Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manoeuvres
(sur)prendre quelqu'un la main dans le sac
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. red [βρετ rɛd, αμερικ rɛd] ΟΥΣ
1. red (colour):
rouge αρσ
2. red:
red, a. Red (communist) οικ, μειωτ
rouge αρσ θηλ
3. red (deficit):
to be in the red individual, account:
to be in the red company:
to be £500 in the red
4. red (wine):
rouge αρσ
5. red (red ball):
6. red (in roulette):
rouge αρσ
II. red [βρετ rɛd, αμερικ rɛd] ΕΠΊΘ
1. red (in colour):
red apple, blood, lips, sky
red person, face, cheek
rouge (with de)
red hair, curl
2. red (communist):
red οικ μειωτ
III. red [βρετ rɛd, αμερικ rɛd]
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
flagrant (flagrante) échec, déséquilibre, différence, preuve
flagrant (flagrante) injustice, malhonnêteté, violation
flagrant (flagrante) mensonge, contradiction, discrimination
flagrant (flagrante) erreur, exemple
sac [sak] ΟΥΣ αρσ
1. sac (contenant):
sports bag βρετ
gym bag αμερικ
2. sac (contenu):
3. sac:
sac ΑΝΑΤ, ΒΟΤ
4. sac (pillage):
mettre à sac ville, région
mettre à sac boutique, maison
5. sac (10 francs):
sac αργκ
rucksack βρετ
daysack βρετ
knapsack αμερικ
sac herniaire ΑΝΑΤ
sac lacrymal ΑΝΑΤ
purse αμερικ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
kitbag βρετ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
duffel bag αμερικ
rucksack βρετ
sac de nœuds μτφ
sac d'os οικ μτφ
sac à papier οικ!
nitwit! οικ
sac pollinique ΒΟΤ
bin liner βρετ
trash bag αμερικ
trash-can liner αμερικ
carry-all αμερικ
sac à puces οικ
fleabag βρετ οικ
sac à puces οικ
sac de sable ΟΙΚΟΔ, ΣΤΡΑΤ
punchbag βρετ
punching bag αμερικ
sac à viande οικ
sac à vin οικ
(old) soak οικ
ιδιωτισμοί:
it's in the bag οικ
vider son sac οικ
to tar [sth] with the same brush μειωτ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
red-handed ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
délit [deli] ΟΥΣ αρσ
petty offence βρετ
petty offense αμερικ
fait [fɛ] ΟΥΣ αρσ
1. fait:
2. fait:
3. fait ΝΟΜ:
4. fait (conséquence):
5. fait ΡΑΔΙΟΦ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
ιδιωτισμοί:
to be sb's doing
to inform sb about sth
as sb always does sth
by way of sth
in the way of sth
main [mɛ̃] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ, ΑΘΛ:
purse αμερικ
hand brake βρετ
parking brake αμερικ
2. main (style):
main d'un artiste, maître
3. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ils peuvent se donner la main ειρων
to be at sb's hands
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. prendre:
to take sth from sth
2. prendre (absorber):
prendre boisson, café, sandwich
prendre médicament
3. prendre (aller chercher):
4. prendre (emporter):
prendre manteau, parapluie
5. prendre ΑΥΤΟΚ:
prendre train, métro, ascenseur, avion
6. prendre (capturer):
prendre gibier
prendre poisson, mouches
prendre forteresse, ville
7. prendre (se laisser séduire):
to be taken in by sb/sth
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
prendre chambre, couchette
to get petrol βρετ
to get gas αμερικ
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
prendre empreintes, notes
prendre adresse, nom
prendre renseignements
12. prendre (adopter):
prendre décision
prendre précautions, mesure
prendre air innocent
prendre ton menaçant
13. prendre (acquérir):
prendre couleur, goût de rance
prendre nouveau sens
14. prendre ΙΑΤΡ:
15. prendre (s'accorder):
prendre plaisir, repos
prendre des congés, vacances
16. prendre (coûter):
17. prendre (prélever, faire payer):
prendre argent, pourcentage
prendre commission, cotisation
18. prendre οικ (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
prendre personne
prendre problème
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
prendre doute, faim, panique
prendre colère, envie
22. prendre ΓΛΩΣΣ (s'écrire):
ιδιωτισμοί:
tel est pris qui croyait prendre παροιμ
prendre sur soi de +infin
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. prendre (réussir):
avec moi, ça ne prend pas! οικ
2. prendre +avoir (s'enflammer):
3. prendre +avoir o être (durcir):
