Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bindender
palco sinistro
stage left [ˌsteɪdʒˈleft] ΕΠΊΡΡ
to exit stage left
uscire dal lato destro del palcoscenico
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to exit stage left, right ΘΈΑΤ
uscire a sinistra, a destra del palcoscenico
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
uscire di scena μτφ
to leave the stage
dare l'addio alle scene
to take one's leave of the stage
è stato applaudito all'uscita di scena
he was acclaimed as he left the stage
I. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
partire da
leave (more permanently) country, city etc.
lasciare
leave (by going out) room, building
uscire da
he left home early
è uscito di casa presto
to leave school (permanently)
lasciare la scuola
the plane, train leaves Paris for Turin at 9.00
l'aereo, il treno parte da Parigi per Torino alle nove
to leave the road
lasciare la strada
to leave the table
alzarsi da tavola
to leave Italy to live in Australia
lasciare l'Italia per andare a vivere in Australia
to leave the track train:
deragliare
to leave the ground plane:
staccarsi da terra or decollare
to leave one's seat
lasciare il proprio posto, alzarsi
I left him cleaning his car
l'ho lasciato che stava lavando la sua auto
the smile left her face μτφ
il sorriso scomparve dal suo volto
as soon as the words left her lips…
quando le parole le furono uscite di bocca… or non appena finì di parlare…
2. leave (leave behind):
leave (forgetfully) person
lasciare
leave (forgetfully) person
lasciare
leave object
dimenticare
leave (deliberately) partner
lasciare
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
abbandonare
he left his umbrella on the train
ha dimenticato l'ombrello sul treno
the kittens had been left in a sack
i gattini erano stati abbandonati in un sacco
she's left her husband
ha lasciato suo marito
to leave sb sth
lasciare qc a qn
I've left him some instructions, the key
gli ho lasciato delle istruzioni, la chiave
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
lasciare
he left his vegetables, wine
avanzò la verdura, lasciò il vino nel bicchiere
you leave me no choice or alternative but to…
non mi lasci altra scelta or alternativa che…
he left us in no doubt as to or about his feelings
non ci lasciò alcun dubbio circa i suoi sentimenti
to leave sth lying around
lasciare qc in disordine
to leave sth tidy, open, in ruins
lasciare qc in ordine, aperto, in rovina
to leave sb homeless
lasciare qn senza casa
to be left homeless
ritrovarsi senza casa
there are, we have five minutes left
ci sono, abbiamo ancora cinque minuti
he was left short of money, time
rimase a corto di denaro, con poco tempo a disposizione
he stared at what was left of the house
guardò quello che era rimasto della casa
ten minus seven leaves three ΜΑΘ
dieci meno sette fa tre
the accident left him an orphan, a cripple
l'incidente lo rese orfano, invalido
the attack left her with a scar, a broken nose
l'aggressione le procurò una cicatrice, la frattura del setto nasale
where does that leave me?
che ne sarà di me?
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave it (up) to sb to do
lasciare a qn il compito di fare
it will be left to him to do it
spetterà a lui farlo
to leave the decision, choice (up) to sb
lasciare la decisione, la scelta a qn
to leave it up to sb where, how to do
lasciare decidere a qn dove, come fare
to leave sb to do
lasciare fare a qn
leave him to sleep
lascialo dormire
to leave sb to it (to do something)
lasciare che qn se la sbrogli
to leave sb to it (to be alone)
lasciare perdere qn
to leave sb to himself or to leave sb be οικ
lasciare stare qn
leave him, me alone
lascialo, lasciami solo, stare
leave it to or with me
lascia fare a me
leave everything to me!
lascia fare tutto a me! lascia, faccio tutto io!
