Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorbeikommt
pillar a alguien con las manos en la masa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
red-handed [αμερικ ˌrɛd ˈhændəd, βρετ] ΕΠΊΘ
coger a alguien con las manos en la masa esp Ισπ
coger a alguien in fraganti esp Ισπ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
pichonear ΡΉΜΑ μεταβ Κολομβ οικ
pichonear persona:
flagrante ΕΠΊΘ
flagrante mentira
flagrante injusticia
flagrante injusticia
they caught him in flagrante delicto τυπικ o χιουμ
in fraganti ΕΠΊΡΡ
in flagrante delicto τυπικ
chanchito1 (chanchita) ΕΠΊΘ Χιλ οικ
caliente ΕΠΊΘ
1. caliente:
caliente agua/comida
caliente motor/plancha/horno
caliente, caliente, que te quemas ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
agarrarle a alg. en caliente Μεξ οικ
pagar en caliente y de repente Μεξ οικ
to pay cash on the nail οικ
ande yo caliente y ríase la gente παροιμ
2. caliente οικ (excitado sexualmente):
hot οικ
horny αργκ
randy οικ
3. caliente λατινοαμερ οικ (enojado):
mad οικ
I. pescar ΡΉΜΑ μεταβ
1. pescar trucha/corvina:
2.1. pescar οικ catarro/gripe:
2.2. pescar οικ:
pescar novio
pescar novio
to hook οικ, χιουμ
pescar marido
to hook οικ
2.3. pescar οικ chiste/broma:
to get οικ
2.4. pescar οικ (pillar, sorprender):
II. pescar ΡΉΜΑ αμετάβ
III. pescarse ΡΉΜΑ vpr
1. pescarse (enfático) οικ:
pescarse pulmonía/catarro
pescarse pulmonía/catarro
2. pescarse Χιλ οικ (engancharse):
I. coger ΡΉΜΑ μεταβ
1. coger (tomar):
2. coger (quitar):
coger (+ me/te/le etc)
3. coger (recoger):
coger flores/moras/uvas
4.1. coger (alcanzar, atrapar) esp. Ισπ :
coger ladrón/terrorista
4.2. coger (alcanzar, atrapar):
coger pelota
4.3. coger (alcanzar, atrapar):
coger pescado
coger liebres/faisanes
coger liebres/faisanes
4.4. coger (alcanzar, atrapar) esp. Ισπ :
coger toro:
coger coche:
5. coger (encontrar):
coger esp. Ισπ
6. coger tren/autobús/taxi:
7. coger calle/camino:
8. coger Ισπ οικ (sacar, obtener):
coger billete/entrada
9. coger (ocupar):
take your turn in the line αμερικ
10.1. coger (aceptar):
coger dinero/propina
10.2. coger (aceptar):
coger trabajo/casa
10.3. coger (aceptar) Ισπ (admitir, atender):
11.1. coger (adquirir):
coger enfermedad
coger insolación
11.2. coger (adquirir) borrachera/berrinche:
I got plastered οικ
11.3. coger (adquirir):
coger polvo/suciedad
coger polvo/suciedad
11.4. coger (adquirir):
coger costumbre/vicio/acento
coger ritmo
cogerla con alg.
cogerla por hacer algo Ven οικ
12.1. coger (captar):
coger sentido/significado
12.2. coger (captar):
coger emisora
coger emisora
12.3. coger (captar):
coger programa/frase
12.4. coger (captar):
coger apuntes/notas
13. coger χυδ, αργκ (acostarse con):
coger Μεξ RíoPl Ven
to screw χυδ, αργκ
coger Μεξ RíoPl Ven
to fuck χυδ, αργκ
II. coger ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. coger planta:
1.2. coger tinte/permanente:
2.1. coger:
2.2. coger (por un camino):
2.3. coger Ισπ οικ (caber):
3. coger χυδ, αργκ (copular):
coger Μεξ RíoPl Ven
to screw χυδ, αργκ
coger Μεξ RíoPl Ven
to fuck χυδ, αργκ
III. cogerse ΡΉΜΑ vpr
1. cogerse (agarrarse, sujetarse):
2. cogerse (recíproco):
mano1 ΟΥΣ θηλ
1.1. mano ΑΝΑΤ:
dame la manito o Ισπ Μεξ manita
1.2. mano ΖΩΟΛ:
2. mano (posesión):
gen manos πλ
hands πλ
3. mano (en fútbol):
4. mano (del mortero):
5.1. mano (de papel):
5.2. mano (de plátanos):
6. mano (de pintura, cera, barniz):
7.1. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (vuelta, juego):
7.2. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (conjunto de cartas):
7.3. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (jugador):
tener la mano Κολομβ
ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. οικ César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano λατινοαμερ (en paz)
a mano λατινοαμερ (en paz)
a la mano λατινοαμερ
hand προσδιορ
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Ισπ coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur οικ
to get the hang of sth οικ
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly οικ
caérsele la mano a alg. Μεξ οικ, μειωτ
