Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lindiquer
to indicate
indiquer [ɛ̃dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. indiquer (montrer où se trouve):
indiquer personne: objet, lieu
indiquer pancarte: ville, magasin
indiquer qc à qn
to tell sb where sth is
2. indiquer (être un indice de):
to indicate (que that)
3. indiquer (conseiller):
indiquer qn à qn
to give sb's name to sb
4. indiquer (signaler, dire):
indiquer heure, date
indiquer que personne, communiqué:
indiquer à qn comment faire personne, notice:
5. indiquer (afficher):
indiquer horloge, compteur, baromètre, panneau:
I. syndiquer [sɛ̃dike] ΡΉΜΑ μεταβ
II. se syndiquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se syndiquer personne:
2. se syndiquer profession:
I. revendiquer [ʀ(ə)vɑ̃dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. revendiquer (réclamer):
revendiquer droit, augmentation, égalité
revendiquer héritage, trône, territoire
2. revendiquer (s'affirmer l'auteur de):
revendiquer attentat, action
3. revendiquer (affirmer avoir):
4. revendiquer (être fier de):
revendiquer origines, condition
II. se revendiquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se revendiquer αυτοπ ρήμα:
I. abdiquer [abdike] ΡΉΜΑ μεταβ
abdiquer pouvoir, responsabilité
abdiquer prérogative, sentiment
II. abdiquer [abdike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. abdiquer souverain:
to abdicate (en faveur de in favour βρετ of)
2. abdiquer (renoncer):
to surrender (devant qn/qc to sb/sth)
I. indiqué (indiquée) [ɛ̃dike] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
indiqué → indiquer
II. indiqué (indiquée) [ɛ̃dike] ΕΠΊΘ
1. indiqué (recommandé):
indiqué (indiquée) traitement
ça n'est pas très indiqué aliment, trajet
2. indiqué (convenu):
indiquer [ɛ̃dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. indiquer (montrer où se trouve):
indiquer personne: objet, lieu
indiquer pancarte: ville, magasin
indiquer qc à qn
to tell sb where sth is
2. indiquer (être un indice de):
to indicate (que that)
3. indiquer (conseiller):
indiquer qn à qn
to give sb's name to sb
4. indiquer (signaler, dire):
indiquer heure, date
indiquer que personne, communiqué:
indiquer à qn comment faire personne, notice:
5. indiquer (afficher):
indiquer horloge, compteur, baromètre, panneau:
éradiquer [eʀadike] ΡΉΜΑ μεταβ
éradiquer mal, maladie:
claudiquer [klodike] ΡΉΜΑ αμετάβ
contre-indiqué (contre-indiquée) <αρσ πλ contre-indiqués>, contrindiqué (contrindiquée) <αρσ πλ contrindiqués> [kɔ̃tʀɛ̃dike] ΕΠΊΘ
contre-indiqué (contre-indiquée) médicament
contre-indiqué (contre-indiquée) activité
I. piquer [pike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piquer (blesser):
piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:
2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:
piquer animal, fruit
3. piquer ΙΑΤΡ:
4. piquer ΜΑΓΕΙΡ:
5. piquer:
piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)
6. piquer (parsemer):
piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre
7. piquer (irriter):
piquer vent, froid:
8. piquer οικ:
to pinch βρετ οικ
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch βρετ οικ
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne
9. piquer οικ police:
to nab οικ
to nick βρετ οικ
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
10. piquer (attraper) οικ:
piquer maladie, virus
11. piquer (coudre):
piquer tissu, vêtement
12. piquer (toucher, affecter):
piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté
13. piquer (éveiller):
piquer curiosité, intérêt
14. piquer (commencer) οικ:
to throw a fit οικ
15. piquer (plonger):
16. piquer ΜΟΥΣ:
II. piquer [pike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. piquer (irriter):
piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:
2. piquer (exciter les sens):
piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: οικ
to be fizzy βρετ
piquer boisson, soda: οικ
this is fizzy water βρετ
3. piquer (descendre):
piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:
4. piquer (prendre):
5. piquer (s'élancer) οικ:
III. se piquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se piquer (se blesser):
se piquer avec aiguille
2. se piquer:
se piquer (se droguer) οικ
to shoot up οικ
se piquer (se droguer) οικ
he shoots up οικ
3. se piquer (se couvrir de taches):
se piquer miroir:
to go spotty βρετ
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go βρετ ou become mouldy βρετ ou moldy αμερικ
se piquer linge:
se piquer métal:
4. se piquer (par prétention) τυπικ:
5. se piquer (se vexer):
to take offence βρετ (de at)
IV. piquer [pike]
what's eating you? οικ
piquer des deux ΙΠΠΑΣ
to beat it οικ
se piquer le nez οικ ou la truffe αργκ
to booze οικ
se piquer le nez οικ ou la truffe αργκ
to knock it back οικ
I. frotter [fʀɔte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. frotter (masser):
2. frotter (nettoyer):
frotter peau, parquet, linge, tapis
frotter argenterie
II. frotter [fʀɔte] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rub (sur on, contre on, against)
III. se frotter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se frotter (se frictionner):
se frotter les mains κυριολ, μτφ
2. se frotter (se nettoyer):
3. se frotter (se mesurer):