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
fare, lasciare
leave cup, plate etc.: stain, mark
lasciare
leave cup, heel, chair: hole, dent
fare, lasciare
the operation will leave a scar
l'operazione ti lascerà una cicatrice or dopo l'operazione ti resterà una cicatrice
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
lasciare stare
leave it till tomorrow, Friday, the end
lascia stare fino a domani, a venerdì, alla fine
7. leave (stop and agree):
to leave it that …
convenire che …
to leave it at that
lasciare stare or restare (d'accordo) così
8. leave ΝΟΜ (bequeath):
leave money, property
lasciare in eredità
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
lasciare
10. leave (pass):
to leave sth on one's left, right
lasciare qc alla propria sinistra, destra
II. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave
partire
to leave for airport
andare a
to leave for France
partire per
to leave for work
andare al lavoro
to leave for another company
andarsene per passare a un'altra ditta
he left for a career in advertising
ha lasciato il posto per lavorare nella pubblicità
III. to leave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to leave oneself <παρελθ/μετ παρακειμ left>:
to leave oneself (with) time, money
tenersi
to leave oneself short of money, time
non tenersi abbastanza denaro, non calcolare un tempo sufficiente
leave2 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ
1. leave (time off):
leave, also leave of absence
permesso αρσ
leave, also leave of absence
congedo αρσ
leave, also leave of absence ΣΤΡΑΤ
licenza θηλ
to take leave
prendere un congedo
to take three days' leave
prendere tre giorni di ferie
I've taken all my leave for this year
ho usato tutti i miei giorni di ferie quest'anno
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
ottenere una licenza di ventiquattro ore
to be on leave
essere in congedo
to be on leave ΣΤΡΑΤ
essere in licenza
to come home on leave ΣΤΡΑΤ
tornare a casa in licenza
2. leave (permission):
leave
permesso αρσ
leave
autorizzazione θηλ
to give sb leave to do
dare a qn il permesso di fare
to have sb's leave to do
avere il permesso di qn per fare
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
chiedere a qn l'autorizzazione a fare
by or with your leave
con il vostro permesso
without so much as a by your leave
senza nemmeno chiedere il permesso
3. leave (departure):
to take leave of sb
prendere congedo da qn
he took his leave
prese congedo
leave3 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave → leaf IV
I. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΕΠΊΘ
left eye, hand, shoe:
left
sinistro
II. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΟΥΣ
1. left U (side or direction):
left
sinistra θηλ
on the left
a sinistra
on your left
alla tua sinistra
to the left
a sinistra, verso sinistra
keep (to the) left ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
tenersi a sinistra
2. left U + verbo ενικ o πλ ΠΟΛΙΤ:
the left
la sinistra
on the left
a sinistra
to the left of sb
a sinistra di qn
3. left ΑΘΛ:
left
sinistro αρσ
III. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΕΠΊΡΡ
left go, look, turn:
left
a sinistra
IV. left1 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft]
left, right and centre criticize, spend money:
a destra e a manca
to be out in left field αμερικ οικ
essere ai margini
left2 [βρετ lɛft, αμερικ lɛft] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
left → leave
leave3 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave → leaf IV
I. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
partire da
leave (more permanently) country, city etc.
lasciare
leave (by going out) room, building
uscire da
he left home early
è uscito di casa presto
to leave school (permanently)
lasciare la scuola
the plane, train leaves Paris for Turin at 9.00
l'aereo, il treno parte da Parigi per Torino alle nove
to leave the road
lasciare la strada
to leave the table
alzarsi da tavola
to leave Italy to live in Australia
lasciare l'Italia per andare a vivere in Australia
to leave the track train:
deragliare
to leave the ground plane:
staccarsi da terra or decollare
to leave one's seat
lasciare il proprio posto, alzarsi
I left him cleaning his car
l'ho lasciato che stava lavando la sua auto
the smile left her face μτφ
il sorriso scomparve dal suo volto
as soon as the words left her lips…
quando le parole le furono uscite di bocca… or non appena finì di parlare…
2. leave (leave behind):
leave (forgetfully) person
lasciare
leave (forgetfully) person
lasciare
leave object
dimenticare
leave (deliberately) partner
lasciare
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
abbandonare
he left his umbrella on the train
ha dimenticato l'ombrello sul treno
the kittens had been left in a sack
i gattini erano stati abbandonati in un sacco
she's left her husband
ha lasciato suo marito
to leave sb sth
lasciare qc a qn
I've left him some instructions, the key
gli ho lasciato delle istruzioni, la chiave
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
lasciare
he left his vegetables, wine
avanzò la verdura, lasciò il vino nel bicchiere
you leave me no choice or alternative but to…
non mi lasci altra scelta or alternativa che…
he left us in no doubt as to or about his feelings
non ci lasciò alcun dubbio circa i suoi sentimenti
to leave sth lying around
lasciare qc in disordine
to leave sth tidy, open, in ruins
lasciare qc in ordine, aperto, in rovina
to leave sb homeless
lasciare qn senza casa
to be left homeless
ritrovarsi senza casa
there are, we have five minutes left
ci sono, abbiamo ancora cinque minuti
he was left short of money, time
rimase a corto di denaro, con poco tempo a disposizione
he stared at what was left of the house
guardò quello che era rimasto della casa
ten minus seven leaves three ΜΑΘ
dieci meno sette fa tre
the accident left him an orphan, a cripple
l'incidente lo rese orfano, invalido
the attack left her with a scar, a broken nose
l'aggressione le procurò una cicatrice, la frattura del setto nasale
where does that leave me?
