Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déglise
Auffahrunfall
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Hinterteil ουδ <-(e)s, -e> οικ
to work one's rear end off αργκ
sich αιτ abrackern οικ
rear end ΜΌΔΑ of tie
Endteil ουδ
to goose sb in the butt [or rear end] αμερικ
jdn in den Hintern kneifen οικ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
rear end χιουμ
ac·ci·dent [ˈæksɪdənt] ΟΥΣ
1. accident (with injury):
Unfall αρσ
Verkehrsunfall αρσ <-(e)s, -fälle>
Arbeitsunfall αρσ <-(e)s, -fälle>
2. accident (without intention):
Versehen ουδ <-s, ->
3. accident (chance):
Zufall αρσ <-(e)s, -fälle>
4. accident (mishap):
5. accident ευφημ (defecation):
Malheur ουδ <-s, -s> ευφημ χιουμ
6. accident ευφημ (unplanned child):
Unfall αρσ οικ
ιδιωτισμοί:
I. rear1 [rɪəʳ, αμερικ rɪr] ΟΥΣ
1. rear (back):
2. rear ΣΤΡΑΤ:
Nachhut θηλ <-, -en>
3. rear ΑΝΑΤ οικ (buttocks):
Hintern αρσ <-s, -> οικ
ιδιωτισμοί:
die Nachhut [einer S. γεν] bilden
II. rear1 [rɪəʳ, αμερικ rɪr] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. rear (backward):
Hintereingang αρσ <-(e)s, -gänge>
rear legs of an animal
2. rear ΑΥΤΟΚ:
Hinterachse θηλ /-rad ουδ
Rücksitz αρσ <-es, -e>
Heckscheibe θηλ <-, -n>
I. rear2 [rɪəʳ, αμερικ rɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rear usu passive (bring up):
2. rear (breed):
3. rear (cultivate):
4. rear (raise):
5. rear τυπικ (erect):
ιδιωτισμοί:
to rear its [ugly] head μειωτ
II. rear2 [rɪəʳ, αμερικ rɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rear (rise up on hind legs):
rear horse, pony
2. rear (rise high):
to rear above [or over] sth building, mountain
sich αιτ über etw αιτ erheben
to rear above [or over] sth building, mountain
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (last, furthest point):
Ende ουδ <-s, -n>
at our/your end οικ
2. end (final part, finish):
Ende ουδ <-s, -n>
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
end of the exchange session ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Börsenschluss αρσ <-es> kein pl
Quartalsende ουδ <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ουδ <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw δοτ Schluss machen
to put an end to sth
etw δοτ ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ουδ <-s, -n>
fertig sein οικ
to be at an end μτφ
pleite sein οικ
6. end (surface bounding extremities):
Ende ουδ <-s, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnseite θηλ <-, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnfläche θηλ <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Absicht θηλ <-, -en>
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
8. end μτφ (matter of concern):
Teil αρσ <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ουδ <-s, -n>
Tod αρσ <-es, -e>
den Tod finden τυπικ
11. end (small leftover piece):
Rest αρσ <-(e)s, -e>
Ende ουδ <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel αρσ <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis ουδ
13. end ΑΘΛ:
14. end Η/Υ (button on keyboard):
Ende
15. end οικ (the worst):
das ist das Letzte οικ
16. end esp αμερικ οικ (the best):
ιδιωτισμοί:
to come to a bad [or βρετ sticky]end
hochgehen οικ
the end justifies the means παροιμ
der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
to be at the end of one's tether [or αμερικ rope]
jdn ins kalte Wasser werfen μτφ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw δοτ ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ιδιωτισμοί:
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
in etw δοτ enden
2. end (finish):
Καταχώριση OpenDict
accident ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
rear ΟΥΣ
[Auto]heck ουδ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
rear [rɪə] ΡΉΜΑ
rear end accident ΟΔ ΑΣΦ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
accident
accident due to driver error ΟΔ ΑΣΦ
Present
Irear
yourear
he/she/itrears
werear
yourear
theyrear
Past
Ireared
youreared
he/she/itreared
wereared
youreared
theyreared
Present Perfect
Ihavereared
youhavereared
he/she/ithasreared
wehavereared
youhavereared
theyhavereared
Past Perfect
Ihadreared
youhadreared
he/she/ithadreared
wehadreared
youhadreared
theyhadreared
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
With the Nigerien government counting 18949 km of roads in the nation, this comes to one accident for every five kilometers in 2008.
en.wikipedia.org
These reports generally show title records from each state DMV, along with salvage and insurance total loss records and accident records (1, 2, 7).
en.wikipedia.org
Despite the severity of the accident, the derailment most probably caused only injuries.
en.wikipedia.org
He was left immobilized for eight weeks after the accident and never fully recovered from it.
en.wikipedia.org
Probably safer than a pushbike in an accident though.
www.caradvice.com.au