Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

параллельно
sich [mit jemandem] verstehen
get along ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get along (be on good terms):
sich αιτ [mit jdm] verstehen
2. get along esp βρετ:
3. get along:
gehen <gehst, ging, gegangen>
4. get along βρετ dated οικ:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sich αιτ anlassen
to get along [or on]
I. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. along (ahead):
2. along (there):
3. along (from outset):
4. along (together):
along with sb/sth
zusammen mit jdm/etw
ιδιωτισμοί:
II. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΠΡΌΘ
1. along (on):
entlang nach ουσ +αιτ
entlang etw δοτ
2. along (during):
während +γεν
3. along (beside):
entlang +δοτ
4. along (across):
entlang +δοτ
I. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. οικ kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get οικ (contract):
to get sth
sich δοτ etw holen οικ
sich δοτ die Grippe einfangen οικ [o. A a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw αιτ treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw αιτ bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get οικ (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw αιτ] kriegen οικ
16. get οικ (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich αιτ haben
18. get (answer):
19. get αμερικ οικ (pay for):
to get sth
20. get + επίθ/μετ παρακειμ (cause to be):
sich δοτ etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
24. get (understand):
to get sth
es kapieren οικ
to get the picture οικ
kapieren οικ
kapiert? οικ
kapische? οικ
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get οικ (amuse):
to get sb
28. get οικ (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen οικ
29. get οικ (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen οικ
30. get (hit):
31. get usu προστακτ οικ (look at):
ιδιωτισμοί:
to get one's own back [on sb] βρετ οικ
sich αιτ [an jdm] rächen
to get it on οικ (succeed)
to get it on οικ (fight)
es sich δοτ geben
to get it on οικ (have sex)
es treiben οικ ευφημ
II. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + επίθ (become):
to get real αργκ
sich αιτ an etw αιτ gewöhnen
2. get + ρήμα (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + μετ παρακειμ (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw δοτ] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu προστακτ οικ (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! οικ
III. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΟΥΣ
1. get βρετ μειωτ αργκ → git
2. get Η/Υ:
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sth out of sth
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sb/sth to oneself
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get on one's bike (go out and look for a job) βρετ ιδιωτ
get on your bike! (go away) βρετ αργκ
zisch ab! αργκ
Present
Iget along
youget along
he/she/itgets along
weget along
youget along
theyget along
Past
Igot along
yougot along
he/she/itgot along
wegot along
yougot along
theygot along
Present Perfect
Ihavegot along / αμερικ επίσ gotten along
youhavegot along / αμερικ επίσ gotten along
he/she/ithasgot along / αμερικ επίσ gotten along
wehavegot along / αμερικ επίσ gotten along
youhavegot along / αμερικ επίσ gotten along
theyhavegot along / αμερικ επίσ gotten along
Past Perfect
Ihadgot along / αμερικ επίσ gotten along
youhadgot along / αμερικ επίσ gotten along
he/she/ithadgot along / αμερικ επίσ gotten along
wehadgot along / αμερικ επίσ gotten along
youhadgot along / αμερικ επίσ gotten along
theyhadgot along / αμερικ επίσ gotten along
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It is also good for parents of young children because the water doesn't get much deeper than knee-deep along the shore.
en.wikipedia.org
The upper floor contains the operating room, has five windows along the east side, and one window each on the north and south sides.
en.wikipedia.org
Parts of this were built as new roads, but most of it was along existing roads that were improved to handle the traffic.
en.wikipedia.org
Along the way, she regaled audiences with fanciful tales of her journey, and seemed to thrive in the lime-light.
en.wikipedia.org
It is mostly inhabited by large and small mouth bass, along with sun fish and pickerel.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Onto of the plateau the track becomes easy again, so get along quite fast.
[...]
www.enduristan.com
[...]
Auf dem Plateau wird die Piste wieder einfacher, so dass wir ziemlich flott vorankommen.
[...]