che ne sarà di me?
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave it (up) to sb to do
lasciare a qn il compito di fare
it will be left to him to do it
spetterà a lui farlo
to leave the decision, choice (up) to sb
lasciare la decisione, la scelta a qn
to leave it up to sb where, how to do
lasciare decidere a qn dove, come fare
to leave sb to do
lasciare fare a qn
leave him to sleep
lascialo dormire
to leave sb to it (to do something)
lasciare che qn se la sbrogli
to leave sb to it (to be alone)
lasciare perdere qn
to leave sb to himself or to leave sb be οικ
lasciare stare qn
leave him, me alone
lascialo, lasciami solo, stare
leave it to or with me
lascia fare a me
leave everything to me!
lascia fare tutto a me! lascia, faccio tutto io!
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
fare, lasciare
leave cup, plate etc.: stain, mark
lasciare
leave cup, heel, chair: hole, dent
fare, lasciare
the operation will leave a scar
l'operazione ti lascerà una cicatrice or dopo l'operazione ti resterà una cicatrice
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
lasciare stare
leave it till tomorrow, Friday, the end
lascia stare fino a domani, a venerdì, alla fine
7. leave (stop and agree):
to leave it that …
convenire che …
to leave it at that
lasciare stare or restare (d'accordo) così
8. leave ΝΟΜ (bequeath):
leave money, property
lasciare in eredità
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
lasciare
10. leave (pass):
to leave sth on one's left, right
lasciare qc alla propria sinistra, destra
II. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave
partire
to leave for airport
andare a
to leave for France
partire per
to leave for work
andare al lavoro
to leave for another company
andarsene per passare a un'altra ditta
he left for a career in advertising
ha lasciato il posto per lavorare nella pubblicità
III. to leave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to leave oneself <παρελθ/μετ παρακειμ left>:
to leave oneself (with) time, money
tenersi
to leave oneself short of money, time
non tenersi abbastanza denaro, non calcolare un tempo sufficiente
leave2 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ
1. leave (time off):
leave, also leave of absence
permesso αρσ
leave, also leave of absence
congedo αρσ
leave, also leave of absence ΣΤΡΑΤ
licenza θηλ
to take leave
prendere un congedo
to take three days' leave
prendere tre giorni di ferie
I've taken all my leave for this year
ho usato tutti i miei giorni di ferie quest'anno
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
ottenere una licenza di ventiquattro ore
to be on leave
essere in congedo
to be on leave ΣΤΡΑΤ
essere in licenza
to come home on leave ΣΤΡΑΤ
tornare a casa in licenza
2. leave (permission):
leave
permesso αρσ
leave
autorizzazione θηλ
to give sb leave to do
dare a qn il permesso di fare
to have sb's leave to do
avere il permesso di qn per fare
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
chiedere a qn l'autorizzazione a fare
by or with your leave
con il vostro permesso
without so much as a by your leave
senza nemmeno chiedere il permesso
3. leave (departure):
to take leave of sb
prendere congedo da qn
he took his leave
prese congedo
I. stage [βρετ steɪdʒ, αμερικ steɪdʒ] ΟΥΣ
1. stage (phase):
stage (of illness)
stadio αρσ (of, in di)
stage (of development, project, plan, process)
stadio αρσ
stage (of development, project, plan, process)
fase θηλ (of di; in in)
stage (of career, life, match, negotiations)
fase θηλ (of di; in in)
stage (of journey)
fase θηλ
stage (of journey)
tappa θηλ
the first stage of our journey
la prima tappa del nostro viaggio
the first stage in the process
la prima fase del processo
the next stage in the project, his research
la prossima fase del progetto, della sua ricerca
a difficult stage in the negotiations
una fase difficile nei negoziati
the next stage of a baby's development
la fase seguente nello sviluppo di un neonato
the baby has reached the talking, walking stage
il bambino ha raggiunto la fase in cui parla, cammina
what stage has he reached in his education?