to be a fairy παρωχ, προσβλ
correrle mano a alg. Χιλ χυδ, αργκ
to touch o feel sb up οικ
de segunda mano información
echarle mano a alg. οικ
to lay o get one's hands on sb οικ
echar mano a algo οικ
to grab sth
echarse/darse una mano de gato CSur οικ
echarse/darse una mano de gato CSur οικ
embarrar la mano a alg. Μεξ οικ (sobornar con dinero)
to grease sb's palm οικ
ensuciarse las manos κυριολ
estar/quedar a mano οικ λατινοαμερ
to be even o quits οικ
frotarse las manos κυριολ
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? οικ
lavarse las manos κυριολ
meterle mano a alg. οικ (magrear, tocar)
to touch o feel sb up οικ
to collar sb οικ
ser mano ancha Αργεντ
to be good at sth
untarle la mano a alg. οικ
9.1. mano (lado):
9.2. mano ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
10. mano <manos mpl > (obreros):
hands πλ
mano a mano ΟΥΣ αρσ (corrida)
I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblarle la mano a alg. Χιλ
to twist sb's arm
II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell λογοτεχνικό
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse ΡΉΜΑ vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Μεξ (en el dominó):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
red-handed [ˌredˈhændɪd] ΕΠΊΘ
to catch sb red handed μτφ
coger [o pillar] Ισπ [o agarrar λατινοαμερ] a alguien con las manos en la masa
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. flagrante ΕΠΊΘ (evidente)
II. flagrante ΕΠΊΡΡ
rochar ΡΉΜΑ μεταβ
1. rochar ΓΕΩΡΓ:
2. rochar Chile (sorprender):
masa ΟΥΣ θηλ
1. masa:
2. masa (volumen, muchedumbre):
3. masa ΗΛΕΚ:
earth βρετ
ground αμερικ
atrapar ΡΉΜΑ μεταβ
1. atrapar:
2. atrapar (conseguir):
mano ΟΥΣ θηλ
1. mano ΑΝΑΤ:
to draw on sth
to leave sth in sb's hands
mano a mano μτφ
to take sth up
to be up to sth
2. mano ΖΩΟΛ:
3. mano (reloj):
4. mano (lado):
5. mano (capa):
6. mano (trabajador):
labour βρετ
labor αμερικ
skilled labour βρετ [or labor αμερικ]
7. mano (habilidad):
8. mano (de naipes):
9. mano (de ajedrez):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
red-handed [ˌred·ˈhæn·dɪd] ΕΠΊΘ
I. catch <-es> [kætʃ] ΟΥΣ
1. catch (fish caught):
pesca θηλ
2. catch (fastening device):
pestillo αρσ
catch on window
cierre αρσ
3. catch οικ (suitable partner):
4. catch (trick):
trampa θηλ
II. catch <-escaught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch:
catch object in motion
catch animal, person
2. catch (entangle):
3. catch:
4. catch:
5. catch (attract):
6. catch (get):
tomar λατινοαμερ
7. catch (discover):
8. catch:
9. catch (discover by surprise):
to catch sb (doing sth)
to catch sb red-handed μτφ
10. catch ΙΑΤΡ (become infected):
11. catch (start burning):
catch fire
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. flagrante [fla·ˈɣran·te] ΕΠΊΘ (evidente)
II. flagrante [fla·ˈɣran·te] ΕΠΊΡΡ
rochar [rro·ˈʧar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rochar ΓΕΩΡΓ:
2. rochar Chile (sorprender):
masa [ˈma·sa] ΟΥΣ θηλ
1. masa:
2. masa (volumen, muchedumbre):
atrapar [a·tra·ˈpar] ΡΉΜΑ μεταβ
mano [ˈma·no] ΟΥΣ θηλ
1. mano ΑΝΑΤ:
to leave sth in sb's hands
mano a mano μτφ
to draw on sth
to be up to sth
to take sth up
2. mano ΖΩΟΛ:
3. mano (lado):
4. mano (capa):
5. mano (trabajador):
6. mano (habilidad):
7. mano (de naipes):
ιδιωτισμοί:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
to catch sb red handed μτφ
coger [o pillar] Ισπ [o agarrar λατινοαμερ] a alguien con las manos en la masa
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They were caught red-handed with the bell.
en.wikipedia.org
But one day life changes for him when his father catches him red-handed from the theatre after he bunks school.
en.wikipedia.org
Caught red-handed by his aunt and chased by her through a hemp plot, he manages to escape when she gets tangled in the plants.
en.wikipedia.org
At the time of the arrest of the youths they were caught red-handed, he said.
en.wikipedia.org
There is also a collection of small primates: squirrel monkeys, pygmy marmosets, red-handed tamarins and emperor tamarins.
en.wikipedia.org