se frotter à κυριολ, μτφ
IV. frotter [fʀɔte]
I. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répliquer (répondre):
2. répliquer ΒΙΟΛ:
II. répliquer à ΡΉΜΑ μεταβ
répliquer à μεταβ έμμ αντικείμ:
répliquer à objections, critique, attaques
III. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. répliquer (verbalement):
2. répliquer (par une action):
indiquer [ɛ̃dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. indiquer (désigner):
indiquer qc à qn
to show sb sth
indiquer qc à qn écriteau, flèche
to indicate sth to sb
to point to sb/sth
2. indiquer (recommander):
indiquer qn/qc à qn
to suggest sb/sth to sb
3. indiquer (dire):
indiquer à qn qc
to tell sb about sth
to explain sth to sb
4. indiquer (révéler):
5. indiquer (marquer):
indiquer adresse
ιδιωτισμοί:
contre-indiqué(e) [kɔ̃tʀɛ̃dike] ΕΠΊΘ
1. contre-indiqué ΙΑΤΡ:
2. contre-indiqué (déconseillé):
syndiquer [sɛ̃dike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
indiqué(e) [ɛ̃dike] ΕΠΊΘ
1. indiqué (conseillé):
2. indiqué (adéquat):
3. indiqué (fixé):
indiqué(e) date
revendiquer [ʀ(ə)vɑ̃dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. revendiquer (réclamer):
revendiquer droit, augmentation de salaire
2. revendiquer (assumer):
revendiquer responsabilité
abdiquer [abdike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. abdiquer (démissionner):
abdiquer roi, souverain
2. abdiquer (renoncer):
I. paniquer [panike] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to put the wind up sb βρετ
II. paniquer [panike] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
III. paniquer [panike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. piquer [pike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer οικ (faire brusquement):
7. piquer οικ (voler):
8. piquer οικ (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
I. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appliquer (poser):
to paint sth
2. appliquer (mettre en pratique):
appliquer remède
appliquer mode d'emploi, règlement
II. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appliquer (se poser):
2. appliquer (correspondre à):
to apply to sb/sth
3. appliquer (s'efforcer):
Καταχώριση OpenDict
claudiquer ΡΉΜΑ
claudiquer (boiter) αμετάβ
limp αμετάβ
indiquer [ɛ͂dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. indiquer (désigner):
indiquer qc à qn
to show sb sth
indiquer qc à qn écriteau, flèche
to indicate sth to sb
to point to sb/sth
2. indiquer (recommander):
indiquer qn/qc à qn
to suggest sb/sth to sb
3. indiquer (dire):
indiquer à qn qc
to tell sb about sth
to explain sth to sb
4. indiquer (révéler):
5. indiquer (marquer):
indiquer adresse
ιδιωτισμοί:
contre-indiqué(e) [ko͂tʀɛ͂dike] ΕΠΊΘ
1. contre-indiqué ΙΑΤΡ:
2. contre-indiqué (déconseillé):
syndiquer [sɛ͂dike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
syndiquer se syndiquer:
indiqué(e) [ɛ͂dike] ΕΠΊΘ
1. indiqué (conseillé):
2. indiqué (adéquat):
3. indiqué (fixé):
indiqué(e) date
revendiquer [ʀ(ə)vɑ͂dike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. revendiquer (réclamer):
revendiquer droit, augmentation de salaire
2. revendiquer (assumer):
revendiquer responsabilité
éradiquer [eʀadike] ΡΉΜΑ μεταβ
abdiquer [abdike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. abdiquer (démissionner):
abdiquer roi, souverain
2. abdiquer (renoncer):
I. piquer [pike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer οικ (faire brusquement):
7. piquer οικ (voler):
8. piquer οικ (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
I. paniquer [panike] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
II. paniquer [panike] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
III. paniquer [panike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
paniquer se paniquer:
I. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appliquer (poser):
to paint sth
2. appliquer (mettre en pratique):
appliquer remède
appliquer mode d'emploi, règlement
II. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appliquer (se poser):
2. appliquer (correspondre à):
to apply to sb/sth
3. appliquer (s'efforcer):
Présent
j'indique
tuindiques
il/elle/onindique
nousindiquons
vousindiquez
ils/ellesindiquent
Imparfait
j'indiquais
tuindiquais
il/elle/onindiquait
nousindiquions
vousindiquiez
ils/ellesindiquaient
Passé simple
j'indiquai
tuindiquas
il/elle/onindiqua
nousindiquâmes
vousindiquâtes
ils/ellesindiquèrent
Futur simple
j'indiquerai
tuindiqueras
il/elle/onindiquera
nousindiquerons
vousindiquerez
ils/ellesindiqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En octobre 2017, le parti revendiquait 63 000 adhérents.
fr.wikipedia.org
Malgré plusieurs albums, le groupe reste auto-produit, revendiquant un côté punk.
fr.wikipedia.org
Le fait d'associer une activité de recherche et des interventions de conseil, et de le revendiquer, a participé à la notoriété de cet institut.
fr.wikipedia.org
Certains créateurs de streams audio revendiquent des effets mystiques tels que l'induction de rêves lucides et la projection astrale.
fr.wikipedia.org
En cette qualité, il fut chargé d'instruire des affaires qui impliquaient ses amis ou des accusés qui revendiquaient la même identité ethnique que lui.
fr.wikipedia.org