a che punto è dei suoi studi?
a, the stage where
uno, lo stadio in cui
I've reached the stage where I have to decide
sono arrivato al punto in cui devo decidere
we're at a stage where anything could happen
siamo arrivati a un punto in cui potrebbe succedere di tutto
at this stage (at this point)
a questo punto
at this stage (yet, for the time being)
per il momento
I can't say at this stage
per il momento non si può ancora dire
that's all I can say at this stage
è tutto ciò che posso dire per il momento
at this stage in or of your career
in questa fase della tua carriera
at a late stage
a uno stadio avanzato
at an earlier, later stage
in una fase precedente, seguente
at an early stage in our history
all'inizio della nostra storia
at every stage
in ogni fase
she ought to know that by this stage
arrivati a questo punto dovrebbe saperlo
by stages
per gradi
stage by stage
passo dopo passo
in stages
poco per volta
in easy stages
a piccole tappe
the project is still in its early stages
il progetto è ancora allo stadio iniziale
we're in the late stages of our research
siamo nella fase finale della nostra ricerca
the project is at the halfway stage
il progetto è pressapoco a metà
the project is entering its final stage
il progetto sta entrando nella fase finale
she's going through a difficult stage
sta attraversando una fase difficile
it's just a stage! (in babyhood, adolescence)
è solo una fase passeggera!
2. stage (raised platform):
stage
palco αρσ
stage
piattaforma θηλ
stage ΘΈΑΤ
palcoscenico αρσ
he was on stage for three hours
è stato in scena per tre ore
to go on stage
entrare in scena
I've seen her on the stage
l'ho vista recitare
live from the stage of La Scala
in diretta dalla Scala
a long career on stage and screen
una lunga carriera nel teatro e nel cinema
to hold the stage μτφ
tenere banco
to set the stage ΘΈΑΤ
allestire la scenografia
to set the stage for sth μτφ
fare i preparativi per qc
the stage is set for the contest
è tutto pronto per la gara
the stage is set for the contest before ουσ equipment, furniture
scenico
the stage is set for the contest lighting
di scena
3. stage ΘΈΑΤ:
the stage
il teatro
to go on the stage
darsi al teatro
to write for the stage
scrivere per il teatro
after 40 years on the stage
dopo 40 anni di teatro
the decline of the English stage
il declino del teatro inglese
the play never reached the stage
l'opera non è mai stata messa in scena
the play never reached the stage before ουσ play, performance, production, career
teatrale
the play never reached the stage appearance
in teatro
4. stage μτφ:
stage (setting) (actual place)
teatro αρσ
stage (backdrop)
scenario αρσ
stage (backdrop)
scena θηλ
Geneva has become the stage for many international conferences
Ginevra è diventata teatro di molte conferenze internazionali
her appearance on the stage of world politics
la sua comparsa sulla scena della politica mondiale
5. stage (in rocket):
stage
stadio αρσ
6. stage βρετ (on bus route):
stage
tratta θηλ
7. stage (on scaffolding):
stage
impalcatura θηλ
stage
ponteggio αρσ
8. stage (on microscope):
stage
(vetrino) portaoggetti αρσ
9. stage ΙΣΤΟΡΊΑ → stagecoach
II. stage [βρετ steɪdʒ, αμερικ steɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stage (organize):
stage ceremony, competition, demonstration, event, festival, strike, reconstruction, coup, rebellion
organizzare
2. stage (fake):
stage quarrel
inscenare
stage scene
mettere su
the whole thing was staged
è stata tutta una messa in scena
3. stage ΘΈΑΤ:
stage play, performance
mettere in scena, rappresentare
stagecoach [βρετ ˈsteɪdʒkəʊtʃ, αμερικ ˈsteɪdʒˌkoʊtʃ] ΟΥΣ ΙΣΤΟΡΊΑ
stagecoach
diligenza θηλ
left [left] ΡΉΜΑ
left παρελθ, μετ παρακειμ of leave
leave [li:v] ΟΥΣ
leave
