Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

s’imbriquer
to run into somebody/something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. auf|fah·ren ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. auffahren (mit einem Stoß darauffahren):
auf jdn/etw auffahren
to run [or drive] into sb/sth
auf eine Sandbank auffahren
2. auffahren (näher heranfahren):
[auf jdn/etw] auffahren
to drive [or move] up [to sb/sth]
zu dicht auffahren
zu dicht auffahren
3. auffahren (hinauffahren):
auf etw αιτ auffahren
to drive on[to] sth
4. auffahren (hochschrecken):
auffahren
[aus dem Schlaf] auffahren
5. auffahren (aufbrausen):
auffahren
auffahrend Mensch a.
II. auf|fah·ren ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. auffahren (anfahren):
Erde/Kies auffahren
to put down earth/gravel χωριζ
2. auffahren ΣΤΡΑΤ (in Stellung bringen):
etw auffahren
to bring up sth χωριζ
etw auffahren
3. auffahren αργκ (herbeischaffen):
etw auffahren
to dish [or serve] up sth χωριζ
4. auffahren (ins Felde führen):
etw auffahren
to bring on [or forward] sth χωριζ
Ge·schütz <-es, -e> [gəˈʃʏts] ΟΥΣ ουδ
ein Geschütz auffahren
schweres [o. grobes] Geschütz auffahren a. μτφ
ein Geschütz auffahren
schweres [o. grobes] Geschütz auffahren a. μτφ
Kanonen auffahren ΙΣΤΟΡΊΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
bei etw δοτ [wütend] auffahren
musst du so dicht auffahren! αρσ οικ
Präsens
ichfahreauf
dufährstauf
er/sie/esfährtauf
wirfahrenauf
ihrfahrtauf
siefahrenauf
Präteritum
ichfuhrauf
dufuhrstauf
er/sie/esfuhrauf
wirfuhrenauf
ihrfuhrtauf
siefuhrenauf
Perfekt
ichbinaufgefahren
dubistaufgefahren
er/sie/esistaufgefahren
wirsindaufgefahren
ihrseidaufgefahren
siesindaufgefahren
Plusquamperfekt
ichwaraufgefahren
duwarstaufgefahren
er/sie/eswaraufgefahren
wirwarenaufgefahren
ihrwartaufgefahren
siewarenaufgefahren
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
zu dicht auffahren
[aus dem Schlaf] auffahren
Erde/Kies auffahren
to put down earth/gravel χωριζ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es gelang ihm 400 Mitraileusen und 300 Geschütze zu produzieren.
de.wikipedia.org
Zudem bietet er zwei Geschütze, womit sich die Spieler auch verteidigen können.
de.wikipedia.org
Diese Zweiteilung war nicht nur optischer Art, sondern war meist als Schraubvorrichtung ausgeführt, um die tonnenschweren Geschütze zu Transportzwecken zu zerlegen.
de.wikipedia.org
Das Geschütz wurde mit Hilfe von hinten an den Böcken angebrachten Schienen mit den Rädern auf die Böcke gestellt.
de.wikipedia.org
Die Geschütze wogen ca. drei Tonnen und konnten von je 16 Pferden gezogen werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Als wir auf die Fähre auffahren, ist es kurz nach 17:30 Uhr. Zwei Staus und etwas Regen haben die Fahrzeit für die 626 Kilometer von Wien nach Venedig länger als erwartet ausfallen lassen.
www.bikerwelt.at
[...]
When we drive into the ferry, it is short after 17:30 o'clock two of traffic jam and some rain let the travel time for the 626 kilometers fail expected from Vienna to Venice longer than we think.
[...]
Als wir auf die Fähre auffahren, ist es kurz nach 17:30 Uhr. Zwei Staus und etwas Regen haben die Fahrzeit für die 626 Kilometer von Wien nach Venedig länger als erwartet ausfallen lassen.
www.bikerwelt.at
[...]
When we drive into the ferry, it is short after 17:30 clock two of traffic jam and some rain let the travel time for the 626 kilometers fail expected from Vienna to Venice longer than we think.