/she/ithadbounced back
wehadbounced back
youhadbounced back
theyhadbounced back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Large portions of it bounce off the rest of the combustion chamber and resonate inside the cylinder until an average pressure is reached.
en.wikipedia.org
The protagonist traverses the castle by bouncing, and players control the pumpkin by manipulating the direction and height of its bounce.
en.wikipedia.org
There is also no referee in this game, and you can't climb onto the turnbuckles or bounce of the ropes either.
en.wikipedia.org
If people overact to information then we would expect companies that report unexpectedly bad earnings to suffer a big hit and then bounce back over time.
theconversation.com
Chu, being an extraordinary housewife decides to bounce back and gets ready to strive against the villainy in order to save her husband.
en.wikipedia.org