permesso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
avere/ottenere il permesso di qu (per fare qc)
with/without sb's leave
con/senza il permesso di qu
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
andare/essere in licenza
I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave
partire da
leave school, work
lasciare
to leave home
uscire di casa
2. leave (not take away with):
leave
lasciare
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
to leave sth at home
lasciare qc a casa
to leave a note/message (for sb)
lasciare un biglietto/un messaggio (per qu)
3. leave (put in a situation):
to leave sb alone
lasciare in pace qu
to be left homeless
ritrovarsi senza casa
to leave sth open
lasciare qc aperto
ιδιωτισμοί:
to leave a lot to be desired
lasciare molto a desiderare
to leave it at that
finirla qui
II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave
andare via
III. leave1 [li:v] ΟΥΣ
leave
congedo αρσ
to take (one's) leave (of sb)
congedarsi (da qu)
to take (complete) leave of one's senses
perdere (completamente) la testa
leave [li:v] ΟΥΣ
leave
permesso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
avere/ottenere il permesso di qu (per fare qc)
with/without sb's leave
con/senza il permesso di qu
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
andare/essere in licenza
I. left2 [left] ΟΥΣ
1. left a.pol:
left
sinistra θηλ
the left
la sinistra
to turn to the left
girare a sinistra
on/to the/her left
a/alla sua sinistra
2. left a. ΠΟΛΙΤ:
left
di sinistra
II. left2 [left] ΕΠΊΘ
left
sinistro, -a
left
di sinistra
III. left2 [left] ΕΠΊΡΡ
left
a sinistra
to turn left
girare a sinistra
I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave
partire da
leave school, work
lasciare
to leave home
uscire di casa
2. leave (not take away with):
leave
lasciare
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
to leave sth at home
lasciare qc a casa
to leave a note/message (for sb)
lasciare un biglietto/un messaggio (per qu)
3. leave (put in a situation):
to leave sb alone
lasciare in pace qu
to be left homeless
ritrovarsi senza casa
to leave sth open
lasciare qc aperto
ιδιωτισμοί:
to leave a lot to be desired
lasciare molto a desiderare
to leave it at that
finirla qui
II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave
andare via
III. leave1 [li:v] ΟΥΣ
leave
congedo αρσ
to take (one's) leave (of sb)
congedarsi (da qu)
to take (complete) leave of one's senses
perdere (completamente) la testa
I. stage [steɪdʒ] ΟΥΣ
1. stage (period):
stage
stadio αρσ
at this stage in my life
a questo punto della mia vita
to do sth in stages
fare qc per gradi
2. stage ΘΈΑΤ:
stage
palcoscenico αρσ
the stage
il teatro
to be on the stage
recitare (in teatro)
to go on the stage
darsi al teatro
to hold the stage
catturare l'attenzione del pubblico
II. stage [steɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stage (produce on stage):
stage
mettere in scena
2. stage (organize):
stage
organizzare
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This involves emailing staff who take an unusually large amount of personal leave to show them how they compare to the average.
www.themandarin.com.au
He overstayed his leave, lost his government post, and the decision to become a full-time actor was effectively made for him.
en.wikipedia.org
Since many of those who leave are highly educated, there are shortages of skilled personnel in the government, teaching, and other professional areas.
en.wikipedia.org
Put the lemon peel into a glass and cover with a double measure (about 75 ml) of whiskey and leave overnight, covered.
tvnz.co.nz
The sterilised items leave the sterilisation chamber in a completely dry state.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "stage left" σε άλλες γλώσσες