prendre ciment, mayonnaise
4. prendre +avoir (se diriger):
5. prendre +avoir (faire payer):
III. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. prendre (s'accrocher):
2. prendre (se considérer):
3. prendre (procéder):
4. prendre (en vouloir):
to blame sb/sth
5. prendre (s'attaquer):
to lay into sb/sth
6. prendre (être pris):
se prendre médicament
7. prendre (se tenir):
Καταχώριση OpenDict
main ΟΥΣ
je vous prends la main dans le sac ιδιωτ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
red-handed ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
délit [deli] ΟΥΣ αρσ
fait [fɛ] ΟΥΣ αρσ
1. fait:
2. fait:
3. fait ΝΟΜ:
4. fait (conséquence):
5. fait ΡΑΔΙΟΦ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
ιδιωτισμοί:
to be sb's doing
to inform sb about sth
as sb always does sth
by way of sth
in the way of sth
main [mɛ͂] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ, ΑΘΛ:
2. main (style):
main d'un artiste, maître
3. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ils peuvent se donner la main ειρων
to be at sb's hands
I. prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. prendre:
to take sth from sth
2. prendre (absorber):
prendre boisson, café, sandwich
prendre médicament
3. prendre (aller chercher):
4. prendre (emporter):
prendre manteau, parapluie
5. prendre ΑΥΤΟΚ:
prendre train, métro, ascenseur, avion
6. prendre (capturer):
prendre gibier
prendre poisson, mouches
prendre forteresse, ville
7. prendre (se laisser séduire):
to be taken in by sb/sth
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
prendre chambre, couchette
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
prendre empreintes, notes
prendre adresse, nom
prendre renseignements
12. prendre (adopter):
prendre décision
prendre précautions, mesure
prendre air innocent
prendre ton menaçant
13. prendre (acquérir):
prendre couleur, goût de rance
prendre nouveau sens
14. prendre ΙΑΤΡ:
15. prendre (s'accorder):
prendre plaisir, repos
prendre des congés, vacances
16. prendre (coûter):
17. prendre (prélever, faire payer):
prendre argent, pourcentage
prendre commission, cotisation
18. prendre οικ (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
prendre personne
prendre problème
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
prendre doute, faim, panique
prendre colère, envie
22. prendre ΓΛΩΣΣ (s'écrire):
ιδιωτισμοί:
tel est pris qui croyait prendre παροιμ
prendre sur soi de +infin
II. prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. prendre (réussir):
avec moi, ça ne prend pas! οικ
2. prendre +avoir (s'enflammer):
3. prendre +avoir o être (durcir):
prendre ciment, mayonnaise
4. prendre +avoir (se diriger):
5. prendre +avoir (faire payer):
III. prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. prendre (s'accrocher):
2. prendre (se considérer):
3. prendre (procéder):
4. prendre (en vouloir):
to blame sb/sth
5. prendre (s'attaquer):
to lay into sb/sth
6. prendre (être pris):
se prendre médicament
7. prendre (se tenir):
Present
Ired
youred
he/she/itreds
wered
youred
theyred
Past
Ired
youred
he/she/itred
wered
youred
theyred
Present Perfect
Ihaveredded
youhaveredded
he/she/ithasredded
wehaveredded
youhaveredded
theyhaveredded
Past Perfect
Ihadredded
youhadredded
he/she/ithadredded
wehadredded
youhadredded
theyhadredded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The boy's father used his son to catch the store in the act after he was found taking laughing gas at school.
www.gloucestershirelive.co.uk
Look at the pictures while we hear from some of the legends of old time catch wrestling talking about their approaches to the hammerlock.
www.bloodyelbow.com
Often the coxswain would be thrown into the air to catch the chicken.
en.wikipedia.org
Expecting to find a small fish population, the researchers caught twenty fish in one catch, increasing previous estimates of the loch's fish population about ninefold.
en.wikipedia.org
Why do we need three boats to go and catch a certain species of fish when we can just have two boats there and have some sort of cooperative arrangement?
www.stuff.co.nz